Lögberg - 24.03.1938, Blaðsíða 5

Lögberg - 24.03.1938, Blaðsíða 5
LÖGBEBG, FIMTUDAGINN 24. MARZ 1938 5 VERT ÞESS AÐ REYNA! .... VERÐLAUN er hlaupa upp á $10,000.00 boðin fram af General Electric félaginu í þess “Better Living” Essay Contest 1. Stórverðlaun $2,500 2. Stórverðlaun $1,000 3. Stórverðlaun $500 og sextíu aðrar tegundir verðlauna Þetta er auðvelt! Þér aðeins skrifið hundrað orð eða minna, um þaðf hversvegna þér takið rafurmagn og raftæki fram yfir aðra lifnaðarháttu. FAIÐ FULLAR UPPLÝSINGAR OG EYfíUBLÖÐ HJA RAFVÖRUKAUPMANNINUM EÐA HJA TIL VIÐBÓTAR ! Þessi Hotpoint eldavél og General Electric Kæiiskápur eru aukaverðlaun fyrir beztu ritgerðirnar í Winnipeg- borg hinni meiri. (Þeir, sem vinna stórverðlaunin koma ekki til greina í þessu tilliti). Cákj Portage og Edmonton St. Hljómleikar Hljómleikar strengjaflokksins “Winnipeg Chamber Ordhestra’’ undir leiðslu Frank Thorolfsonar í Fyrstu lútersku kirkjunni í gær- kveldi voru óblandin ánægja þeirn, er kunna að meta fagra hljómlist. Þessi hljómsveit var stofnuð af "Men’s Musical Club” og hefir Frank Thorolfson leitt hana frá byrjun. Samkoman var allvel sótt, en þó eigi svo vel sem við hefði mátt búast, þar sem svo valið músík var boðið. Landar eru dálítið tómlátir stundum að meta listamenn sína og mundi þó mega ætla að þeir mundu vita hvers álits og virðingar Frank Thorolfson nýtur meðal annara þjóða fólks hér í bæ. Um val viðfangsefnanna er gott eitt að segja. Hvert inasta lag hafði verulegt hljómlistargildi. Voru verk þessara tónskálda leikin: Avison— "Concerto í E moll”; Haydn— “Serenade”; J. S. Badh—“Air and Sonatte” og “Concerto in D minor” fyrir tvær fiðlur; Grieg—Hjerte- saar” og “Váren”; Volkmann — “Serenade”; Correlli—“Concerto in C moll” og Mazart—Eine Kleine Náchtmusik.” Hér er eigi rúm til að greina sem skyldi frá túlkun þessara viðfangs- efna. Nægir að geta þess að þau voru öll túlkuð með næmutm skiln- ingi á eiginleikum hvers höfundar, en bezt fóru þó skáldlegu, lýrisku lögin, t. d. Griegs lögin. Þá var og “Air” eftir Bach framúrskarandi að næmleik, þýtt og alvöruþrungið í senn, enda er það ein af perlum hljómlistarinnlar. Haydn’s “Seren- ade” naut sín ágætlega; melodían var björt og liðug og “pizzicato” meðspilið var alveg dásamlega mátu- lega létt. Sennilega hafa flestir er þarna voru verið ókunnugir “Ser- enade” eftir Volkmann, sem er mjög athyglisvert lag og virtist leikið af glögguimi skilningi á hinum mismun- andi blæbrigðum og eins og öll hin lögin með óskeikulli smekkvisi. Avison “Concerto í E moll” var ágætt sem upphafslag; þá var og Correlli lagið ósvikin átjándu aldar klassik og að lokum var vart hægt að velja betur en tóknVerk eftir Mozart, enda var fyrsti hluti þess verks einna bezt leikið af öllum við. fangsefnunum; það var skært, lip- urt, og með lifandi öruggu hljóðfalli. D moll fiðlutónverkið eftir Badh er eitt af kunnustu verkum hans og er það sí-ný opinberun í hvert sinn er maður fær að njóta þess. Irene Diehl og Bbhdan Lechaw léku fiðlu samleikinn með hljómsveitinni. Frú Pearl Johnson söng “Sámtal Fuglanna” eftir Sigvalda Kaldalóns og “Rósin” eftir Árna Thorsteins- son; var hún endurkölluð og söng þá “Úr þeli þráð að spinna.” Hún hefir ágæta