Lögberg


Lögberg - 25.03.1937, Qupperneq 6

Lögberg - 25.03.1937, Qupperneq 6
6 LÖOBERG, FIMTUDAGINN 25. MAKZ 1937 i Þræll Arabahöfðingjans SkálcLsaga eftir Albert M. Treynor,. Það var á kvöldin, að þessi draumlynda viðkvæmni í'éll yí'ir liana, á kvöidin þegar iim- þrunginn blænnn lék um sandinn, og eyði- mörkin var full af friði. Fyrri hluta dags og lengi fram eftir síðdegis var Caverly alt af önnum kafinn við heræfingarnar, og^ J)á var Bó jafnan athugull áhorfandi. Dag einn eftir liádegi liafði Caverly verið önnum kafinn við að temja mönnum sínum ýmsar nýjar heræíingar. tíann hafði þrælað þeim áfram allan daginn, og hver einasti maður í fylkingunni var dauðuppgefinn og rykugur og másandi af hita og mæði. Það var liðið að kvöldi. Caverly sat á úlfalda sínum. Skamt frá honum var lítill ólífutrjálundur. í tuttugasta sinn hafði hann látið hermennina kljúfa fylk- ingu og svískifta henni, og nú sat liann og starði á þessa löngu röð af bökum og ætlaði einmitt að fara til að kalla til þeirra og senda þá af stað í hvínand'i hvellinum, þegar hann alt í einu heyrði einkennilegt hljóð að baki sér. tíann beið augnablik, svo leit hann við, en þar var ekkert óvenjulegt að sjá. Lundur- inn litli lá friðsæll og fagur í báli síðdegis- sólarinnar. Caverly hugsaði, að það væru aðeins hugarórar hans sjálfs, sem hefðu blekt hann. Hann var alt af á verði og við öllu bú- inn. Honum fanst alt af, að einhver hætta væri á ferðum í laumi að baki honum, og . stundum sótti þessi tilfinning svo fast á hann, að hann ímyndaði sér, að það, sem hann ótt- aðist, væri nú að rætast, og að nú væru hin glæfralegu svikabrögð hans orðin afhjúpuð. Þetta var alt saman eðlileg atleiðing hinnar sífeldu spanandi eftirvæntingar, sem hann lifði í. Jafvel sterkustu taugar hlutu fyr eða seinna að láta undan þvílíkri raun. “Þú ert að verða taugaveiklaður, lags- maður,” tautaöi hann við sjálfan sig og ætl- aði aftur að líta við og halda áfram heræf- ingunum. En þá rak hann alt í einu augun í ofurlítinn hlut, sem lá í grasbarðinu utan vert í lundinum. 1 sama vetfangi flaug sú hugsun gegnum heila hans: “Hvar er Bó Treves ?” Fyrir hálfri stundu hafði hanii séð hana sitja þarna í skugganum í uppáhaldsstellingum sínum, með krosslagða handleggi á hnjánum, sem liún liafði dregið upp undir sig. Nú var hún horfin. Hann horfði í allar áttir, en hún sást lxvergi. Svo leit hann aftur í áttina til litla hlutarins, sem rétt áður hafði vakið eft'irtekt hans. Og þó hann gæti ekki greint á því færi, hvað þetta var, var hann samt sannfærður um, að það væri ilskór — annar ilskórinn hennar Bó. Hvernig gat staðið á þessu? Það var ó- hugsandi, að Bó, hefði farið sína leið og skil- ið ilskóna sína eftir. Það mvndi hún aldrei hafa gert sjálfkrafa. Caverly reif sig út úr þessum hugsunum og sneri sér að mönnum sínum, sem voru í beinni röð og sneru bökum að honum. Skipun lians hljómaði yfir dalinn: “Sitjið róttir — horfið beint fram!” Nú mundu þeir sitja kyrrir án þess að hreyfa legg eða lið og horfa beint fram undan sér. Það var hann að minsta kosti búinn að kenna þeim. Hann sneri úlfalda sínum í átt- ina til lundarins. Og áður en hann var kom- inn alla leið, var hann búinn að fá vissu sína. Annar ilskór Bó lá þar í grasinu. Aðeins annar þeirra. Hinn sázt hvergi. Caverly rendi sér ofan af úlfaldanum og skipaði honum að leggjast niður. Hann laut snögt niður og greip ilskóinn, en fleygði honum svo aftur og þaut inn í lundinn. “Bó! — Bó!” kallaði hann. Lund- urinn var eigi stærri en svo, að hún myndi heyra til hans, ef hún væri þar; en hann fékk