Lögberg - 27.10.1938, Blaðsíða 5

Lögberg - 27.10.1938, Blaðsíða 5
LÖGBzCRG, FIMTUDAGINN 27. OKTÓBER, 1938 5 Bœndafélag United Grain Growers félagið er stofnað af bændum. Bæði hlutir bænda í félag- inu og viðskifti þeirra við það, hafa gert það að verkum, að félagið hefir vaxið upp í stofnun, sem orðið hefir bændum í Vestur-Canada að ómetanlegu liði. SENDÍÐ KORN YÐÁR TIL United Grain Growers Ltd. afganginn, ef nokkur var, keypti hún i—iþý pund af gráfíkjum. Slíkt þótti alveg sjálfsagt. Þessar gráfíkjur samsvöruðu krónunum, sem bóndinn fékk aS lokinni úttekt sinni. En vel urðu menn að gæta þess, að gleyma ekki að kaupa nein- ar lífsnauðsynjar, því að ekki var von á fleiri verzlunarskipum til Breiðdalsvíkur það árið. Menn urðu því að birgja sig upp til heils árs. En ef skortur varð í búi, urðu þessir bændur að fara eftir nauð- synjum sinum alla leið til Djúpa- vogs. Frá Breiðdalsvík sigldum við til Stöðvarfjarðar og verzluðum þar einnig “paa Spekulant.” En þetta ár var Karl Guðmundsson kaup- maður, sem áður hafði verið verzl- unarstjóri hjá Örum & Wulff á Fá- skrúðsfirði, að reisa þar verzlunar- hús. Árið eftir var einnig reist verztunarfhlúsnefna á Breiðdalsvik, og færðum við þessum verzlunum eftir það vörur, sem þær seldu bændum. Eg sigldi “Mercur” til íslands um f jögra ára skeið, eða til 1897. En árið eftir gerðist eg skipstjóri hjá Gránufélaginu og gegndi því starfi fram til 1902. Sigldi eg á þeim árum frá Danmörku, Englandi og Skotlandi til Seyðisfjarðar, Akur- eyrar, Siglufjarðar, Haganesvíkur, Hofsóss, Kolkuóss og Sauðárkróks. Síðar var eg ráðunautur Þórarins Tuliniusar, er hann stofnaði Thore- félagið og sá um smíði eða kaup á skipum félagsins eftir ástæðum. Var eg skipstjóri á skipum þessa fé- lags, þar til eg réðst framkvæmdar- stjóri til hins nýstofnaða Eimskipa- félags íslands 1. apríl 1914. Mig langar til að segja lesendum Samtiðarinnar eitt að lokum, segir Nielsen, alvarlegur á svipinn. — Mér varð það þegar ljóst, er eg hóf siglingar til íslands, að bæði sigl- ingamál og verzlunarhættir Islend- inga væri í hinu mesta ólagi, einkum á afskektum smáhöfnum. Mér rann til rifja árið 1895 að hugsa til þess að jafngott fólk og Austfirðingar skyldu verða að búa við ámóta skrælingjalega verzlunarhætti og “spekulant” verzlunina úti í skonn- ortunni á Breiðdalsvík og Stöðvar- firði, og eg leit þannig á, að íslend- ingar ættu tafarlaust að taka sigl- ingamálin í sínar hendur. Annað árið, sem eg kom til íslands varð mér gengið upp í fjallshlíðina ofan við verzlunarstaðinn á Djúpavogi, ásamt Páli H. Gíslasyni, heimilis- kennara hjá Stefáni Guðmundssyni verzlunarstjóra. Páll gerðist seinna kaupmaður í Reykjavík og var oft kendur við hús sitt og kallaður Páll í Kaupangi. Við Páll settumst i grasbrekku í hlíðinni og ræddum um þann fram- tíðardraum að Islendingar eignuð- ust sjálfir verzlunarflota. Þó að eg segi sjálfur frá, hefd eg, að þarna uppi í fjallshlíðinni hafi hugmyndin að stofnun Eimskipafélags Islands fæðst. Eg vann síðar að því með Birni Jónssyni ráðherra, að íslend- ingar stofnuðu Eimskipafélagið. En þegar Björn andaðist, tók Sveinn sonur hans, nú sendiherra íslands í Khöfn, upp stefnu föður síns í þessu