rödd, skæra og allmikla, en mundi e. t. v. syngja ennþá betur ef hún gæfi tilfinningum sínum lausari taum. En Winnipeg söngv arar eru yfirleitt með því marki brendir og mun það vera að kenna söngkennurum þessarar borgar, er vart munu eiga sína jafningja nokk ursstaðar í heimi að hugsjónaleysi og andlegri fátækt. Frank Thorolfsson á einlægar þakkir skilið fyrir þessa hljómleika. Hljómsveit hans er vel tamin, sam- steypt heild. Samtökin víðast góð og samhljómur i bezta lagi. Smekk- visi hans er óbrigðul, sem er sannur vottur um hljómment og gáfur. Framkdma hans er glæsileg, látlaus og aðlaðandi. Hann hefir um mörg ár notið hylli þeirra allra, er skyn bera á músíkment. Einnig hefir hann hlotið mikilsverða viðurkenn- ingu sem píanisti og tónskáld. Það er löngu tími til kominn að við Vestur-íslendingar viðurkennum hann sem einn hæfasta listam'ann í okkar hópi. Það væri vel ef þessi kveldstund hefir opnað augu ein- hverra fyrir því hversu mikilsverð- ir eru slíkir menn “er mega gera garðinn frægan.” Við vitum vel all- ir^er af íslenzkum stofni erum runn- ir, að hin æðstu gæði finnast að- eins i andans og listanúa heimi. Auður, metorð og völd eru sem dæg- urflugur, dáið og gleymt innan stundar, en fagrar hugsjónir og list- ir ganga að erfðum frá kyni til kyns. R. H. Ragnar. Grein þessi er rituð fyrir tilmæli Lögbergs.—Ritstj. Eimskipafélögin, sem halda uppi ferðum í Kyrrahafi búast ekki við því, að stríðið milli Japana og Kín- verja muni koma í veg fyrir, að Olympíuleikamir verði haldnir i Japan 1940.—Skipafélögin í Banda- ríkjunum hafa nýlega auglýst 15% afslátt af fargjöldum til Japan, aðra leiðina, en 10% báðar leiðir. Fjármálastjórn Mialtndborgar í Florida gerir ráð fyrir að í vetur eyði aðkomufólk samtals 20 miljón- um frídaga þar i borg og greiði fyr- ir þá dvöl sína og skemtanir um 100 milj. dollara. Styttið bökunardag yðar Bakið á fimm ttmum með DYSON’S MIRACIÆ YEAST Gott í alla bökun. 1 kúfuð terskeið af Miracle Yeast sam- gildir 1 köku af nýju eða þurru geri. K,DYSON’sl M'raclE IyeastI Í^E'DRY-FAST^, -ÍTSOics LIMITED- ' Selt í 10 centa pökkum Biðjið kaupmann yðar um þetta, en hafi hann það ekki, getið þér sent oss 10 cent fyrir venjulegan pakka. Skrifið d íslenzku ef yður svo lízt DYSON’S LIMITED Dept. Y WINNIPEG, MANITOBA Lítið Lag: Sat við lækinn sveinninn prúði. Eftir Sigurbjörn Guðmundsson Hvað er lífið? Hrygð og yndi. Hváð er lífið? Reynslu stand, Er líður fljótt; sem fys í vindi Fari um kaldan eyðisand; Altaf lífsins streymir straumur, Ströndum dauða berst hann að, Lífið er sem langur draumur, Likt og skuggi hverfur það. Æðstu sælu og yndisstundir Oft þó mitt að kæti geð, Harmur býr þó ávalt undir Ángursemi blandinn með; Og þó vonir ýmsar kunni Ærna gleði veita mér, Aftur sama ber að brunni: Bölið þunga hart mig sker. Af því lífið er nú svona Ótvílugt er bezta ráð Ekkert syrgja, ekkert vona Öruggur í lengd og bráð. Ókvíðinn svo alt af stríða, Örvæntingu reka brott, Þolinmóður þreyja og bíða; Þetta víst er harðla gott. Blóm og grös í blíðri ró Beygja víða höfuð saman, Skaparinn í skraut þau bjó, Skina þau í helgri ró. Líttu’ á hvar þau hvíld og fró Hafa, slíkt er mikið gaman. Blóm og grös í blíðri ró Beygja víða höfuð