Lögberg - 22.04.1937, Síða 6

Lögberg - 22.04.1937, Síða 6
6 LOGBERG, FIMTUDAGINN 22. APRÍL, 1937 i-------------------------------------- Þræll ArabaKöfðingjans Skáldsaga eftir Albert M. Treynor. Þannig var Tagar Kreddaclie fylgt til hinztu lxvíldar. Næst á eftir líki Tagars fylgdi liópur nán- ustu vina og vandamanna hans. Það voru Caverly og Bó, Nakhla, tunguskorni þrællinn, hirðpresturinn og þrír-fjórir aðrir. Þar næst kom hermannafylkingin öll. Alt riddaralið Gazimborgar ruddist út um hliðið í ferfaldri röð. Þeir riðu með blikandi spjót í höndum og hrópuðu hátt og tryllingslega. Úlfaldarnir þeyttust áfram á harðabrokki á eftir hestun- um, sem fóru á stökki. Líkfylgdin fór á harða spretti upp úr dalhverfinu, á milli klettabeltanna. Morgun- stjarnan skein enn skært á himninum, en mán- inn var orðinn bleikur niðri við sjóndeildar- hringinn, og klettarnr vörpuðu svörtum skuggum út yfir rauðlditan, sandinn. Það þurfti ekkert sérstakt hugmyndaflug til þess að geta ímyndað sér, að varðenglarnir tveir, Monker og Naker, hefðu komið á harðaflugi niður úr loftinu og svifu nú ósýnilegir sinn hvoru megin við dauða riddarann, sem reið á harða spretti. Caverly reið svo fast á eftir hvíta gunn- fáknum, að sandur og smásteinar þeyttist á hann undan hesthófunum. Honum leið hálf- illa, enda var alt annað en skemtilegt að hafa hinn dauða höfðingja ríðandi rétt á undan sér, slingrandi í allar áttir í hnakknum. Það var heldur ekkert upplyftandi að líta aftur og sjá Nökhlu koma ríðandi á eftir sér, vafða í sorgarslæðum, og að heyra hermannahóp- inn koma á harðaspretti eins og hefndarlið á eftir sér. Æfi hans myndi fá bráðan og óg- urlegan endir, ef að Nökhlu kynni að detta í hug að segja þessum mönnum, þó ekki væri nema ofurlítið brot af því, sem hún vissi. Fremsta röð úlfalda-riddaranna höfðu með sér skaftstuttar rekur, sem þeir áttu að taka með gröfina uppi á einni hæstu sandöld- unni framundan Gazim. Þar átti Tagar að hvíla, því þarna var vítt útsýni yfir endalausa eyðimörkina. Tagar hafði sjálfur kosið sér þennan stað fyrir ævalöngu. Þetta var nærri vegamótum hinna eldgömlu lestavega, og þar sem vegvísirinn sérkennilegi stóð og gnæfði við himin. Innan skamms myndu þrælarnir vera önnur kafnir við að rogast með rauða steina neðan úr stein-námunni og byggja grafhvelfingu yfir gröf Tagars Kreddache. Líkfylgdin hélt út á milli hæðanna. Eir hún nálgaðist seinustu ölduna út við eyði- merkur-brúnina, hleyptu þeir Ali Móhab og lúðurþeytararnir tveir hestum sínum og keptust um, hver þeirra kæmi fyrstur á greftrunarstaðinn. Þeir þeystu á harða stökki og komu hér um bil samtímis upp á brekkubrúnina. Ofurlitla stund bar þá við himininn eins og skuggamyndir — og svo skeðu hinir óvæntustu atburðir. Reiðmönnunum þremur varð litið ofan eftir brekkunni hinu megin öldunnar — og lirukku alt í einu aftur á bak í hnökkunum. Þeir ráku upp ógurlegt viðvörunaröskur og kiptu og ryktu í taumana og reyndu að snúa hestunum við í skyndi. Hestarnir þverstönz- uðu, prjónuðu og hörfuðu aftur á bak, og áttu reiðmennimir fult í fangi með að halda þeim í skefjum. Eitthvert óskiljanlegt æðisfát hafði gripið þá, og þeystu þeir nú til baka eins og óðir menn. Þeir hefðu ekki orðið skelkaðri, þó þeir hefðu séð fjandann sjálfan standa þarna og grafa gröf Tagars. Báðir lúðurþeytararnir mistu lúðra sína. Annar þeirra steyptist áfram úr hnakknum og kom á hausinn niður/í grjótið. Einhvers- staðar handan yfir öldukambinn glumdi vrið skot, og sást blossinn greinilega í morgun- skímunni. Og í sama vetfangi þeystu skugga- verur fram í löngum röðum og skutu í sífellu. Bergmálin