Lögberg - 22.08.1940, Blaðsíða 5

Lögberg - 22.08.1940, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 22. ÁGÚST, 1940 5 á kafi í snjó og Djúpvatnið ísi lagt, þó að kominn væri 5. júlí. í Ðjupvandshytten gisti eg um nóttina, og var þetta hið prýði- 'cgasta gistihús í gömlum, norsk- umsveitabæjastil, þarna uppi i öræfanna isi og snjó. Heyrst hafa óánægjuraddir út því, hve illa Bandamönnum hafi tekist sóknin á þessum slóðum í Noregi, þar sem þeir nú síðast hafa orðið að hörfa hurt með lið sitt frá Andalsnesi ' Raumsdal, og gefa upp vörnina, svo sem í Dombaas og Otta. Það er ekki laust við að Bandamönn- Um heyrist hallmælt fyrir slæ- *ega frammistöðu. En þeir, sem hafa ferðast hér um og kynst Lndshi'rttum, hljóta að undrast það mest, að nokkurri vörn skyldi komið við, úr því Þjóð- Verjar urðu á undan með að ná helztu hafnarborgum og járn. hrautaæðum þaðan. Varla er nokkurt land í heiminum jafn torsótt hernaðarlega eins og Nor- egur, gegn óvinaher, sem hefir haft ráðrúm til að búa um sig á hernaðarlega mikilvægustu stöð- nm. Og menn geta gert sér i hugarlund, hvernig muni vera að sækja með her manns og þung hergögn, í marz og apríl, frá vesturströndinni um fjall- Vegu Noregs yfir í Guðl)rands- úal, þegar jafnvel i hyrjun júlí 8etur legið margra álna djúpur snjór á hæstu fjallvegum þarna, eins og átti sér stað við Djup- Vandshytten sumarið 1915. Gönguför okkar frá Meraak í Geirangursfirði til Otta í Otta- ualen, sem er afdalur vestur úr Huðbrandsdal, er mér ógleyman- feg. f dagbókarblöðum þeim, sem eg styðst við, er eg nú rifja llPP þessa för, stendur, að förin hafi tekið fjóra daga, og höfðum við þá gengið 170 kílómetra. Leiðin liggur um há fjöll og heiðar, víða þaktar stórvöxnum ’Uru. og greniskógum. Þarna Uppi í fjöllunum er skógarhögg- ■ð stundað af kappi og árnar látnar fleyta trjábolunum niður eHir, þar seni sögunarmýllurnar tuka við þeim og vinna úr þeim viðinn. Víða voru stórir timh- örflekar á reki niður hinar straumhörðu ár, en er niður undir bygðina kom Guðbrands- úalsmegin, mátti sjá þessar sög- anarmyllur hér og þar að verki Uppi í fjöllunum var fjöldi selja °g búsmali á heit. Efstu selin v°ru einkum fyrir sauðfé og Seitfé, en kýrnar í seljum nær hygðinni. Hljómaði hátt í hjöllum þeirra, þar sem þær v°ru á beit í skóglendinu. Man eg að í einu selinu, sem við kom ll,n í, sátum við reglulega veizlu, Par sem hinn þjóðfrægi, norski Úómagrautur var á horðum, á Samt háum stöflum af norsku, ^æfurþunnu flatbrauði, ostuin °g öðrum seljamat. í þessum seljum er alt í hinuin gamla n°rska stíl, selin sjálf, húsgögn °tl, matarílát og önnur tæki, svo °8 mataræðið sjálft. Kemur þar eins og víðar fram fastheldni ^orðmanna við forna siði og 'enjur. Sjálfir höfum vér ís tendingar lagt niður marga, alt of marga hina þjóðlegu búskap arhætti, svo sem fráfærurnar, ?Vo dæmi sé nefnt, og tekið upp 1 staðinn útlenda vatnsgrautar- ^enningu, oss til óþurftar og vansa. Væri þörf á, að vér bætt- 0ln hér um og endurreistum yrri hætti, sem góðir eru og Samlir, og færum þar meira að (la*mi Norðmanna en verið hefir. A allri leiðinni frá Meraak til ffa eru ágætir gististaðir með 2 24 km. millibili, enda er 0l<5 þessi allfjölfarin á sunirum, e,nkum af erlendiim skemti- erðamönnum. Gististaðirnir jupvandshyten — Grotli — °Ifoss — Fossheim —Frisvold Malm — Larvik — Otta eru allir hver öðrum betri og í fögru °Uihverfi. Gisting var. yfirleitt ( ýr, og alstaðar varð þess vart, 'e mikla stund Norðmenn ^kgja á að laða