stórmáli. Og árið 1915 kom fyrsta eimskip Islendinga, óskabarn- ið ‘Uullfoss” í fyrsta sinn siglandi að íslandsströnd. —Samtíðin. Island tekur þátt í samvinnu Norðurlanda um ferðamannamál Mikill og vaxandi á'hugi er á öll- um Norðurlöndum fyrir ferðalögum til íslands. Og á næsta sumri og sumarið 1940 munu koma hingað stórir hópar ferðamanna frá Norð- urlöndum. Samvinna milli Norð- urlandanna er og m'jög vaxandi og nýtur ísland mikils stuðnings af þessari samvinnu, sem það nú tekur þátt i í fyrsta sinn. Ragnar E. Kvaran landkynnir er nýkominn heim eftir ferðalag um i Norðurlönd og England, sem hann fór í vegna ferðamannamála. Al- þýðublaðið hafði tal af honum í gær- í kveldi um fór hans og sagði hann meðal annars: “Island gerðist á s.l. ári meðlim- ur í Nordisk Turist Trafik komité,” en þetta er samvinnunefnd Norður- landabúa um ferðamannamál. I fyrra bauð nefndin íslandi þátttöku í fundum sínum og mætti Tryggvi Sveinbjörnsson sendiherraritari fyr- ir þess hönd. — Með þessu gerðist Island virkur þátttakandi í nefnd- inni. I henni eiga sæti fulltrúar frá ýmsum stofnunum, sem lúta að ferðamannamálum, ríkisjárnbraut- um, ferðafélögum, skipafélögum o. s. frv. 20. ágúst hófst fyrri fundur nefndarinnar og sátu hann ritarar hverrar deildar. Var hann til undirbúnings aðalfundi nefndar- innar, sem haldinn var í Oslo 8. og 9. sept. Aukin samvinna Norðurlandabúa á flestum sviðum hefir nú einnig náð inn á þetta svið, enda er þar mikið verkefni fyrir sameiginleg átök Norðurlandabúa . Ástandið í heiminum er þannig, að ferðamanna- straumurinn virðist beinast æ meir til Norðurlanda. Mönnum þykir ekki fýsilegt að fara til Mið-Evrópu eða Miðjarðarhafslandanna, en frá Norðurlöndum berast þær fregnir út um heiminn, að þar ríki friður og eindrægni, stórkostlegar umbæt- ur á þjóðlífinu og há menning með- al allra stétta. Þetta er mikils virði fyrir ferðamannamál Norðurland- anna. Bók um Norðurlönd á frönsku Á þeim tveimur fundum, sem eg sat, voru gerðar ítarlegar ráðstafanir um sameiginlega auglýsingastarf- semi út um veröldina, sem okkur Islendingum er mikill hagur að. Frændþjóðir okkar hafa skilið það, að sjálfsagt gætum við ekki lagt fram fé að jöfnu við þær, en þó hafa þær fallist á að allsstaðar, þar sem því "verður við komið, skuli ís- land fá sinn hluta til jafns við þær. T. d. verður gefin út ferðabók á frönsku um Norðurlönd og verður hlutur íslands í bókinni því nær 1/5 hluti hennar, þó að við leggjum að vísu tiltölulega örlítið fram af kostn- aðinum á móts við hinar þjóðirnar Þá verður ennfremur næsta sum- ar lögð sérstök áherzla á að auglýsa sameiginlegar ferðir um öll Norður- lönd og fær ísland þar mjög góða aðstöðu til að auglýsa sig í því sam- bandi, án endurgjalds. Ennfremur verða gefin út vegakort af öllum Norðurlöndum og verður ísland þar einnig með, án þess að taka þátt í kostnaði. Island nýtur fyrir þsesa samvinnu, sem nú er hafin, margra annara hlunninda, sem hér verða ekki talin. Þrjút stór þing á ncestu tveimur sumrum. Það er mjög áberandi, þegar mað- ur ferðast um Norðurlönd, að á- hugi er vaxandi fyrir Islandi og ferðuip til íslands. I þessu sam- bandi má geta þess að það er í ráði að halda hér næsta sumar