ekkert svar. Hann flýtti sér áfram gegnum lundinn og stóð nú undir múrveggnum, sem lá um- hverfis liöll Tagars. Til haigri handar var múrinn heill og órofinn. En til vúnstri hand- ar voru litlar dyr og lágar — einkadvr Tag- ars sjálfs. Caverly hljóp að dyrunum og reyndi að opna þær, en hurðin var lokuð að innan. Háls hans kyrptist saman af angist. Hann ætlaði að kalla, en gat ekki komið upp nokkru hljóði. Á þessu augnabliki skildist honum alt í einu til fulls, hve kær og dýrmætur hinn litli félagi lians var orðinn honum, þessi unga og hug- rakka stúlka, sem möglunarlaust og án þess að æðrast hafði borið sinn hluta með honum af hættum og erfiðleikum og sætt sig við þau örlög, er myndu hafa komið jafnvel hugrökk- um karlmanni til að skjálfa. Hann litaðist um og var alveg ráðþrota. Það var óhugsanlegt að Bó hefði farið ein- sömul aftur til hallarinnar. Hún fór aldrei langt burt frá honum upp á eigin spýtur. Hálfan daginn hafði hún oít setið grafkyr og hreyfingarlaus, eins og lítill sfinks og horft á hann æfa hermenn sína — aðeins til þess að vera nálægt honum. Allskonar hræðilegar hugsanir þutu gegnum höfuð hans og ógur- legur grunur læsti sig gegnum meðvitund hans. llskórinn litli, sem hann hafði fundið, skýrði honum frá, að eitthvað óvenjulegt lietði að höndum borið. Var það Nakhla, sem hér hafði hönd í bagga, hin afbrýðissama Nakhla, hatursfull og næmgeðja. Eða Man- sor — eða Tagar sjálíur ?” Alveg ringlaður og ráðalaus ráfaði hann burt frá lokuðum dyrunum. Hann hugsaði um að fara heim til hallarinnar og grenslast eftir hjá þrælunum, hvort nokkur hefði séð hana. En það myndi taka alllangan t!íma að fara í kringum, til að komast að aðaldyrun- um, og ef til vill var hver mínútan dýrmæt. Hann varð fyrst að ganga úr skugga um, að hún væri hvergi hér nálægt. Hann tróðst í gegnum nokkra runna og nam staðar við nýbrotinn kvist. Þegar hann athugaði það nánara, sá hann, að einhver liafði ruðst þarna áfram nýskeð. Caverly var ákaflega sporviss eins og æfður veiðimaður, og eðlistilvísun hans bauð honum að halda á- fram leitinni í þessa átt. Runnarnir mynduðu breitt belti milli tjarnarinnar og grasmanar- innar með fram múrnum utanverðum. Hann læddist áfram með mestu gætni og skimaði eftirvæntingarfullur í kringnm sig. Hann var nú kominn svo langt, að hann sá sefið við tjarnarbakkann gegnum yztu röð runnanna, en þá beygði hann sig alt í einu niður og greip eitthvað, sem hékk á einni neðstu greininni. Það var ilskór — hinn litli ilskór Bó. Hann rak hpp liást hróp: “Bó — Bó!” Hann sveigði greinarnar til hliðar og ruddist áfram unz hann kom að tjarnarsefinu. Þar sá hann fótaför í mjúkri leðjunni og slóð í seíinu, þar sem það hafði verið troðið niður alveg út í vatnið. Tvö — þrjú skref enn, og hann sá höfuðklæði Bó lýsa á milli dökk- grænna seftrjánna. Augnabliki síðar stóð Caverly með hana rennandi blauta í fanginu. Utan um höfuð hennar var bundið klút, sem huldi bæði nef og munn. Augu hennar voru lokuð. Hend- urnar voru bundnar á bak aftur, og fæturnir reyrðir saman með hnakkól. Caverly lagði eyrað að brjósti hennar. Hjartað sló — en mjög dauft. Hann skar böndin af henni með rýting sínum og reif klútinn frá andliti hennar. Svo settist hann niður með hana og lagði höfuð hennar í fang sér og strauk blautt hárið frá enni hennar og gagnaugum. Þá opnaði Bó augun. “Bó!”sagði hann með skjálfandi röddu. “Elsku — elsku litla Bó, hvað í heiminum hefir komið fyrir?” Nú leið dálítil stund; svo komu drættir um munn hennar. Hún reyndi að brosa. “Það mátti ekki tæpara standa,” hvísl- aði hún og lokaði