saman. Hjörðin dreifist haga í, Hér er alt með kyrð og friði, Sendir geisla sólin hlý, Silfrar blómin hafa i. Alt við kveður út um bý Unað sælum' fugla kliði, Hjörðin dreyfist haga i, Hér er alt með kyrð og friði. Stutt búnaðarnámskeið í Árborg í tilefni af samtali milli Mr. B. J. Lifman, Mr. F. W. Andersons, hins nýja búnaðarráðunauts þessa héraðs og mín| viðv^kjandi búnaðarnám- skeiði hér, bauðst Mr. Lifman til að láta geta þess í Lögbergi að þetta stæði til, og mundi verða auglýst frekar síðar. Skýrir þetta umgetn- ingu þá, sem var í síðasta blaði Lögbergs undir nafninu “Notice.” Nú er þetta mál komið í það horf að ákveðið hefir verið að hafa þetta námsskeið opið fyrir alla í Good Templara húsinu í Árborg 5. og 6. apr,l og þann 7. ef þess verður ósk- að af hlutaðeigendum, svo framar- lega að tuttugu umsækjendur fáist. Lhnsókna form fást hjá hinum eftirfylgjandi: Mrs. E. L. Johnson, G. O. Ein- arsson, H. V. Renessie og S. S. Johnson i Arborg; W. S. Eyolfson, L. Holm og Siggi Sigvaldason í Víðir; Einar Benjamínsson, Jón Pálsson og Valdi Sigvaldason i Geysir. Verða þeir sem óska að verða aðnjótandi þessarar kenslu að senda inn umsókn sína á skrifstofu Smjörgerðarfélagsins i Árborg ekki seinna en 30. þ. m. í téðu umsóknarskjali er skýrt frá kenslugreinum þannig á ensku máli: 1. —Field Crops — Forage and Cereal Crop varieties and their adaptability, Weeds and their con- trol; Fertilizers, Plant diseases, Clearing seed. Efforts will be made to give demonstrations of seed cleaning and also of seed treatment for smut using both mercurie dusts and hot water method. 2. —Poultry — Breeds, Feeding, House management, Diseases, etc. Approximately twor-thirds of the time will be devoted to a discusion of Field Crops and one-third to Poultry Proþlems.” Óhætt er að fullyrða að ekkert verður til sparað af hálfu Extension Service að gera námsskeið þetta sem uppbyggilegast fyrir alla, sem sækja það, og min ósk og von er að það reynist vísir að öðru meira og full- konmara næsta vetur. R. I. Sigvaldason. MANNALÁT Laugardaginn 12. marz dó Sig- urgeir Stefánsson bóndi í grend við Cavalier, N. Dakota. Sigurgeir sál. var fæddur að Miðvöllum í Skaga- firði á íslandi 14. júní 1869, og kam til Ameríku árið 1881. Hann gift- ist eftirlifandi eiginkonu sinni Sig- urrósu Guðmundsdóttur árið 1897. Þau eignuðust 7 börn. Þrjú hafa dáið á fullorðinsaldri, en fjögur lifa föður sinn, ásamt móður sinni. Fjöl- menn jarðarför fór fram frá heimili hins látna ,og Vídalins kirkju á þriðjudaginn 15. marz, kl. 11 f. h. Séra H. Sigmar jarðsöng. Látinn þann 10. marz, að heimili Hornfjörðs hjónanna í Framnes- bygð, háaldraður heimilismaður þeirra og frændi Mrs. Bergs J. Hornfjörð og systkina hennar, Ei- rikur Stefánsson frá Árnanesi í Hornafirði, eftir 27 ára dvöl á heim- ili þeirra. Eiríkur var bróðir Einars Stefánssonar landnámsmanns í téðri bygð. Útför hans fór fram frá Honfjörðs heimilinu, að viðstöddu mörgu fólki, þann 15. marz. Eiríks mun getið nánar síðar. S. Ólafsson. Mrs. Gunnhildur Jóhannson, eig- inkona Jóns Jóhannsonar í Elfros, Sask., andaðist á Almenna spítalan- um í Winnipeg, 22. marz. Hennar verður nánar minst síðar. ♦ BorgiÖ LÖGBERG ! Ólafur Árnason Anderson fyr