að sér erlenda erf5amenn, enda er erlendi ferða- aunastraumurinn ein með beztu tekjulindum Norðmanna. Leiðin niður Guðbrandsdal, með járnbrautarlestinni frá Otta, um Litla-Hamar og Hamar, til Oslo, er skemtileg að sumarlagi, því hún liggur um blómlegar bygðir, þar sem akrar, tún og skógar skiftast á, en myndarleg bændabýli og sveitaþorp blasa við á báðar hendur. f bænum Litla-Hamri, þar sem Guðhrands- dals-lögurinn rennur í stöðu- vatnið Mjösen, er fagurt horgar- stæði. Er bærinn sjátfur hinn myndarlegasti, og svipað má segja um Hamar. í Litla-Hamri gistum við um nóttina og héld- um síðan af stað kl. 6.30 föstu- daginn 9. júli með morgunlest- inni til Kristjaniu og komum þangað kl. 4.30 e. h. Var þar með lokið þessari tilbreytinga- ríku för, sem að vísu hafði verið allerfið á köflum, en það érfiði töldum við okkur fá inargborgað með ollu því, sem fyrir augun har á leiðinni. Um stúdentamótið á Eiðsvelli, dagana 14. til 21. júlí, þar sem meðal margra annara kunnra fyrirlestara Halvdan Koht, þá prófessor við Kristianíuhóskóla, flutti erindi, ritaði eg eftir heim- komuna allítarlega í blöðin Austra og Lögréttu, og skal því ekki um það orðlengja hér. Á þessum fornhelga þingstað þeirra Norðmannanna, Eiðsvelli, þar sem eitt hinna fjögra aðalþinga þeirra á söguöld hafði um langt skeið haft aðsetur, var löngu síðar, eða árið 1814, háð grund- vallarlagaþing Norðmanna, og garðinum umhverfis enn í dag stendur þingbyggingin ásamt sem þjóðarminnisvarði um þá hina mikilvægustu viðburði sögu Noregs hins nýja. Helgin um þessa einföldu trébyggingu, alla hluti þar inni og svo ekki sízt um minningu endurreisnar- skáldsins Wergelands, sem svo mjög kemur við sögu Eiðsvalla nálgaðist hreina tilbeiðslu. En sjálfum erindunum, sein flutt voru á mótinu og ekki sizt í hinu snjalla erindi hins unga prófess- ors Halvdans Koht, sem nú, þeg- ar þetta er ritað, er hálfland- flótta utanríkisinálaráðherr; Noregs, kom fram altof oft su reginvilla ný-skandinavismans að til þess að Norðurlandaþjóð irnar gætu lifað frjálsar og á hyggjulausar innbyrðis og örugg ar út á við, þyrfti ekki annað en “Nordens andliga och kamrat liga enhet,’’ en þetta margtugða orðtak var einskonar allra meina bót og lausnarorð mótsins. Eg tel alveg víst, að þegar þeim hildarleik, sem nú stendur yfir lýkur, hafi Norðurlandaþjóðirn ar, og ekki sizt Norðmenn, komið til fulls auga á, að sameiginlegt öryggi fæst ekki með orðræðum og óveruleikans skýjaborgum heldur ineð raunvirkri athöfn og dáð. Það hetjulega viðnám, sem Norðmenn hafa nú þegar veitt gegn ofureflinu, sýnir þá líka áþreifanlega það, sem reyndar var áður kunnugt öllum þeim sem einhver veruleg kynni höfðu af þeiin, að norska þjóðin er þróttmikil og frelsisást hennar sterk: að hún lætur heldur lífið en að gefa upp frelsi sitt. Saga Noregs er stórfengleg eins og sjálft landið, og enn mun fram- tíð þjóðarinnar verða stórfeng- leg og fögur, ef hún kemur sjálf- stæði sínu og frelsi heilu heim út úr þeirri eldskirn, sem hún nú er að taka. 17. maí, 1940. Sveinn •jóðræknisstarf slendinga öðrum il fyrirmyndar Árni Eggertsson segir frá: Sigurðsson. -Eimreiðin. 