Lögberg - 26.02.1948, Blaðsíða 6

Lögberg - 26.02.1948, Blaðsíða 6
6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 26. FEBRÚAR, 1948 a6a A^A. A^A. A^A a6a A-^A. A^A. -A^A^ VALD MYRKRANNA Eftir DERWENT MIALL J. J. BÍLDFELL. þýddi. A^V A^A, A^V V^W A^A A^V A^V aSa A^W A^A a6a a6a A^A A^A ”^“ ”^» ”^“ "^> ”^“ Þessi skýring létti nokkuð á hugar- angri Drakes, því hann vissi að Con- stance lét sér hugarhaldið um alla sem bágt áttu í nágrenni hennar. “Þetta guðsþakkastarf kvennanna, er að mínu áliti vanhugsað”, sagði Mont- rose. “Þessir fátæklingar eru með öllu hugsunarlausir, að ég tala ekki um ónærgætnir, að ætlast til þess að hefð- arkonur séu að heimsækja þá í tíma og ótíma, og eiga á hættu að sýkjast af allrahanda sjúkdómum; og gamla vesa- lings fólkið er oft eins og Karl II., að það tekur óskiljanlega langan tíma til að deyja. Það eru hjúkrunarkonur sem eiga að líta eftir sjúku fólki, en ekki æsku rjóðar yngis-meyjar.” “Heldurðu virkilega að það sé ástæð- an fyrir burtuveru Constance?” spurði Drake. “Já, ég gjöri einmitt það”, sagði Mont rose. “Hún er að líkindum við dánarbeð einhvers, og getur ekki komist í burtu, eða sent boð heim til sín. Það er skemti legt starf kveldið fyrir giftingardaginn! Matle tók upp á þessu sama en ég tók fljótt fyrir það, það gjörði henni ekk- ert gott”. Þeir héldu áfram eftir veginum sem var dálítið öldu myndaður með trjá- röðum sitt hvoru megin. Það var dálítil tjörn við veginn í einni öldulægðinni, og það var eini staðurinn á honum, sem nokkuð hefði getað komið fyrir Con- stance heilbrigt fólk ekki út í svoleiðis torfærur um hábjartann daginn. Þeir komu að kastalahliðinu og spurðu vörð hliðsins, sem var öldruð og heyrn- arsljó kona, hvort hún hefði séð Con- stance. Kvaðst hún ekki hafa séð hana, en hún gat opnað gönguhliðin frá hlið- húsinu án þess að fara út úr því og sá því ekki alla sem út og inn um þau fóru, en hún sagðist hafa séð ungfrú Bryden þegar að hún, eða þær systur fóru heim til sín. “Það er ekki til neins að fara stiginn upp að kastalanum”, sagði Drake. “Ef að hún hefði farið í gegnum garðshliðið, þá hefði hún vitanlega farið heim að Breiðavatni. Eg held að þú hafir hitt á hina réttu ráðningu á leyndarmáhnu. — Hún hefir farið að heimsækja einhverja og hefir tafist. Þú skalt ekki vera að hafa fyrir því, að fara til baka með mér, Montrose”. Montrose kvaðst ekki skilja við Drake, unz að -Constance væri fundin, svo þeir tveir, Drake og Montrose, sneru til baka, en Wayne hélt áfram heim að Breiðavatni til þess að vita um hvort Constance hefði ekki komið þar á með- an að þeir voru í burtu. Þegar að Þeir Montrose og Drake komu á ölduna sem að tjörnin var und- ir, sáu þeir ljós á hreyfingu meðfram tjörninni. “Hvað er um að vera hér?” spurði Drake og kvíðafullur órói lagðist aftur um huga hans. Þeir hröðuðu ferð sinni ofan að tjörn- inni. “Sælir! Hvað eruð þið að aðhafast?” spurði Montrose tvo ,menn sem lágu á knjánum við vatnið. “Við áttum að vaðbera tjörnina”, svöruðu þeir. “Láttu þetta ekki hafa nein áhrif á þig”, sagði Montrose við Drake. “Lög- reglan er ekki hugsjóna-auðug, svo hún grípur æfinlega til vaðsins, ef eitthvað týnist eða hverfur”. Þeir félagar gengu samt