augunum. Caverly lét hana fá nægan tíma til að jafna sig eftir þessa hræðilegu meðferð, og liún náði sér fljótt, svo að hún gat sezt upp og sagt honum frá því, sem fyrir hana hafði komið. Hún haíði setið í grasinu alveg grunlaus og horft á heræfingarnar. Alt í einu hafði svo hönd seilst að aftan og gripið fyrir munn- inn á henni og hertí svo að, að hún gat aðeins rekið upp hálfkæft óp. Það var að líkindum hljóðið, sem Caverly hafði heyrt. Svo hafði hún verið tekin á loft í skyndi og borin aftur fyrir runnana. Þar hafði klút verið troðið upp í hana, og öðrum bundið fast utan um andlitið á henni. Hún var svo ringluð, að hún vissi ekki neitt um sig, fyr en hún varð þess vör, að hún var borin inn í lundinn og gegnum þétta runna, svo að greinarnar slóust í andlit hennar. Með samanbundnum höndum greip hún í eina greinina og reyndi að halda sér, en greinin brotnaði. Svo var hún borin út í sefið og fleygt í vatnið. Nú kom henni að góðu haldi klúturinn, sem reyrður var fyrir vitin á henni. Hann hélt vatninu úti, og með því að vinda sig og beygja liafði henni hepnast að halda liöfðinu upp úr vatninu. — Og þannig var það, að Caverly hafði fundið hana. “En hver var það, Bó?” spurði Caverly og þrýsti hendur hennar. IIún hristi höfuðið. “Það veit eg ekki,” svaraði hún. “Eg sá aðeins fnanninum bregða fyrir sem snöggvast, áður en eg var borin burtu. — Það var víst þræll. ” “ Þræll hvers?” Hann beit saman tönn- unum í bræði. “Þorparinn sá arna!” tautaði hann milli tannanna. ‘ ‘ Bara að eg hefði hann hérna ...” Hann lagði ósjálfrátt handlegg- inn utan um ungu stúlkuna og þrýsti henni að sér. Caverly þagnaði alt í einu, er hann varð var svipbreytingar í andliti hennar. Hann skildi þegar, að það var einhver, sem hélt vakandi auga með þeim, og að hver svo sem I það var, hlaut það að líta út, eins og væri hann að sýna þræli sínum blíðuhót, og að það væri liarla óviðeigandi fyrir höfðingjasoninn. Og ef það væri nú Tggar sjálfur . . .! Hann leit snöggt við til að sjá, hver þetta væri., Hálfalin að baki runna skamt frá stóð Nakhla og starði á þau lygndum augum. • XVIII. Svikinn. Bedúínastúlkan var klædd í grænan og gulan búning með gimsteinum prýtt skraut- belti um hið granna mitti. Smaragðskreyttir hringir hennar og armbönd leiftruðu ekki sterkara í kvöldsólinni en liið græna blik úr dökkbauguðum augum hennar. Hún hafði andlitsslæðu alveg upp á nef; en er hún varð þess vör, að Caverly hafði séð hana og horfði á hana, ýtti hún slæðunni til hliðar. Svo studdi hún höndunum á mjaðmirnar og kom í áttina til þeirra. angur hennar var vagg- andi, en stæltur og fjaðurmagnaður. Hún leit ekki við Bó og lét, eins og hún sæi liana alls ekki. \ “Þú hefir ekki lítillækkað þig til að sinna beiðni minni um að hitta mig að kvöldi dags, ’: mælti Nakhla gremjulega og staðnæmdist fvrir framan Caverly. Hann leit á hana. ‘ ‘ Eg hefi verið svo önnum kafinn, ’ ’ svar- aði hann eins rólega og honum var frekast unt. “Þú hefir ef til vill heyrt um ástæðurn- ar. Eg er að æfa hermenn Tagars.” “So-o? Eg hefi ekki heyrt um það,” svaraði hún afundin. “Eg hélt helzt, að þú værir að stunda flotaæfingar eða einhverjar sjóæfingar. Bg sá að þú varst mjög upptek- inn af því rétt áðan. Það er ef til vill eitt- hvað alveg nýtt, Sem þú hefir fundið upp á’. Og eg sé, að þú lætur þrælinn þinn njóta góðs af þessari reynslu þinni.” Bó stóð rétt við hliðina. á Caverly, og berar tær hennar grófu sig niður í blauta leðjuna. Vefjarhöttur hennar var horfinn, og l>ykt liárið féll í blautum lokkum utan um smágert sólbrent andlitið. Hver sem