100 ÁRA Akureyri 100 ára er í dag Anna Magnús- dóttir, Aðalstræti 40 hér, ekkja Björns Jóhannssonar verka- manns. Hún dvelur nú hjá dótturdóttur sinni. Anna er vel ern, hefir fótavist, góða sjón og heyrn. Hún er elzta manneskja á Akureyri og fróðir menn telja hana elztu konu á landinu. —Mbl. 18. júlí Fjórtán ára gamall fluttist eg með föður minum til Winnipeg, agði Árni Eggetsson fasteigna- sali, er eg hitti hann að máli i gær. Það var árið 1887. Við komum úr Hörðudal í Dalasýslu. En eg er fæddur að Fróðhúsum Borgarhreppi á Mýrum. Síðan við fluttumst vestur hefi eg alla tíð átt heima í Win- nipeg, en faðir minn flutti úr bænum og fékk sér jörð i sveit nokkru eftir að við komum vest_ ur. Hann hafði kúabú í bænum fvrst í stað. Þá var Winnipeg ekki mannfleiri en Reykjavík var fyrir 10—15 árum. — Þá voru víðáttumikil gras- flæmi umhverfis borgina, sem hver mátti nota eins og hann ldi fyrir haglendi, jafnvel þó búið væri að skifta landinu niður væntanlega byggingareiti. En nú hefir hygðin breiðst út um þetta alt saman. Nú eru í borg inni sjálfri á 3. hundrað þús und íbúar, en í nágranna sveitar- félögum, sem í raun og veru eru eitt og hið sama og Winnipeg, en sem halda sjálfstæði sínu og vilja ekki innlimast í borgina, eru 75 þúsund mannns. — Hvað teljið þið að margir íslendingar séu innan um þessa 300 þúsund Winnipegbúa? (Við teljum þá vera 5—6000, fyrir utan þá afkomendur ís- lenzkra innflytjenda, sem hafa týnst, glatað samhandinu við fs- lendinga. —Voru það ekki margir, sem týndust þannig fýrstu árin með an íslenzkir innflytjendur kærðu sig ekki um að halda þjóðerni sínu á lofti? —Jú. Það kann að mega segja svo. En þeir komu margir í leitirnar aftur, gáfu sig fram, þegar viðhorfið hreyttist og það, var orðinn álitsauki vestra að vera af íslenzku bergi brotinn. Þið hafið olt hevrt um það hér heima, hve vel okkur Vestur-ís- lendingum hefir yfirleitt vegnað, svo eg er ekki að endurtaka það neitt. —Vöntun á verklegri kunnáttu hefir þó hlotið að gera mönnum erfitt fvrir fvrst í stað? Jú. En starfsáhugi bætti upp vankunnáttuna. Og margir voru fljótir að læra til verka. T. d. húsasmiðir. fslendingar stóðu fljótt framarlega í þeirri grein. En hvaða álit aðrir hafa á okkur vestra kemur í ljós af einu atviki, sem kom fyrir skönnnu áður en eg fór að heim- an i vor. Eg var boðaður á fund, þar sem saman, voru komnir fulltrúar frá Noregi, frá eyjunni Man frá Orkneyjum og Hjaltlandseyjum. Tilgangur fundarboðenda var sá að stofna til sameiginlegs félagsskapar meðal manna frá þessum lönd- um, og voru það sérstök tilmæli þeirra, að við fslendingar tækj- um þátt í samtökum þeim. Full- trúar Norðmanna, sem þarna voru, sögðu m. a., að þeir skildu ekkji, hvernig við fslendingai gætum látið svo mikið að okkur kveða í Canada, eins og raun bæri vitni um. Norðmenn væru þar fjölmennari, 75—80,000 manns. En íslendingar ekki yfir 30,000. Samt bæri meira á fs- lendingum, þeir fengju fleiri á- berandi störf og virðingarstöður en Noðmenn. Og meira tillit væri tekið til þeirra. íslending ar hefðu öflugan þjóðræknisfé- lagsskap. Norðmönnum hefði ekki tekist að konia jafn öflug- um samtökum á meðal sinna manna. Nú vildu þeir, ásamt innflytj- endum frá eyþjóðum þessum stofna til félagsskapar, sem ætti að heita Afkomendur vikinga (Sons of the Vikings). Og með nánari kynnum af íslendingum og samtökum okkar vestra gætu þer eílt innbyrðis samtök sin Eg benti fundarmönnum á, að tíminn til slíkrar félagsstofn- unar væri ekki allskostar heppi- legur. Veit eg ekki siðan, hvað úr framkvæmdum hefir orðið. —Það vekur undrun okkar og athygli, sem ekki höfum kynst daglegu lífi Vestur-íslendinga, hvernig ykkur tekst í borg eins og Winnipeg, þar sem þið eruð kannske 2% af borgarbúum, að halda eins vel saman eins og þið gerið. Þetta er vitanlega mikið erfiðara fyrir okkur en fyrir