Lögberg - 30.12.1943, Qupperneq 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 30. DESEMBER 1943
3
The Icelandic Canadian
Á þeim tíma sem því var hreift
i íslenzku blöðunum, að það ætti
að byrja á að gefa eina blaðsíðu
í blaðinu, aðra hverja viku fyrir
enskar ritgjörðir, frá “The young
Icelandic Club” í Winnipeg, þá
var eg einn af þeim mörgu sem
var því mótfallin, ekki af því
að eg efaðist um að margt aí því
sem frá þeim kæmi, mundi verða
bæði fræðandi og skemtandi, því
eg þekti til þess, að margir í
þeim félagsskap voru vel ment-
aðir og hæfilegleika menn. Aðal
ástæðan sem eg hafði á móti því
fyrirkomulagi var sú, að eg tímdi
ekki að tapa svo miklu rúmi í
blöðunum af íslenzku lesmáli.
Mér hefir ætíð fundist íslenzku
blöðin okkar vera helst til lítil,
svo það mætti ebki við því að
þau minkuðu. Svo voru margar
fleiri ástæður gefnar á móti því
fyrikomulagi. Það hefur enga þýð
ingu að fara að rekja þá sögu
lengra, það nægir að geta þess að
þær ástæður voru teknar til
greina af útgefendum íslenzku
blaðanna, og það fvrirkomulag
lagt aftur niður.
Nú hefir “The Icelandic Cana-
dian Club” í Winnipeg byrjað að
gefa út tímarit á ensku, sem er
kallað “The Icelandic Canadian”,
og kemur út fjórum sinnum á
óri og kostar árgangurinn $1.00.
Við erum nú búnir að lesa þetta
rit í hálft annað ár, svo það er
nægilegt sýnishorn af ritinu.
Fyrir utan aðal ritstjórann sem
er skáldkonan og rithöfundurinn
Mrs. L. G. Salverson, þá hefur
ritstjórnin verið svo heppin að
fá marga af okkar mentuðustu
hæfileikamönnum, til að rita fyr-
ir blaðið, svo þar kennir margra
grasa. Líka koma þar fram á
sjónarsviðið nokkrir af yngri kyn
slóðinni með ritsmíðar sínar,
bæði í bundnu og óbundnu máii,
sem gefa góðar vonir um þá í
framtíðinni. Alt þetta unga fólk
finnur hjá sér máttinn til að rita,
og laungun til þess að fá að reyna
sig á þeim sviðum.
Þarna eru The Icelandic Club
komnir á rétt stryk. Hér geta
þeir unnið þjóðræknisstarfsemi
Vestur íslendinga ómetanlegt
gagn, þess vegna á þessi félags-
skapur og rit þeirra að hafa
óskift fylgi allra góðra og gildra
þjóðræknisvina.
Það er ekki tilgangur minn
með þessum línum, að fara neitt
að ræða um efnið í þeim heftum
sem út eru komin, heldur það að
benda yngri kynslóðinni, sérstak-
lega, á það að kynna sér þetta
rit, ef þessar línur hafa þau áhrif
á nokkra, þá er tilgangi mínum
náð.
Höfundamir sem rita í “The
Icelandic Canadian” mæla best
með sér sjálfir, eins og Mrs. L.
G. Salverson, Dr. R. Beck, W. J.
Lindal dómari, Próf. G. J. Oleson
og séra V. J. Eylands svo eg
nefni aðeins fáa af þeim sem hafa
veitt þessu fyrirtæki liðsinni sitt.
Það les enginn þessi hefti sem
út eru komin, svo að hann sé
ekki nokkuð kunnugri í íslenzkri
sögu og bókmentum eftir en áður,
jafnvel Íslendingar sem þykjast
vera vel að sér í þeim fræðum,
munu margir hverjir af þeim
hafa fræðst við lesturinn. Eg
kannast við það fyrir sjálfum
mér að svo hafi verið. Það eina
sem eg hef að finna að The Ice-
landic Canadian, er að það er of
lítið, en hæglega má ráða bót á
því, með því að styðja fyrirtækið
bæði í orði og verki, með því að
kaupa ritið og hjálpa til að út-
breiða það sem bezt. Árgangur-
inn kostar aðeins $1.00, svo ritið
ætti að eiga heima á hverju ís-
lenzku heimili. Það eru fá heimili
svo fátæk að þau geti ekki keypt
það, ef hugur fylgir máli.
Eg hef sannfærst um það, að
þetta rit á brýnt erindi við yngri
kynslóðina, sem hefir farið á mis
við það að læra móðurmálið sitt.