ómuðu umhverfis líkfylgdina, skotin dundu, og kúlurnar þutu hvínandi gegnum raðirnar. • Annar hestasveina Tagars féll í fyrstu hríðinni og lá flatur undir hestshófunum. Hinn hestasveinninn misti af reipinu, sem hann stjórnaði hesti Tagars með. Og nú sneri hvíti gunnfákurinn við al^eg æðlsgeng- inn og þeyttist heim á leið á harða stökki með riddarann dauða á baki. Líkfylgdin dreifðist nú talsvert, og sáu nú allir hvíta hestinn þjóta ofan brekkuna, og á baki hans ömurlega í<fígúru’, sem sveiflaðist til og dinglaði í all- ar áttir, en hékk þó föst í böndunum, og skikkjan og marglitar si'lkislæðurnar feykt- ust til í vindinum eins og tuskurnar á fugla- hræðu. Caverly tók þótt í taumana á svarta hestinum sínum og leit óttalaus við. Her- mennirnir voru á víð og dreif með afskap- legu írafári. Tveir þriðju þeirra voru á skyndiflótta alveg á liælunum á hvíta fákpum. Nalchla hafði orðið að fylgjast með straumn- um og var nú á leiðinni ofan brekkuna mitt á milli dreiíðra hermannaraðanna. Bó Treves liikaði ofurlítið. Hún sat eins og ofurlítil öskubuska á hesti sínum í óhrein- um sorgarbúningi, en samt miklu hugrakkari en fjöldinn af hermönnunum í skrautlegum herklæðum sínum. “Áfram!” hrópaði Caverly til hennar, er hún hafði stöðvað hest sinn, og kúlurnar hvinu umhverfis liana. “Áfram, áður en slys ber að höndum. Við förum afthr til Gazim! Það verður engin jarðarför í dag.” Hann sneri sér snöggt við, er hófatak heyrðist að baki þeirra. Það var Ali Móhab og annar lúðurþeytarinn. Hljdðfæraleikar- inn hleypti fram hjá þeim og lamdi hest sinn áfram, en Ali Móhab stöðvaði hest sinn og mælti fáein orð við hinn nýja höfðingja. “Það er Zaad,” mælti Ali Móhab laf- móður. “Og allir liðsmenn hans með honum. Þetta er fyrirsát!” Caverly kinkaði kolli kuldalega. Það var svo sem óþarft að koma með aðra eins frétt og þetta. Auðvitað var það Zaad ibn Dheila- sem hafði útbúið þessa óvæntu árás. Þorp- araliðið frá Khadrim hafði lagst í leyni á vegamótunum til þess að ráðast á útverði Gazim-búa. Og nú hafði Zaad verið svo heppinn að rekast á allan hópinn — öll lík- fýlgd höfðingjans hafði gengið honum í greipar. Það voru litlar líkur til, að Zaad liefði frétt dauða Tagars. Hann var hér aðeins á venjulegri ræningjaferð til að hefna sín á fjandmönnum sínum. Og örlögin geta stund- um verið einkennilega gjafmild við dýrkend- ur sína. Nú höfðu þau hagað því þannig, að Zaad kom alveg mátulega til þess að trufla og rugla síðustu ferð erfðaf janda síns. “Það er líklega réttast að láta lúður- þeytarann blása til undanhalds,” mælti Caverly og hló við. “Eg heilsa þér, herra!” Ali Móhab glotti ánægjulega til Caverly. “Sá, sem get- ur spaugað innan um ,syngjandi byssukúlur, honum er vert að fylgja. Og hann á skilið að lifa einn dag enn. Við skulum halda á stað, herra. Ríðumnú! Hér er um lífið að tefla! ” Það var engin skömm að þessum flótta. Gazimbúar voru aðeins léttvopnaðir við- hafnarvopnum einum, er aðeins voru notuð við hátíðleg tækifæri. Enginn þeirra hafði byssu sína með sér né skammbyssu. Þeir gátu því ekki svarað með einu einasta skoti öllum þeim kúlnaéljum, er dundu fram undan hverju klettanefi og sópuðu eftir sandinum. Fullvita mönnum var því eigi önnur leið opin en að flýja og leita sér skjóls að baki Gazim- múra. Þó að flótti þeirra væri allur í ruglingi og á víð og dreif, hafði það engin áhrif á hraðann. Hingað og þangað féll einn og einn af baki og lá eftir milli klettaþrepanna; en flestir komust þó undan heilir á hófi, og allur hópurinn þeysti á harða spretti ofan sand- dældirnar í áttina til Gazim. Tagar hinn danði reið sjálfur í fylking- arbroddi