bóndi á Gilsá í Geysisbygð andaðist að heimili Magnúsar sonar síns og Rannveigar konu hans í grend við Riverton, Man., þann 10. marz, eftir stutta legu, sjötíu og fimm ára að aldri. — Hann var ættaður úr Hornafirði en fluttist ungur til Mjóafjarðar í Suður-Múlasýslu og kvæntist þar Sólrúnu Árnadóttur. Þau bjuggu um hrið á Gilsá í Mjóa- firði, en flúttu til Vesturheims árið 1903. Fyrstu árin hér í landi dvöldu þau á ýmsum stöðum í Nýja Islandi, en festu bú á Gilsá í Geysisbygð 1907. Þar bjuggu þau til ársins en Sólrún dvaldi hjá Þórði bánda en Sólrún dvaldi hjá Þórðir bónda á Gilsá, syni þeirra, og hjá honum dó hún 21. jan. 1931. Þeim Ólafi og Sólrúnu varð tiu barna auðið, þessi eru á lífi: Þórður, bóndi á Gilsá; Magnús bóndi við Riverton; Sæbjörn, á Is- MULTI-COLOR ES Dramatic footwear that lends its complementary charm to many cos- tumes. Alternative color tones, as well as leathers and fabrics, make its adaptable to many occasions. We’re showing four of our collection here. BRAEMORE — Multi- color t u n n e 1 strap. Brown, green and bur- gundy suede. Contin- ental heel. Pair, $4.00. EATONIA OMBRE — Swing strap. Brown gabardine wit beige, offee and brown over- lays of suede. Contin- ental heel. Pair, $5.00. YOUNG MODERNS — Multicolor suede tie. BRAEMORE — Open- Beight with n a v y, shank T strap, green , suede with brown lea- green, burgundy and ther accents. Brown brown strippings. Cu- continental heel. Pair, ban heel. Pair, $6.50. $4.00. Women’s Shoe Section, Second Floor, Hargrave <*T. EATON landi; Ólafur, fiskimaður á Gimli, kvæntur; Ingibjörg, kona Benedikts Valdimars Sigvaldasonar á Fram- nesi í Geysisbygð. Ólafur var duglegur verkamaður og vann ávalt af fremsta megni. Hann þekti hin þungu kjör hins framandi manns, með þunga fjöl- skyldu í nýju landi. Handtök land- nemans með stóra barnahópinn eru mörg, en ávextir erfiðisins ekki á- valt jafn sýnilegir. Böm þeirra hjóna aðstoðuðu þau eftir megni.— Mikill barnamissir steðjaði að hjón- unum á Gilsá. Á fáum síðustu æfi- árum átti Ólafur og á bak að sjá konu sinni og tveim sonum; lézt hinn síðari þeira, Helgi, á næstliðnu hausti, frá konu og ungum börnum. Ólafur var elskur að heimili sínu,— og heimili sonar síns, er hann dvaldi á um 17 ár. Hann naut kærleika barna sinna og bamabarna og tengdafólks. Að ytri sýn var hann maður vel á sig kominn, karlmann- legur, en fáorður í framkomu, bar með sér þrek og dug. Útförin fór fram frá heimili sonar hans, og frá Geysiskirkju, 16. marz, að viðstödd- um ástvinum og mörgu fólki, þrátt fyrir nærri ófærar brautir. y. Ólafsson. ENJ0Y1heRI(H nutty fuvor OFHOMEGROWN CELERY Golden Supreme The new, outstand- lng variety bred by Ferry-Morse and of- fered for the first time. A main crop variety for use wher- ever a larger Dwarf Golden Self-Blanch- inu: is wanted. Many buyers who watched it grow to maturlty, harvested and packed, pronounced it prac- tically perfect. rostpaid: Pkt. (1/16-oz.) 15c; 2 pkts. 25c; M:-oz. $1.10; 1 oz. $2.00. 