Eg hef átt tal við margt af þessu
unga fólki, sem hefur mikinn á-
huga fyrir því að geta fræðst
sem mest um íslandssögu og bók-
menntir. Eg hef oft verið spurður
að því, hvað væri best að lesa til
að fræðast um þessi málefni. Eg
hef bent þeim á sumt af þeim
bókum sem hafa verið gefnar út
á ensku, sem fjalla um íslenzk
málefni, nú í seinni tíð, hef eg
bætt því við, að benda þeim á
“The Icelandic Canadian”, því
þar gætu þeir fengið mikinn fróð
leik á þeim sviðum. Nú hef eg
tekið upp á því að gefa börnum
mínum árgang af tímaritinu í
jólagjöf, í staðinn fyrir annað
glys og glingur sem svo mikið er
brúkað í þeim tilgangi. Ef fleiri
vildu taka upp þessa aðferð,
mundi það fljótt auka útbreiðslu
blaðsins, það þarf ekki nauðsyn-
lega að vera gjört um jóla leytið,
sú gjöf er tímabær á hvaða tíma
ársins sem er.
Nú hefur þetta ungmennafélag
sýnt það í orði og verki, að það
vill vinna í sameiningu við okk-
ur þá eldri á þjóðræknislegum
grundvelli. Er það mikilsvert fyr
ir alla sem unna þeim málefnum.
“Þegar æskan vill rétta þér örf-
andi hönd, þá ert þú á framfara
vegi.”
Svo óska eg öllum lesendum
blaðsins gleðilegra jóla og farsæls
nýárs.
S. Guðmundson.
Kveðja til Vestur-
íslenzkra Góðtemplara
Kæru félagssystkin!
Mér þótti það harla merkilegar
fréttir og góðar, er eg las það í
íslenzku vikublöðunum, að nú
væri svo komið að goldinn væri
að fullu hinn mikli kostnaður við
byggingu og margvístegar endur-
bætur samkomuhúss íslenzkra
Templara í Winnipeg, og að
skuldabréfin yrðu orend á af-
mælishátíð stúknanna í ár. Með
þessu er óneitanlega mikill sigur
unninn og ber að þakka öllum
þeim, sem hér hafa lagt hönd á
plóg, vel unnið verk, sérstak-
lega fulltrúanefnd stúknanna,
sem mest og best hefir að þessu
verki unnið á liðnum árum. Á
þessum tímamótum sæmir einnig
að minnast þess með þakklæti
hvert skjól samkomuhús Góð-
templara í Winnipeg hefir verið
íslenzku félagslífi áratugum sam
an. Verður það ekki auðveldlega
metið.
En jafnframt því, að vér fögn-
um yfir þeim sigri, sem felst í
skuldlausri eign samkomuhúss
félagsskapar vors, ber að minha á
það, að sú sigurvinning ætti að
gera félagsfólki voru hægara um
vik að einbeita stafskröftum sín-
um að höfuðmarkmiði félagsskap
arins: útrýmingu ofdrykkju og
áfengisböls. Er það .verkefni á-
valt knýjandi, og sérstaklega á
þessum örlagaþrungnu tímum,
þegar land það, sem vér eigum
þegnskuld að gjalda, krefst hinn-
ar ýtrustu orku, andlegrar, lík-
amlegrar og fjárhagslegrar, af
l öllum þegnum sínum.
Skilaboð til
BÆNDA
°8
vinnumanna þeirra
Canadamenn finna til metnaðar yfir skerf sínum til
stríðssóknarinnar, að því er viðkemur aukinni mat-
vælaframleiðslu frá ári til árs. Haldið vakandi þessu
nytsama starfi! Yðar fyrsta skylda, er að auka fram-
leiðslu búaðarafurða!
Canada þarfnast aukinna birgða af brenni, staurum
til sögunar og pappírsgerðar.
Margir bændur geta lagt þessu íið með skógarhöggi
á sínum eigin bújörðum, og fyrir slíka framleiðslu,
er þeim trygður arðvænlegur markaður.
Ef þér eigið heimangengt í velur án þess að búfram-
leiðslan bíði við það hnekki, þá hvet eg yður til
þess að stunda skógarhögg eða aðra áríðandi at-
vinnu. Að sjálfsögðu hverfið þér til heimila yðar
með vorinu.
Nauðsynjastörf yðar yfir veturinn koma ekki í bága
við frestun frá heræfingum.
^’ Minister oj Labour.
Poblished in the national interest by
THE PULP AND PAPER INDUSTRY OF CANA
D A
Ekki er því að leyna, að á
brattan er að sækja í hinu göf-
uga starfi, sem Góðtemplara-
félagsskapurinn er helgaður, en
þá er þess jafnfrámt að minnast,
að óhögguð standa orð hins mikla
skálds og hugsjónamanns: “Stórt
er best að vinna.”
I þeim anda sendi eg félags-
systkinum mínum í stúkunum
“Heklu” og “Skuld” hugheilar
heillaóskir og nýárskveðjur.
