Lögberg - 01.02.1945, Blaðsíða 8
8
Gefið í minningarsjóð
Eðlilega vilja flestir að nafn
og minning ástvina sinna falli
ekki í gleymsku og af ræktar-
semi við þá burt sofnuðu eru
minnismerki reist á gröfum
þeirra. Nú falla samt margir
fjarri sínum nánustu og langc
frá sinni fósturmold, og engin
steinn í ættargrafreitnum ber
þeirra nafn. Því er líka þannig
farið, að sumir vilja fremur
tengja minning sinna við eitt-
hvert starf en steininn. Þess
vegna er það nú alsiða, að gefa
í sjóði til starfrækslu einnar
eða annarar stofnunar, í minn-
ingu um vini sína og ættmenni.
Stundum er líka peningum, sem
annars myndu ganga til að kaupu
blóm við jarðarfarir, þannig var-
ið.
Elliheimilið á Gimli og Sumar-
heimilinu hjá Hnausum hafa
innheimst allmiklir peningar á
þennan hátt. Til kirkna, bæði
heima og hér, hefur líka verið
gefið til minningar um horfna
vini og ástmenni. Það virðist vel
til fallið því margir bera ennþá
í brjósti vilvild og virðingu til
kirknanna, sem dánar og deyj •
andi kynslóðir reistu í fátækt
sinni og vonuðu að eftirkomandi
»kynslóðir viðhéldu til gagns og
sóma fyrir sjálfa sig og aðra.
í Wynyard, Sask., hefur nú
þegar verið stofnaður dálítill
sjóður í þessu augnamiði. Verð-
ur honum varið til viðhalds ís-
lenzku kirkjunni þar í bænum.
Sú kirkja er íslendingum til
sóma enda ein hin dýrasta og
fegursta af íslenzkum kirkjum
utan Winnipeg. Fyrsta upphæð
in er gefin í minningu um fallinn
hermann; þeir sem vildu þar við
bæta geta sent gjafir sínar til
safnaðar nefndarinnar: Mr. J. O.
Björnson er forseti hennar en
O. O. Magnússon skrifari. Von-
andi eflist þessi sjóður til við-
halds og skreytingar Sambands-
kirkjunnar í Wynyard.
H. E. Johnson.
Wartime Prices and
Trade Board
Spurningar og svör.
Spurt. Er það satt að dósa-
mjólk fáist bráðum án seðla?
Svar. Já. Dósamjólk verður
ekki skömtuð eftir 1. febrúar.
Spurt. Getur þú sagt mér hvað
hámarksverðið er á sykri og
smjöri.
Svar. Enginn má selja fyric
hærra verð en selt var fyrir á
hámarkstímabilinu.
Spurt. Grapefruit-safi hefir
ekki sést í búðunum langa lengi,
getur þú sagt mér hvenær hann
verði fáanlegur aftur?
Svar. Grapefruit-juice er að-
flutt vara og því ekki altaf fáan-
leg, en það er búist við að eitt-
hvað dálítið komi á markaðinn
í kringum fyrstu vikuna i marz.
Spurt. Verða þeir sem aldrei
hafa átt skömtunarbækur að láta
eiðfesta umsóknina þegar beðið
er um bók?
Svar. Já. Umsóknareyðublaðið
(form RB 64) verður að vera
eiðfest. Þetta er nauðsynlegt til
þess að koma í veg fyrir að þeir
sem eru óráðvandir geti fengið
fleiri en eina bók.
Spurt. Er tímabilið takmarkað
á seðlunum sem fylgja hermanna
skömtunarspjöldunum?
Svar. Nei.
Spurt. Sumir matsalar neita
að láta mann hafa meira en
eina dós af niðursoðnum ávöxt-
um í einu, þó maður hafi sæt-
metis seðla fyrir fleiri dósir. Er
þetta rétt hjá þeim?
Svar. Já. Kaupmenn mega, ef
þeir vilja, takmarka sölu á mat-
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 1. FEBRÚAR, 1945
inni, og kom að sjálfsögðu í | kona í Grand Forks, var við hljóð
elstu kirkju Islendinga í Vestur- færið.
M essuboð
Fyrsta lúterska kirkja
Séra Valdimar J. Eylands,
Heimili: 776 Victor St. Sími
29 017.