23 New Varieties of Vegetables, grown on our own Seed Testing Plant Breeding Farm, re- ceived the Market Gardeners’ Award of Merlt 1936. McFayden’s Seed Tdst also contalns the All American Flower Awards. Keep your carden up to date. M-F.Vt DLN BisCvxsiiePackt!' SEEDS Qnfj5‘-4‘Pkt. In addition to the newest varieties, not yet ln full production and necessarily sold at higher prices McFayden’s Seed Company offer their regular stocks, tried and tested on their own Plant Breedingr and Seed Testinr Farm, at 3c to 4c per packet postpaid. Bi* oversize packets, too. Every packet dated day packed and guaranteed to fuil amount of purchase price. Individual cultural direc- tlons, for Canadian conditions, on every packet. r%KET DAg) o you BUY YOUR SEEDS DIRECT—It 1» impos- sible for us to give in any Commlsslon Cabinet the wide assortment to choos® from found in our Seed List, contaínlnf *81 varle- tles of vegretables and over 500 varletles of flowere. IF—McFayden Seeds were sent out to Stores in Commisslon Boxes, we would prob- ably have & lot of seed on our hands at the end of the season. If thls seed wts thrown away It would bs a total loss, and we would have to chargs more for our seeds, or put less sesd ln a packet to make up for it. If, on the other hand, we did not throw it away, but kept it over and sent it out ln packages again, the tendency would be for us to accumulate a lot of old seed. We, therefore, sell dlrect to you only—NOT through Commisslon Boxes — TE8TED 8EEDS, and give you the beneflt of the sav- lnffs made in this way. Ten regular, full-slze 6c and lOc packets, S6c postpaid, and you get the 26c back on your first order of $2.00 or more by means of a refund coupon good for 26c sent with this collection. Money order preferred to coin or stamps. Makes a nlce gift. Coets so little. Grows eo much. Order NOW. You will need seeds anyway. McFayden's Sceds have been the foundatlon of g:ood grardens since 1910. Collection contains one reg:ular full slze packet each of the following;: Detrolt Dark Red. The best all BEfcTS— round Red Beet. Sufficlent seed for 25 ft. of row . Ilalf I.ong; Chantenay. The PARRflTS—best a11 ro«nd Carrot. v/ s v EnouRh seed for 40 to 60 ft. of row. Early Fortune. Pickles, fliriIMRFR— sw«et or sour, add zest V/UV/UIt1DLI\ to any meal Sufficient for 25 ft. of row. . Grand Raplds. Loose Leaf I FTTIirF— variety. Cool, crisp, green t 1 WUL lettuce. This packet will sow 20 to 25 ft. of row. ONIflN— Yeliow Globe Danvers. A splen- vriviv/11 dld wlnter keeper White 0N10N— whUe I'ortugral. A popular onion for cooking or pickles. Packet will sow 15 to 20 ft. of drtll. _ . _ Half Long Guemsey. Suf- rARSNIP— í,c,ent to *°w 40 to 50 of drill. French Breakfast. C o o 1, R AniQU— crisp, quick-growing variety. This packet will sow 25 to 30 ft. of drill. _________ White Summer Table. Early, TIIRNIP— qulck-ffrowlns. Packet wlll IUIWU* sow 25 to 30 ft. of drili. ______ ________ Canadian Gem. SWEDE TURNIP—ounce sow» 75 ft of row. ^00^0Cash Pi izes^OOS 3 in our Wheat Estimating: Contest, open to our customers. 54 prizes. Full particulars lt» McFayden’s Seed Llst, sent with above seed collection, or on request. FREE—Clip this advertisement and |fet Large Packet Beautiful Flowers FREE (L.) Worth-Whiie Savings on Club Orders described in Seed Uist. McFAYDEN SEED CO. WINNIPEG - TORONTO

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.