flóttamanna, og rétt á liælunum á liinum hvíta gunnfák hans þusti hið dreifða riddaralið hans inn um borgarhliðin í Gazim, hermenn, hestar og úlfaldar ruddust inn um hið breiða hlið. Ali Móhab og Caverly voru síðastir allra inn úr hliðinu. Og svo féllu hinar geysimiklu hurðir aftur að baki þeim með miklu braki. Caverly hafði mist sjónar á þeim báðum Nökhlu og Bó á flóttanum. En hann bjóst við að þær væru komnar á undan. Hann fól nú Ali Móhab að skipuleggja vörnina og sjá um, að útverðir yrðu settir á borgarmúrana. En þetta var auðvitað aðeins til málamynda, því ))að var engin veruleg hætta á ferðum, og lítil líkindi til, að óvinirnir myndu gera árás á hina óvinnandi evðimerkurborg, enda voru múrarnir alt of háir og bVattir til þess að liægt vari að klífa þá. Og Zaad hlaut að vera það ljóst, að veruleg árás á borgarmúrana myndi kosta liann að minsta kosti helming liðs hans, þar sem þeir urðu að berjast á ber- svæði. Ræningjarnir frá Khadrim höfðu þegai’ hlaupið á bak úlföldum sínum og hleypt af stað á eftir flóttamönnunum áleiðis til Gazim. En þeir sýndu þá varkárni að nema staðar, áður en þeir komu of nærri borgarmúrunum. Þeir skipuðu sér í smáhópa umhverfis borg- ina í hæfilegri fjarlægð, eins og þeir hefðu í hyggju að setjast um hana. Þetta var nú samt alls eigi ætlun þeirra. Þessi umsáturs-ógnun þeirra var ekkert ann- að en ósvífin málamynda-grýla, barnalegur skrípaleikur í þeim einum tilgangi að gera Gazimbúum gramt í geði. Khadrimsbúar myndu ekki hafa getað unnið Gazimborg með áhlaupi, þótt þeir hefðu haft tífaldan liðsafia. Færi Zaad ekki þegar á burt, gat hann svo sem auðveldlega skemt sér við að liggja þarna um hríð og glápa á múrana. En áður en tveir, þrír dagar væru liðnir, myndi matvælaskortur knýja hann til að leggja á úlfaldana og halda heimleiðis. Þessar smá- árásir eyðimerkurbúanna eru alt af aðeins vindhögg, eða algerlega máttlaus tilraun, sem er orðin að engu, áður en nokkur aðilj- anna er búlinn að taka fullnaðarákvörðun. Þær enda alt af með því, að annar hvor að- iljinn verður svangur eða þyrstur, eða verður blátt áfram leiður á þófinu, tínir saman pjönkur sínar og hypjar sig á burt. Caverly ruddi sér braut gegnum mann- þyrpinguna í forgarðinum og steig af baki við sjálfar hallardyrnar. Eftir dauða Tagars hatði hann erft alla vestur-álmu hallarinnar með hásætissalnum, vopnabúri, búnings- skemmu, þrælum og öllu saman — og meira að segja réttmætan aðgang að kvennabúrinu, —ef hann kærði sig um að neyta þess réttar. Hann gekk nú inn í hallarsalinn, og var þar þægilegur svali. Hann skipaði þræli að sækja þvottavatn og hrejin föt, diska með brauði og kjöti og krús með heitu myntu-tei. Það var hreinasta hvíld og fráun að losna frá hávaðanum og gaurganginum fyrir utan, að geta fleygt af sér öskugu sorgarfötunum og farið í hrein föt. Fyrsta hugsun lians var um Bó. Hann var kominn á flugstig með að senda eftir henni, en hugsaði sig svo um. Það var víst ekki vert, að hann léti í ljós alt of áberandi umhyggju fyrir þessum hvíta þræladreng sínum. Því þó engimi liefði enn látið nokk- urn grun í ljósi, var Caverly samt ekki alveg óhultur og rólegur, fyr en búið væri að jarða Tagar. En þegar því væri lokið, myndi eng- inn þora — hvað sem á dyndi — að raska grafarró lians og fara að gá upp í hann, ef hið óvænta kynni að ske, að einhver kvittur kæmi upp um það, að eitthvað væri grunsam- legt við það, að lát lians liafi borið svo brátt að höndum. Skömmu seinna kom Ali Móhab inn til lians. Caverly sat þá með krosslagða fætur á hinu volduga dómarasæti og blaðaði í bók- fellsblöðunum í gamalli bók, sem hann