Guðsþjónustur á sunnudögum.
Kl. 11 f. h. á ensku.
Kl. 12.15 sunnudagaskóli.
Kl. 7 e. h. á íslenzku.
Söngæfingar:
Yngri söngflokkurinn á fimtu-
dögum kl. 8.
Eldri söngflokkurinn á föstu-
dögum kl. 8.
íslenzk guðsþjónusta í Van-
couver, kl. 7.30 e. h., sunnudag-
inn, 4. febrúar í dönsku kirkj-
unni á E. 19th Ave. og Burns
St. Allir velkomnir.
R. Marteinsson.
•
Lúterska kirkjan í Selkirk.
Sunnudaginn 4. febrúar.
Sunnudagaskóli kl. 11 árd.
Ensk messa kl. 7 síðd.
Allir boðnir velkomnir.
S. Ólajsson.
•
Prestakall Norður Nýja íslands.
4. febrúar — Riverton, ensk
messa kl. 2. e. h.
11. febrúar — Árborg, ensk
messa kl. 2 e. h.
B. A. Bjarnason.
•
Sunnudaginn 4. febrúar verð-
ur guðsþjjónusta flutit í Akra
Hall kl. 2 e. h. Guðsþjónustan
fer fram á ensku og allir eru
boðnir velkomnir. Eftir messu
fer fram almennur fundur Vída-
línssafnaðar; fyrir fundinum
liggur aðallega prestkosning.
Fulltrúar safnaðarins biðja fólk
saifnaðarins að gjöra svo vel að
sækja fundinn sem allra bezt.
artegundum sem skortur er á.
Þeir gera það til þess að dreyf-
ing verði jafnari.
Spurt. Þegar eg fór til Banda-
ríkjanna tók bankinn við skömt-
unarbókinni minni. Nú er eg
komin aftur til Canada og verð
að fá bók. Hvernig fást þær?
Svar. Þú verður að fylla út
umsóknareyðublað á næstu skrií-
stofu W.P.T.B. Ef þú hefir kvitt-
un fyrir bókinni sem bankinn
tók, og getur sýnt hana, þá færð
þú bókina strax. Ef ekki, þá verð-
ur þú að láta eiðfesta umsóknina
áður en henni verður sinnit.
Spurt. Eg keypti notaðan kæli-
skáp á uppboðssölu en hefi nú
komist að því að eg borgaði mikið
meira en hámarksverð fyrir
skápinn. Eiga hámarksreglugerð-
irnar ekki við, þegar selt er á
uppboði?
Svar Uppboðssalinn selur fyr-
ir eigandann, og eigandinn verð-
ur að halda sér við reglugerð-
irnar. Verð á notuðum munum
fer eftir því í hve góðu ástandi
þeir kunna að vera, en má aldrei
undir nokkrum kringumstæðum
vera hæfra en þegar þeir voru
nýir.
Spuriningum svarað á íslenzku
af Mrs. Albert Wathne 700
Banning St. Winnipeg.
Eggert Stefánsson . . .
(Frh. af bls. 5)
sér þar um stund við samræð-
ur, en því næst sneru menn heim
á leið eftir kvöldstund og skemt-
un, sem þeim mun. áreiðanlega
lengi í minni lifa.
Fyrri hluta þriðjudagsins skoð
aði söngvarinn sig um í byggð-
heimi, Víkurkirkju að Mountain.
Síðan sat hann og föruneyti hans
miðdegisverð hjá prestshjónun-
um dr. H. Sigmar og frú, en að
því búnu skildu leiðir, Winnipeg
fól'kið hélt heimleiðis, en Eggert
söngvari og undirritaður, í fylgd
með S. Indriðason, fóru til Garð-
ar, en á'leiðinni þangað var num-
ið staðar við minnisvarða K. N.
Júlíusar skálds. Á Garðar var
sest að kaffidrykkju heima hjá
Kristjáni Kristjánsson kaup-
manni, er síðan ók með okkur
ferðalangana til Edinburg, en
þaðan lá leiðin með járnbrautar-
lestinni til Grand Forks seint um
daginn.