hefði séð hana þessa stundina, hefði ekki getað ver- ið í vafa um það, að hún var alls ekki piltur. Hún var sú indælasta rennblauta stúlka, sem maður gat augum litið. En í augum Nöklilu ' var það í sjálfu sér ekkert aðalatriði. Hún hafði þegar lengi vitað allan sannleikann um bæði Caverly og þrælinn hans. Hún lét eigi svo lítið að líta á ungu stúlkuna. “Eg verð að segja þér eitt, Caverly!” mælti hún í syngjandi málrómi með dálitlum trúnaðarblæ, “að ef við, þú og eg, eigum nokkurntíma að verða hvort öðru nokkuð, þá verðurðu að losa þig við þrælinn þann arna.” Orð Nökhlu voru nógu blíð, en hið venjulega draumræna augnaráð hennar var horfið, og liún horfði beint framan í hann hörðum aug- um, sem voru hálfskýld löngum augnahárun- um. “Þú hefir lofað mér hinu og öðru, sem þú hefir ekki haldið. Þú stendur ekki við orð þín.” “Þér skjátlast, Nakhla. Eg hefi aldrei sagt að eg ætlaði að losa mig við þrælinn minn. Eg hefi ekki lofað þór neinu í þá átt,” mælti hann rólega. “Þú hefir gefið mér loforð,” mælti Nakhla þrjóskulega, “enj það lijefir ekkert orðið úr þeim enn — það eru aðeins loforð og ekkert annað. ” “Þau loforð, sem eg hefi gefið, þau held eg líka, ’ ’ svaraði hann fast og ákveðið. ‘ ‘ Eg held þau og efni, þegar tíminn er kominn. Þú hefir enga ástæðu til að bregða mér um, að eg haldi ekki orð mín.” “Tíminn er nú ekki lengur ungur. Tím- inn er farinn að eldast. Tíminn mun bráðum deyja ” mælti fegurðardrós kvennabúrsins með dulramri og sérkennilegri álierzlu. Um fíngerðan munn hennar komu ofurlitlir grimdarlegir drættir. “Mér hefir verið sagt að þrællinn þinn sé dæmdur til dauða.” Þegar Nakhla hreyfði sig, eða silkibún- ingur hennar bærðist til, streymdi sterkur, sætur ilmur frá henni. Caverly virtist ein- hver óhugnaðarkend vakna hjá sér við þenna inegna ilm af blómum, sem áður höfðu verið lifandi og fögur. Nakhla hafði snúið ser við seint og kíeru- leysislega og leit nú fyrst beint á Bó eins fyrirlitlega og henni var framast unt. Augna- ráð hennar lýsti greinilega þeirri lítilsvirð- ingu, som konur iðulega auðsýna hver annari. “Það var hörmulegt,” mælti hún, “ef svona hrífandi vera ætti þegar að deyja. ” — Um varir hennar lék háðslegt og miskunnar- laust bros, bros sem lýsti eðli austurlandakon- unnar og innræti út í yztu æsar. — “En það þarf heldur ekki að ske. Þú berð svo mikla umhyggju fyrir þræl þínum, Caverly, og eg þekki eitt langtum betra úrræði fyrir hana heldur en að deyja. Það myndi líka henta báðum aðiljum bezt. Eg skal tala við Tagar Kreddache um það mál. Hann er vanur að fallast á mínar skoðanir — sérstaklega, ” bætti hún við og dró það við sig, — “þegar um viðauka við kvennabúr hans er að ræða. ’ ’ Hún sneri sér hægt við og gekk á burt. Öklahringarnir blikuðu og glömruðu saman. Hún leit við sem allra snöggvast og brösti tvírætt. “Vertu sæll, Caverly,” sagði hún þýtt og undur biíðlega. Svo gekk hún inn í runnana og hvarf í rökkrið. Bó starði vígamannlega á eftir henni og skaut svo fram neðri vörinni. ‘ ‘ Hvílíkur djöfull, ’ ’ sagði Caværly. ‘ ‘ Eg er viss um, að það er hún, sem er upphafs- maðurinn að þessu. En eg áræði ekki að sýna henni óvináttu ennþá.” “Skrautklædd og ilmandi og andstyggi- leg, bannsett skriðdýrið!” sagði Bó með á- herzlu. Hún breiddi út faðminn og leit niður eftir sér og rennblautum tuskunum. Skollans líka, að liún skyldi sjá mig svona! Bannsett naðran sú arna! Maður getur orðið alveg— alveg hamslaus yfir því!” Það var svo sem auðheyrt, að hégómagirni Bó hafði særst al- varlega af þessu. Það væri líka til of mikils ætlast, að ung kona