Bróðurlegast.
Richard Beck.
' •
Hann: Haldið þér að þér get-
ið látið yður lítast á mig?
Hún: Ekki skal eg fullyrða að
það geti ekki orðið, en eg er
hrædd um, að það verði örðugra
að kenna föður mínum það.
KAUPIÐ-LESIÐ-BORGIÐ LÖGBERG
Business and Professional Cards
Drummondville CottonCo.
LTD.
55 Arthur St., Winnipeg
Phone 21020
Manufacturers of
BLUENOSE Fish Nets
and Sein Twines
H. L. HANNESSON,
Branch Mgr.
Blóm slundvíslega afgreidd
THE ROSERY ltd.
Stotnað 1905
427 Portage Ave.
Winnipeg.
G. P. Jonasson, Pres. & Man. Dir.
S. M. Baclcman, Sec. Treas.
Keystone Fisheries
Limited
325 Main St.
Wholesale Distributors of
FRESH AND FROZEN FISH
H. A. BERGMAN, K.C.
islenzkur lögfræOinpur
Skrifstofa: Room 811 McAj-thur
Building, Portage Ave.
P.O. Box 165«
Phones 95 052 og 39 043
EYOLFSON’S DRUG
PARK RIVER, N.D.
tslenzkur lyfsali
Fólk getur pantað meðul og
annað með pósti.
Pljót afgreiðsla.
MANITOBA FISHERIES
WINNIPEG, MAN.
T. Bercovitch, framkv.stj.
Verzla í heildsölu með nýjan og
írosinn fisk.
303 OWENA ST.
Skrifstofuslmi 25 355
Heimasími 55 463
lílei/ets
Siuxlios f*d.
(euyest Phofogctwhic Oiganifaiwn ui Canada
-224 Notre Dame-
CANADIAN FISH
PRODUCERS, LTD.
J. H. Parje, Manapincj Director
Wholesale Distributors of
Fresh and Frozen Fish.
311 Chambers St.
Office Phone 86 651.
Res Phone 73 917.
-
Office Phone Res. Phone
88 033 72 409
Dr. L. A. Sigurdson
166 MEDICAL ARTS BLDG.
Office Hours: 4 p.m.—6 p.m.
and by appointment
ANDREWS, ANDREWS
THORVALDSON AND
EGGERTSON
LögfrceOingar
209 Bank of Nova Scotia Bldg.
Portage og Garry St.
Simi 98 291
J. J. SWANSON & CO.
LIMITED
308 AVENUE BLDG., WPG.
•
Fasteignasalar. Leigja hús. Ot-
vega peningalán og eldsábyrgð.
bifreiðaábyrgð, o. s. frv.
Phone 26 821
DR. B. J. BRANDSON
308 Medical Arts Bldg
Cor. Graham og Kennedy Sts.
Phone 21 834—Office tímar 3-4.30
•
Heimili: 214 WAVERLEY ST.
Phone 403 288
Winnipeg, Manitoba
DR. A. V. JOHNSON
Dentist
606 SOMERSET BLDG.
Telephone 88 124
Home Telephone 202 398
DRS. H. R. and H. W.
TWEED
Tannlæknar
e
406 TORONTO GEN. TRCSTS
BUILDING
Cor. Portage Ave. og Smith St.
PHONE 26 545 WINNIPEO
Legsteinar
sem skara framúr
Orvals blágrýti
og Manitoba marmari
SkrifiO eftir verOskri
GILLIS QUARRIES, LTD.
1400 SPRUCE ST.
Winnipeg, Man.
DR. A. BLONDAL
Physician & Surgeon
602 MEDICAL ARTS BLDG.
Sfmi 22 296
Heimili: 108 Chataway
Sími 61 023
Frá vini
A. S. BARDAL
848 SHERBROOK ST.
Selur llkkistur og annast um út-
farir. Allur útbúnaður sá beztl.
Ennfremur selur hann allskonar
minnisvarða og legsteina.
Skrifstofu talsfml 86 607
Heimilis talslmi 501 562
DR. ROBERT BLACK
Sérfræðingur 1 eyrna, augna, nef
og h&lssjúkdómum
416 Medical Arts Bldg.
Cor. Graham & Kennedy
Viðtalstlmi — 11 til 1 og 2 til D
Skrifstofuslml 22 261
Heimilisslmi 401 991
Dr. S. J. Johannesson
215 RUBT STREET
(Beint suður af Banning)
Talslmi 30 877
•
Vtðtalstlml 3—5 e. h.
<£>
V
GUNDRY & PYMORE LTD.
British Quality — Fish Netting
60 VICTORIA STREET
Phone 98 211
Winnipeg
Manager, T. R. THORVALDSON
Your patronage will be
appreciated