Sendir Eggert söngvari lönd-
um sínum í íslenzku byggðinni
í Pembina-héraði kærar kveðjur
og þakkir fyrir gestrisni þeirra
og ágætar viðtökur, og tekur
greinarhöfundur undir þær
kveðjur og þakkir af heilum
huga.
II.
Miðvikudagskvöldið þann 24.
janúar var Eggert Stefánsson
heiðursgestUr á samkomu íslend
inga í Grand Forks, fjölmenn-
uistu íslencþngasamkomu, sem
þar hefir haldin verið árum sam-
an, því að hana sóttu á annað
hundrað manns, en sumt í þeim
stóra hóp var eðlilega fólik af
erlendum stofni, sem tengt er
Íslendingum. Fór samkoman
fram í hinum rúmgóða efri sal
Odd Fellow hússins þar í borg.
Hófst mót þetta með því, að
samkomugestir sungu “Hvað er
svo glatt sem góðra vina fund-
ur”, undir stjórn Mrs. Alí
Hulteng (dóttur séra Hans B.
Thorgrímsen), en Miss Dora
Austfjörð frá Helsel, nú kennslu
Síðan tók dr. Richard Beck,
er stjórnaði samkomunni, til
máls. Kynnti heiðursgestinn og
sagði frá margþættri starfsemi
hans á sviði söngmenntar og
menningar. Var hinum kær-
komna gesti ágætlega fagnað.
Ræðumaður skýrði þessu næst
frá för sinni til íslands síðast-
liðið sumar,, hinum mikilfeng-
legu lýðveldishátíðarhöldum 17.
og 18. júní, að Þingvöllum og í
Reykjavík, ferðum sínum um
landið, hinum mörgu og miklu
framförum síðari ára, og kvaðst
eigi fá nógsamlega þakkað hin-
ar ágætu viðtökur, sem hann
átti alstaðar að fagna.
Þá var sýnd lýðveldishátíðar-
kvikmynd Lofts Guðmundssonar
ljósmyndara, sem er í litum og
hin prýðilegasta. Er þar eigi að-
eins um að ræða ágætar myndir
af sjálfum hátíðahöldunum,
heldur einnig ljómandi góðar
myndir af Þingvöllum og Reykja
vík, enda vöktu þær óblandna
ánægju allra áhorfenda. Létu
ýmsir úr hópi yngra fólksins, sem
aldrei höfðu ísland séð, þá skoð-
un í ljósi, að nú fyrst hefði það
fengið verulega hugmynd um
sérkennilega náttúrufegurð Is-
lands og litauðlegð þess. Tjái eg
hér með Lofti ljósmyndara inni-
legar þakkir okkar Islendinga í
Grand Forks fyrir þá góðvild og
þann mikla greiða, sem hann
gerði okkur með því að lána okk-
ur myndina til sýningar á sam-
komu okkar.
Kom nú að því atriði skemmti-
skráarinnar, sem menn höfðu
sérstaklega hlakkað tií, en það
var alS fá að heyra heiðursgestinn
syngja. Varð hann vel við beiðni
manna um það, enda þótt lítið
hefði verið um hvíld fyrir hann
undanfarna daga og hann yrði
sjálfur að leika undir á hljóð-
færið. Söng hann lögin “Leiðsla”,
“Draumalandið” og “ísland ögr-
um skorið” við mikla hrifning
tilheyrenda, sem þökkuðu hon-
um með dynjandi lófataki. Þeir
létu einnig óspart í ljósi síðar á
samkomunni og að henni lokinni,
hversu mikil ánægjk þeim hefði
verið að komu hans og þátttöku
í skemmtiskránni, enda voru all-
ir á einu máli um það, að þeim
myndi samkoman lengi í minni
geymast.
Lauk henni með því, að allir
sungu þjóðsöngva Islands og
Bandaríkjanna. Eftir það gafst
samkomugestum tækifæri til að
kynnast heiðursgestinum per-
sónulega og ræða við hann.
Síðan var sest að veglegn
veizlu í neðri sal samkomuhúss-
ins, er íslenzku konurnar í Grand
Forks höfðu undirbúið, og voru
borð öll prýdd litum íslenzka
fánans. Yfir borðum tóku til
máls dr. G. G. Thorgrímsen, Jón
K. Ólafsson, frá Garðar, fyrrum
rikisþingmaður í Norður-Dakota
og samkomustjóri, er allir þökk-
uðu heiðursgestinum fyrir kom-
una og prýðilegan söng hans.