gæti með hugarrósemi sætt sig við mannjöfnuð af keppinaut sín- um, sem heíði öll skilyrði sín megin um kven- skraut og fagran búning. “Já, skollinn hafi það! Það hafið þér svei mér rétt í!” Caverly leit þungbúinn í áttina til gluggalausra múrveggjanna á höll Tagars. “Þetta hérna færist svei mér í átt- ina til uppljóstrunar. Jæja, fþað hlaut að- koma fyr eða seinna. Það er þá alt eins gott, að það komi í kvöld. En heyrið þér nú! ” Hann greip fast um úlnliðinn á Bó og þrýsti hann eins og til að innprenta henni alvöruna í því, er hann ætl- aði að segja henni. “ Farið þér nú strax inn í herbergið yðar og hafið fataskifti og bíðið svo eftir mér. Þér megið ekki svo mikið sem líta út, heyrið þér; þér verðið kyr og bíðið, v þangað til eg kem. ” Caverly fór frá lienni og flýtti sér til liermanna sinna. Þeir sátu enn í beinni röð og sneru andlitunum út að eyðimörkinni. Hann liaíði oft látið þá sitja þannig all-lengi til að kenna þeim hlýðni skilmálalaust. Og nú héldu þeir sennilega að þessi langa bið heíði aðeins verið einskonar próf á hermann- lega þolinmæði þeirra og þrautseigju, og svo þjálfaðir voru þeir þegar orðnir í heraga, að enginn þeirra hafði árætt svo mikið sem að gjóta hornauga til hliðar. Þeir höfðu nefni- lega oftar en einu sinni rekið sig á hve skarp- skygn Caverly var og athugull um hvert ein- asta smáatriði. Hann steig á bak úlfalda sínum og var þungt um hjarta, er hann hugsaði til þess, er framundan væri, ef Nakhla gerði alvöru af hótunum sínum — og gjallandi fyrirskipanir hans glumdu aftur út yfir heræfingarsvæðið og rufu kvöldkyrðina: “Fylking — til hægri — ríðið af stað!” Úlfaldadeildin hélt á stað fram á við, beygði síðan fram í reið-röð og hleypti á stað út af æfinga-svæðinu. Caverlv hélt á eftir herdeildinni. Svo lét hann einn hermanna sinna taka við úlfalda sínum og flýtti sér gangandi aftur til hallar- innar. Hann stefndi beint tiil herbergja sinna og var svo varkár að loka og aflæsa hurðinni á eftir sér. Hann varð að hafa tal af Bó, áður en Tagar seiuli boð eftir henni — og því bjóst hann við, áður en kvöldið væri liðið. Nakhla var of gröm í geði og of afbrýðisöm til þess að láta sólina ganga til viðar, án þess að hefna sín. “Bó!” kallaði hann. Ekkert svar. Það var koldimt í glugga- lausum sölunum og ægilega kyrt. Hann fálm- aði fyrir sér og fann dyr hennar og barði á þær. Hann opnaði dyrnar. Litla herbergið var lómt. Dauðaþögn ríkti þar inni. Hann náði í loftlampa og kveikti á lionum. Á gólfinu lá rennblautur kyrtill og blautur ilskór. Það leit út fyrir, að því hefði verið fleygt þar í mesta flýti. Unga stúlkanGiafði farið beint lieim, eins og hann hafði sagt henni, og liaft fataskifti. En hún var hér ekki sjálf. Hvar var hún núnaf Hvað hafði komið fyrir. Hann hljóp aftur inn í fremra herbergið með logandi ljós í hendinni og litaðist um í flöktandi skuggunum. Þar var ekkert óvenju- legt að sjá. Heldur ekki í stóra klæðaherberg- inu og \ropna-klefanum fyrir aftan það. Þar var engin Bó, og ekkert sem minti á, að hún hefði komið þar. Caverly var ekki þannig gerður, að hann væri vanur að þjást af kvíða og áhyggjum, en núna steyptust svartir skýjabólstrar ótta og angistar saman yfir höfði hans. Eitthvað hlaut að vera að. Bó hafði lofað honum því að bíða, þangað til liann kæmi, og það sem hún var hér ekki, hlaut hún alt af, svo mikið var áreiðanlegt. Eina skýringin á því, að hún var hér ekki, hlaut því að vera sú, að eitthvað alvarlegt hafði komið fyrir hana. Og hann grunaði, að það væri eitthvað ægilegt.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.