ís- lendinga, sem húa í sveitum, þar t. d. heilar sveitir eru að mestu íslenzkar, og börnin læra íslenzku. En í borg eins og Winnipeg er aðstaða barnanna ilt önnur. Þó fullorðna fólkið heimilunum tali íslenzku, þá börnin ekki fyr komin út hafa allir, sem kyntust honum, haft orð á því, hve framkoma hans væri ákjósanleg í alla staði. Eg óska bæði honum og þjóðinni til hamingju með hið nýja starf hans. —Mbl. 18. júlí. a eru fyrir þröskuldinn en þau heyra ekkert nema ensku. Svo enskan verður þeirra aðalmál. En að við höldum hópinn ís lendingarnir í horg eins og Win- nipeg, það stafar in. a. af því, að við kjósum heldur að vera með löndum okkar en með öðrum. Við höfum sameiginleg áhuga- mál, sömu hugðarefni, kunnum hetur við okkur innan um fs- lendinga en annað fólk. Á tímabili var nokkur breztur á þessu. Það var meðan kirkju- deilurnar stóðu sem ha>st. En ekki er ástæða til að rifja þær upp. Þær tilheyra liðna tíman- um. Síðan þær eru úr sögunni hefir sambúð fslendinga vestra orðið einlægari og betri, til mik- ils vinnings fyrir þjóðræknis starfið. Söfnuðirnir í borginni og alt félagsstarf og fundahöld i sam handi við þá, og islenzku hlöðin, sem segja frá því félagslífi o^ kveðja menn til funda og sam- kvæma, eru lífæðar þjóðra'knis- starfseminnar. —Er langt síðan þá fyrst áttir sæti í bæjarstjórn Winnipeg- borgar? Það var fyrst árin 1907—8. Það varð mér til mikillar á- nægju, bæði þá og eins síðar, að eg barðist fyrir því, að bæjarfé lagið kæmi upp raforkuveri. Það mál var að stranda. Borgar- stjórinn var andvígur þvi. Einka- fyrirtæki seldi raforku til ljósa bænum. Nefnd var kosin til þess að koma rafmagnsmálinu áleiðis Eg var formaður nefndarinnar. Það tókst að fleyta málinu á- fram. Og nú er stofnkostnað- ur þess orðinn 40 miljónir, en miklir varasjóðir, sam safnast hafa vegna hagkvæms reksturs, og 250,000 dollara lagði fyrir- tækið af mörkum í styrk til bæj- arsjóðs síðastliðið ár, enda þótt raforkan í bænum sé mjög ódýr Þetta fyrirtæki varð til þess, að félagið, sem seldi og selur enn rafmagn í bænum, hefir orðið að lækka taxta sína, til mikilla hagsbóta fyrir bæjarbúa. —Eru íslendingar í bæjar- stjórn Winnipeg nú? Já, þeir eru þar tveir, Páll Bardal og Victor Anderson. Páll gegnir oft störfum borgarstjóra í fjarveru eða forföllum borgar stjórans. AIls eru 18 bæjarfull trúar. Hvað telur þú að beinast liggi fyrir að gera, til þess að við hér heima yrðum þjóðræknis starfinu vestra til stuðnings og uppörfunar? —Mér finst, að Þjóðræknisfé- lagið hér ætti að taka upp meira samstarf við okkur vestra en það enn hefir gert. Upp af þv samstarfi gætu risið nýjar hug- myndir, nýjar aðferðir, nýjar leiðir opnast til þess að greiða fyrir þessu áhugamáli, sein ligg- ur okkur mjög á hjarta vestra, og sem betur fer er að fá fleiri og fleiri öfluga fylgismenn hér heima Að endingu segir Árni: (Eg var að frétta það, að a ákveðið væri að Thor Thors al þingismaður yrði fulltrúi Is- lands í Ameriku og álit eg það sæti vel skipað af honum. Eftir komu hans vestur til Canada Dánarfregn Aðfaranótt þess 3. ágúst and- aðist á Johnson’s Memorial sjúkrahúsinu á Gimli, Ivristján J. Sveinsson frá Árborg, Man., eftir stutta legu þar, en veikindi er vaxandi fóru síðustu mánuði. Hann var fæddur á Seyðisfirði 1881; foreldrar hans voru Jón Sveinsson, bróðir Benedikts Sveinssonar assessors og sýslu- manns, og þeirra systkina, og síðari kona hans Jóhanna Jó- hannesdóttir. Voru foreldrar hans landnámsfólk á Þingvöll- um í