hafði tekði upp á slump út úr hinu all-auðuga bóka- safni Tagars. “Hvernig lítur út með varnarráðstafan- ir vorarf” spurði hann hinn gamla og virðu- lega eyðimerkur-hermann. Ali Móhab ypti öxlum hirðuleysislega. “Það er svo sem ungin hætta á því, að Zaad fari að ráðast á okkur,” svaraði hann. “Hann ætlar aðeins að liggja hér um liríð til að sýna okkur, hvílíkur heljarkarl liann sé, og til að erta okkur með gunnfána sínum. ’ ’ “Ekki skal eg öfunda hann af þeirri á- nægju,” mælti Caverly. “En jarðarförinni verður að fresta til morguns eða lengur.” “Er það nauðsynlegtf ” spurði Ali Mó- liab, sem ógjarna slepti nokkru tækifæri til blóðsúthellinga. “Það er nú ef til vill ekki. Við getum sennilega rutt okkur braut til grafarinnar. En mér virðist það heimskulegt að fórna svo mörgum mannslífum aðeins til þess að losna við einn af vorum látnu — jafnvel þó það sé sjálfur Tagar, sem um er að ræða. ” Ali Móhab beygði sig djúpt og auð- sveipnislega fyrir herra sínum. Upp frá þessu var það Caverly, sem átti úrskurðar- valdið í öllum málum Gazim. “Látið taka líldð af hestinum og leggja það á börur í Mínaret-turninum, mælti Cav- erly. “Þar á það að liggja, unz við getum veitt því friðsarnlega og viðeigandi jarðar- för. Það á ekki að fleygja líki Tagars til vanvirðu fyrir fætur Zaads og manna hans.” ‘ ‘ Óskum þínum skal verða fullnægt, þeim er þegar fullnæg't, herra,” mælti Ali Móhab og laut Caverly á ný. “Þá er það ekki meira, sem eg hefi að fyrirskipa í svipinn,” mælti Caverly, “en eg vona, að þú hafir vakandi auga á öllu, sem fram fer. ” “En það er annars stór skömm,” reyndi Ali Móhab að malda í móinn,,“að Zaad skuli geta ímyndað sér, að liann hafi gert einn Kreddaohe afturreka frá gröfinni og lokað fyrir honum hliðum Paradísar um stundar- sakir.” Hinn gamli hermaður hleypti brún- um alvarlega við þessa hugsun.— “Hann má gjarna ímynda sér, hvað sem hann vill,” mælti Caverly og brosti skugga- lega. “Við skulum bara bíða,” bætti hann við ískyggilega. “Við skulum bíða svo sem mánaðartíma, þangað til hermenn okkar eru búnir að ná þeirri æfingu, sem eg hefi ætlað mér, og þá skal Zaad fá að sjá það, sem hann hefir aldrei órað fyrir. Þá skulum við sýna honum, hvað hernaður er.” Ali Móhab brosti harðneskjulega, og út úr skeggjaða andlitinö hans skein hreinasta aðdáun fyrir Caverly. “Þegar sá dagur kemur, skal Zaad fá að sjá það, sem hann fær að sjá.” “Hefirðu séð þrælinn minn?” spurði Caverly. sem nú fanst að tækifærið væri kom- ið til að hreyfa þeirri spurningu, sem var efst í huga hans. “Ekki síðan hann reið á eftir þér út frá Gazim,” svaraði galmi hermaðurinn og leit spyrjandi á húsbónda sinn. ‘^Eg skipaði honum að flýta sér hingað aftur, þegar allur hópurinn lagði á flótta nið- ur brekkurnar. Hann er eflaust kominn heim á undan mér. Eg býst við, að hann sé úti í liaHargarðinum lijá hinum. ’Ef þú skyldir s.já hann, bið eg þig að senda hann inn til mín,” mælti Caverly að lokum og kinkaði kolli í kveðjuskyni. Ali Móhab beygði sig og breiddi út hend- urnar, eins og venja var til, er menn heilsuðu höfðingjanum. “Eg skal gera, eins og þú skipar, herra,” mælti hann og gekk út úr salnum. Caverly sat kyrr í dómarasætinu á höfð- ingjavísu, með stórum og mjúkum silkikodd- um hlaðið í kringum sig. En hann gleymdi alveg að rýna frekar í bókfellið, sem hann hafði verið að fást við áður. Hann sat og horfði til dyra og var að bíða eftir því, að létt liögg á liurðina gæfu til kyima, að Bó væri að koma. Nú voru mar^ar ,stundir síðan hann hafði talað við hana. Og þau höfðu þó sannarlega nóg að spjalla um og bolla- leggja sín á milli. Síðan í gær hafði