þing hjúkrunarkvenna og er búist við 5—600 þátttakendum af Norður- 'öndum. Árið 1940 er og von á 800 iögfræðingum og sama sumar um 250 verkfræðingum. Þingmanna- fundur Nor’ðurlanda mun og fara fram hér 1940. Þá er í ráði að fleiri hópar komi hingað, en um það er enn ekkert fastákveðið. Skortur á farþegaskipum Þess er ekki að dyljast, að miklir örðugleikar eru á því að fá farkost hingað fyrir stóra ferðamannahópa. Þegar eg kom til Stokkhólms höfðu hjúkrunarkonurnar þvi nær gefisl upp við að fá skip, en hjúkrunar- deildinni i Stokkhólmi hafði sérstak- lega verið ætlað að ráða fram úr skipamálinu. Það varð úr að eg var beðinn um að reyna að ráða fram úr málinu fyrir þær. Tilraunir mínar til að fá skip frá Norður- löndum, en skipi frá Norðurlöndum böfðu hjúkrunarkonurnar sérstak- lega óskað eftir, reyndust ekki bera áragur, en eg held að mér hafi tekist að ráða fram úr málinu i London, svo að hlutaðeigendur geti vel við unað. Verkfræðingarnir, sem koma hingað 1940, fóru einnig fram á að- stoð héðan með að fá f^rkost og er það mál þegar á góðum rekspöl. Hinsvegar höfðu lögfræðingarnir verið svo hepnir að geta trygt sér hið glæsilega skip sænsku Ameríku- línunnar, Gripsholm. Það virðist svo, sem mikill skort- ur sé á farþegaskipum á heims- markaðinum, en reynist sá þröskuld- ur ekki óyfirstíganlegur, þá ættum við á hverju sumri að geta fengið hingað stóra ferðamannahópa til þinga og fundahalda. Það er því öllum mikið gleðiefni, að nú er ákveðið að auka mjög okk- ar eigin skipaflota. —Alþýðubl. 5. okt. LJÖSMYNDIR handa vmum heima fyrir jólin og í minningaskyni Eatons ljósmyndastofan býður yður þessi kostakjör á fögrum myndum af yður, með úrvals verði. 6 ljósmyndir í fallegum spjöldum og ein stór mynd í leðurlíkingar umgjörð--------allar fyrir......... »5.00 Prufur sendar * Ánægja ábyrgst Portrait Studio, Fifth Floor, Portage ^T. EATON C9 MfTCD Úr bréfakörfunni Regnboginn. Regnboginn (oft nefndur friðar- bogi) er þannig til orðinn, að við skin sólar eða geislan hennar á hina fallandi regndropa og rigningarúða, skiftast hinir upprunalegu litir ljóss- ins i sundur. Rigningarúðinn fram- leiðir þannig, að eðli til, sömu lita- skiftingu og þristrent gler. Stundum sézt tvöfaldur regnbogi eða þrefaldur. Bogarnir virðast tveir eða þrír, þegar skin sólar nær gegnum regnmistur og mikinn raka í lofti. En að þeir sýnast fleiri en einn kemur af því að vatnsdroparn- ir brjóta að nokkru og endurkasta geislunum, en það verður á mismun- andi hátt, af þeirri ástæðu, að sjón- arviðhorf manna er eins margvís- legt og mennirnir eru margir. Sá fyrsti, eða aðalregnboginn, er ætíð skýrastur og því fallegastur, því hann hefir alla skærustu liti lit- sjár go ljósbrota, er fagurrauður yzt, en fjólublár inst. Hliðarbog- inn, sem oft sézt hjá aðalboganum, er oft stærri en fölari, og litir hans í öfugri röð við liti hins. I raun og veru er himininn afar víða með regnbogum, þegar veður- far fellur hann veg, en maður sér ekki nema í mesta lagi tvo eða þrjá af þeim. En færi maður sig úr FID Gefið—og fagnið yfir að geta það! gcT.31 TO N0V.5 WINNIPEC COMNUNITY CHEST stað og horfi frá nýrri sjónarhæð, virðist fyrir auganu sem regnbog- inn hafi tekið breytingum. ' Amerísk hreinskilni. Mjög ráðvandur maður og hrein- skilinn bað sér ungrar stúlku og segir um leið: —Eg finn mér skylt að segja yð- ur eins og er, að eg kemst reyndar vel af, en er þó engan veginn neitt efnaður, og að einn föðurbróðir minn hefir verið hengdur fyrir glæp. Stúlkan brosir og svarar: —Eg á ekkert til og hefi ekki einu sinni neitt á að lifa, og þó að enginn nákominn ættingi minn hafi verið hengdur fyrir glæp, þá ættu þeir það skilið margir. 