Geysisbygð, og þar ólst Kristján upp með þeiin. Þrír voru þeir albræður synir hjón- anna á Þingvöllum, sá er hér um ræðir, og Brynjólfur, búsett- ur í Árborg, kv. Jane Lock Nor- dal, og Bjarni, er dó ungur. Hálfsystkini Kristjáns voru Jón, faðir séra Halldórs i Blaine, Wash. og Sveinn og Guðlaug. Dóttir Kristjárrs er Mrs. Kristín Jóhannsson, Poplar Park, Man. Kristján giftist Svanbjörgu Gunnarsdóttur frá Hlíðarenda við Árborg; varði samfylgd þeirra 29 ár; eru þesái börn þeirra: A'ristján Vilberg, kv. Annie Duncanie, Riverton; fírynjólfur L., kv. Fjólu Eggertsson, River- ton;Allan Roy, kv. Bernice Kind- zierski, Árborg; Jóhanna, gifl Steve Gudes, Toronto, og Irvin James, _Evelyn May og Doris ölafía, heima hjá móður sinni. Kristján, þótt ekki væri eldri, en hér er frá greint, mátti þó teljast í hópi landnámsmanna, var hann fullorðinn er hann efndi til heimilis, en hafði árum saman stundað hin venjulegu störf þeirra tima: búskap með foreldrum sínum, fiskiveiðar, fiskiflutning og ýms ferðalög.— Um tveggja ára bil bjuggu þau Kristján og Svanbjörg á Þing- völlum en fluttu þá til Árborgar og bjuggu þar jafnan síðan. Hafði hann ávalt dálitla gras- nyt, en stundaði jöfnum hönd- um hvaða vinnu sem fyrir kom. Áttu þau hjón stundum við þröngan efnahag að stríða, en komu börnum sinum upp hjálp- arlaust og urðu þau siðar sam- verkafólk foreldra sinna og þeim hjálpleg, eftir því sem i þeirra valdi stóð. Kristján átti mikla aðstoð og hjálp í þróttmikilli konu sinni, er studdi hann í hvívetna. Mjög voru þau bæði félagslynd og studdu íslenzkan félagsskap eftir megni. Voru Kristján og kona hans einkar trúföst við kirkju féðra sinna, — saknar Árdalssöfnuður og prestur safnaðarins Kristjáns mjög innilega. Ktistján vaf mikill fjörmaður, á yngri árum gengur mönnum misjafnlega að stilla lífsfjöri sínu i það hóf, sem vera ber. Alla æfi var hann fyndinn og skemtilegur, og alla jafna glaður og léttur i lund, hvernig sem aðstaða hans var, og hafði oft græskulaus spaugsyrði á vörum. Hann var hjálpfús og bóngóður, og stæði það í hans valdi að leysa úr vandræðum manna, gerði hann það með fúsleik og gleði. Vmsir úr hópi elzta fólks, minnast þess hve fljótur hann var i förum og fús að inna af hendi læknissókn alla leið til Gimli, sem undir þáver- andi kringumstæðum og tækni var löng og erfið för norðan úr bygðum Nýpa íslands. Ástvin- um sínuin vildi hann hvert mein bæta. ótvíræðan hlýhug átti hann í hugum margra samferða- manna sinna. Útförin fór fram frá heimili hans og frá kirkju Árdalssafnaðar í Árborg þann 6. ágúst, að fjölmenni viðstöddu. Siguröur ölafsson. fíORGlÐ LÖGRERG (^lrainjov Business AT THE SUCCESS COLLEGE • Winnipeg’s largest, most modern, and most beautifully appointed private Commercial College. • Winnipeg’s only air-conditioned private Commercial College. • In our Day Classes we enroll only students of Grade XI (Supplements allowed), High School Leaving, Grade XII, or University standing. Independent graduation examinations set and marked by the Business Educators’ Association of Canada. A large staff of experts, the most of whom are University Graduates. The service of an active Employment Bureau. FALL TERM OPENS Monday, August 26th and Tuesday, September 3rd As our accommodation is limited, we advise early reservations. Write now for application form and copy of free 40-page illustrated Prospectus. Telephone 25 843 Portage Ave. and Edmonton St. WINNIPEG

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.