En hann þakkaði í samkomulok
fyrir ágætar viðtökur í Grand
Forks, sem annarsstaðar meðal
landa sinna í Manitoba og Norður
Dakota.
Lauk þannig þessari eftirminni
legu samkomu, sem í rauninm
mátti teljast lýðveldishátíð Is-
lendinga í Grand Forks, en jafn-
framt sóttu hana landar þeirra
víða að, svo sem frá Mountain,
Garðar, Park River, Grafton og
Crookston, og voru þeir allir góð-
ir gestir.
HEYRNARBILUN
HEYRIÐ 1 DAG
HEYRIÐ A MORGUN
MEÐ
VOCALITE
pað er ekki unt, a5 fá betra
heyrnaráhald en VACOLITE, sem
Þúsundir manna nú nota sér til
úseg-janlegrar íinægju og bless-
unar.
BERIÐ VACOLITE SAMAN
$64. fð — $116.50 — $129.50
Betri kjör eru ekki hugsanleg.
Winnipeg Hearing Aid Centre
609 BOYD BLDG. SÍMI 86 764
Eggert Stefánsson hélt áfram
ferð sinni áleiðis til New York
og Washington seinni partinn á
mánudaginn, eftir að hafa dvalið
í gistivináttu vina sinna í Grand
Forks í nokkra daga.
Hefir hann með komu sinni til
landa sinna í Manitoba og Norð-
ur-Dakota fært ísland nær þeim,
bæði með sérstæðri túlkun sinni
á íslenzkri tónment, eldri og
yngri, og með upplestri “Óðsins
til ársins 1944”, sem dregið hefir
sérstaklega athygli þeirra að
tímamótunum miklu í sögu Is-
lands á nýliðnu ári, lýðveldis-
stofnuninni. Eru þeir honum því
þakklátir fyrir komuna og góð-
hugur fjölmargra þeirra fylgir
honum á ferðum hans og heim
um haf, þegar hann hverfur aft-
ur til ættjarðarinnar.
Richard Beck.
The Swan Manufactiirmg Co.
Manufacturers of
SWAN WEATHER-BTRIP
Wlnnipeg.
Halldór Methusalems Swan
Eigandi
281 James Street Phone 22 641
Ambassador Beauty Salon
Nýtizku snyrtistofa
Allar tegundir af Permanents.
íslenzka töluð á staðnum.
257 KENNEDY STREET,
fyrir sunnan Portage
Bími 92 716
8. H. Johnson, eigandi.
“CELLOTONE” CLEANING
SPECIALS
SuiTS - - - 59c
(Mens 2 or 3 piece)
Dresses - - 69c
(Plain 1 piece)
CASH AND CARRY
Other Cleaning Reduced
PHONE 37 261
PERTH9S
Minniát
BETEL
í erfðaskrám yðar
NÝ BÓK
“Björninn úr Bjarmalandi”
EFTIR ÞORSTEIN Þ. ÞORSTEINSSON
Yfirlit yfir þroskasögu Rússlands og helstu heimsviðburði
í síðastliðin 25 ár.
Verð: saumuð í góðri kápu $2.50 — í bandi $3.25.
Burðargjald 10 cent
Pantanir sendist til
THE COLUMBIA PRESS LIMITED
695 SARGENT AVE.
WINNIPEG MANITOBA
erum samtaka um stuðning við allar líknarstofnanir
hverju nafni, sem þær nefnast, og látum ekki undir
höfuð leggjast, að kaupa stríðssparnaðar skírteini.
DREWRY5
LIMITED
HOUSEHOLDERS
--- ATTENTION --
We have most of the popular brands of coal in
stock at preseni, but we cannot guarantee that
we will have them for the whole season.
We would advise that you order your fuel at
once, giving us as long a time as possible for
delivery. This will enable us to serve you better.
CrURDY CUPPLY
MCC
SUPPLY ro
SUPPLIES V/ i
LTD.
and COAL
Phone 23 811—23 812
1034 Arlington St.