orðið algerð bylting í allri aðstöðu þeirra. En það var ekki lengra síðan en kvöldið áður, að líf þeirra og örlög hafði hangið á örgrönnum þræði. Þá hafði Caverly orðið að berjast fyrir lífi þeirra beggja, og jafnvel fyrir meiru en lífinu sjálfu. Eln í dag var hann óháður einvaldur vfir öllum kvmstofninum. Nú gat hann veitt Bó alla nauðsynlega vernd, trygt tilveru hennar og öryggi, og það myndi ekki verða neinum vandkvæðum bundið að skipuleggja flótta. Hvenær sem skyldi, var Caverly innan liandar, sem æðsta hershöfð- ingja, að senda hermenn sína í leiðangur langt út í eyðimörkina í áttina til landamær- anna, og þaðan gætu svo þau Bó flúið yfir landamærin og bjargast heil á húfi til hvítra manna. Fram að þeim tíma gæti hann, ef hann kærði sig um, veitt Bó sérstöðu, hann gat meira að segja gert hana að drotningu yfir Gazim, ef hann óskaði þess. Þetta var draumórakend æfintýrahug- sjón, laðandi og seiðandi. Það væri svo sem umhugsunarefni fyrir hina ungu, ensku stúlku. Drotning yfir heilum kynstofni víg- fúsra eyðimerkurhermanna, eftir að hún hafði verið umkomulaus þræladrengur um hríð í þeirra hóp. Caverly brosti drauiprænt við þessum lieilabrotum sínum, og alt í einu lieyrði hann dauft hljóð af einhverju, sem hreyfði sig ein- hversstaðar í hinum stóra sal. Það var ekki það, som hann óskaði og vænti, —' að Bó kami og berði að dyrum, — heldur dauft þrusk eða skrjáf að baki honum. Hann leit hægt við, og nú sá hann, að veggtjöldin bak við hann hreyfðust og skildust sundur, og leynidyrnar inn til kvennabúrsins opnuðust. Grannvaxin kona, teinbein eins og víðiteinn, stóð á milli tjaldskaranna og virti hann fvrir. sér, með augnaráði, sem bæði var aðlaðandi og ógnandi. Caverly liorfði rannsóknaraugum þamg- að, og brá fyrir hörkusvip í augum hans, er hann sá, að þetta var Naklila. Bannsett stelp- an hafði þann eiginleika, að koma alt af al- gerlega óvrænt upp úr kafinu, og líka þegar maður sízt óskaði þess. Tilvera hennar ein fól í sér stöðuga liættu fyrir hinn nýja liöfð- ingja, og honum hafði alls ekki lilýnað í hug til hennar eftir dauða Tagars, sem hún hafði með fullri djörfung kent honum um. “Ó, — Rainee!” kaklila hafði svift blæjunni frá andlit- inu, og brá fyrir smágervum ertnisdrátt.um vum fagrar varir liennar. Hún gekk fram í salinn og staðmæmdist í miðri ljósrákinni, sem ’féll inn um eina skotraufina í þykkum múrnum. “Eg var að vonast til, að höfðinginn myndi óska eftir að tala við hinn tryggasta og auðsVeipasta af öllum þegnum sínum. Eg hafði búist við, að höfðinginn Sassí liefði sent boð eftir mér.” Nakhla hafði farið eins að og Caverly, haft fataskifti og losað sig algerlega við sorgarskrúðann. Nú var hún klædd í silki- kyrtil með fagurfeldum höfuðdúk, og var alt saman með mjög sérkennilegum lit, einskonar samsteypa af eirrauðu og eldgulu, er minti á gullið hunang. Um mittið hafði hún mjótt gull-víravirkisbelti. og um ökla liennar og úlnliði glömruðu sléttir og fágaðir gull- hringir. Caverly varð gagntekinn af einskonar ónotagrun um óljósa og yfirvofandi hættu, er hann sá hana. Hann vissi ekki eiginlega, livað hann þurfti að óttast af hennar liálfu, hann vissi aðeins að þessari stúlku var trú- andi til alls, til að koma óskum sínum á fram- færi. Þegar Nakhla stóð þarna á gólfinu mitt í mjórri sólrákinni frá skotraufinni og í bjarm- anum frá mislitum loftslampanum, líktist hún helzt logandi elds-tungu, sem liefir klofið sig út úr báli því, er kveikti hana. Hún ýtti með öðrum fætinum gólfkodda að fótum hans og féll svo létt og mjúkt á kné frammi fyrir lion- um.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.