4-f-f-f-f T rygð. Vitur maður og glöggskygn for- tekur, að konur séu trygglyndari en karlmenn. Hann sannar sitt mál á þessa leip: —Vitum vér eigi mörg dæmi þess, að karlmenn halda trygð við gamalt og úrelt höfuðfat, hatt eða húfu, og vilja með engu móti fá sér nýjan hatt í staðinn; en hef ir nokkur mað- ur heyrt þess getið um konur ? Ferðamaður:—Farast margir hér í ánni? ♦ Ferjumaður: — Nei, við finnum þá þegar þeir eru búnir að liggja í 1—2 daga í henni. -f-f-f-f-f Gleymska. Stórbóndi nokkur hafði keypt gufuketil í borginni. Næsta dag sendi hann vinnumann sinn af stað til að sækja ketilinn. Þú verður, segir bóndi, að spenna brúna klár- inn fyrir stærsta vagninn, þvi að ketillinn er mjög þungur. Þegar húsfreyjan heyrði, að vinnumaðurinn ætlaði til borgar- innar, bað hún hann að kaupa fyrir sig nálabréf. Um kvöldið kom vinnumaðurinn heim og afhenti húsfreyju nálabréf- ið; en þegar bóndinn sá, að ekkert var á vagninum, spurði hann vinnu- manninn hvar gufuketillinn væri, sem hann hefði átt að sækja. —Ja, hver f jandinn! hrópaði vinnumaðurinn. — Hefi eg þá ekki gleymt bölvuðum katlinum! Mér fanst á leiðinni til baka, sem eg mundi hafa einhverju gleymt, en ^t ekki munað livað það var. -f-f-f-f-f Fátækur sveitabóndi misti einu kúna, sem hann átti, sama daginn sem kona hans átti 7. barnið. Þá kvað hann vísu: Bág mér þykir breytni sú af buðlung sólarranna, að fá mér ungbarn fyrir kú, fátækustum manna. -f-f-f-f-f Presturinn hitti seint á kvöldi einn af verstu syndaselum safnaðar- ins þéttkendan. Prestur vildi í þessu tilfelli vera hinn miskunnsami Sam- verji og tók að drösla fylliraftinum heim til sín. Er þangað kom, og prestur ætlaði að skilja við hann, bað hinn drukni fyrir sér á þessa leið: —Góði prestur, komið þér inn með mér svo að konan sjái með hverjum eg hefi verið . -f-f-f-f-f Það hafði brunnið húsið hans Jóns Jónssonar. Brunatrygginga- félagið neitaði að bæta skaðann vegna grunsamlegrar upptöku elds- ins. Jón fór í mál við félagið. Svo kom að því að hann var kraíinn eiðs. Eftir nokkra umhugsun sagði Jón: —Eg skal slá helmingnum af upp- hæðinni, ef eg slepp við að sverja. Edward III. Englandskonungur iðkaði fiðluleik í frístundum sínum. Kennari hans, sem var mjög fræg- ur, sagði eitt sinn við konunginn: —Eg skifti fiðluleikurum i þrjá flokka. I fyrsta flokki eru þeir, sem ekkert kunna, í öðrum þeir sem spila illa og hinum þriðja þeir, sem spila vel. Yðar hátign eruð þegar komn- ir upp í annan flokk. —Alþýðubl. A LIBERAL ALLOWANCE ForYour >14 * Wateh styUs changa tool WATCH TRADE IT IN (ot* a N E W II Itwtll *297* 5/L Sfr THORLAKSON and BALDWIN Watchmakers and Jewellers 699 SARGENT AVE. WINNIPEG V

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.