til lögreglu- mannanna og horfðu á þá útbúa hina ógeðslegu slæðu sína og Drake horfði ýmist á hana, eða þá út á dökt og dular- fult vatnsborðið sem í áugum hans var ægilegt. Hann hrökk við, þegar járn- krækjurnar féllu ofan í vatnið, og það fór hrollur um hann þegar að þær voru dregnar að landi. Aftur og aftur féllu krækjurnar ofan í vatnið, og aftur og aftur voru þær dregnar að landi, þar til að búið var að draga þær yfir allan botninn á tjörninni, en ekkert fanst nema grasþvögur sem á botni tjarnarinnar uxu og dauður hund- ur, sem kastað hafði verið í tjörnina. Tíu mínútum síðar, voru þeir Drake og Montrose komnir til Laurels pg inn í stofu þar sem Bryden systurnar báðar sátu, hræddar og þögular, í daufri ljós- birtu frá lampanum með rauðri ljós- skýlunni. Montrose endurtók þá skoð- un sína, að Constance hafi verið beðin að heimssækja einhverja deyjandí vini sína í nágrenninu og var sú hugmynd rædd með alúð, því í henni fólst ofur- lítill vonarneisti. Ungfrú Bryden gaf Drake upplýsingar um fólk það sem Constance hefði látið sér hvað mest hugarhaldið um og ungfrú Livinia bjó sig til ferðar til að heimsækja það þá þegar. Klukkan var orðin meira en ell- efu, þegar að hún ásamt hr. Drake fóru Þau heimsóttu býlin sem yst lágu í bæn um og vöktu fólk upp sem sumt yppað- ist við ónæðið sem því var gjört, unz þau gjörðu grein fyrir erindi sínu. Eng- inn þeirra hafði orðið var við Con- stance; og klukkan eitt um nóttina sneru þau aftur heimleiðis til Laurels, hrygg í huga. Montrose hafði farið heim að Breiðavatni og var kominn til baka. Hann hafði og komið við á lög- reglustöðinni, og hafði gengið úr skugga um{ að engar vafasamar per- sónur höfðu sést í bænum, eða á ferð, þá um daginn, enda var naumast hætta á, að algengir umrenningur mundu granda ferðafólki, nema máske á af- skektum stöðum, en leið Constance lá ekki nálægt þeim. “Og þetta er giftingardagurinn henm- ar”, stundi Livinia upp, eftir nokkra þögn, sem ekkert rauf nema ganghljóð- ið í klukkunni. “Eg ætla að fara út aftur og leita í kastalagarðinum, þó að ég sjái ekki hversvegna að hún hafi farið út af stígn um?” sagði Drake. Drake og Montrose kvöddu og fóru frá Laurels og fóru fyrst til lögreglu- stöðvarinnar. Drake hitti umsjónar- mann lögreglunnar á skrifstofunni, og sagði til hver hann var og spurði hvort þeir hefðu orðið nokkurs vísari um Con- stance. “Við höfum símað til allra lögreglu- stöðva í nágrenninu”, svaraði lögreglu umboðsmaðurinn, “og við höfum vað- dregið tjörnina á milli bæjarins og Breiðavatns. Stúlkan hefir ekki sést á járnbrautarstöðinni og ekki heldur af neinum sem um veginn fóru um það leyti. Eg veit ekki hvað ég á að halda um þetta”. Drake stundi við. “Þú getur ekki gefið neinar bendingar sjálfur?” spurði umsjónarmaður lög- reglunnar. “Þú veist ekki um neinn sem mundi vilja koma í veg fyrir þessa gift- ingu? Afbrýðissamt fólk vílar fátt fyrir sér. “Herra góður! Um ekkert slíkt getur verið hér um að ræða”, svaraði Drake, “og jafnvel þó svo væri, þá er naumast hægt að hugsa sér að stúlkan hafi verið uppnumin af veginum”. “Eg hefi heyrt um stúlku sem var num in burt af járnbrautarstöð í Lundúnum um hábjartan dag”, svaraði lögreglu- umboðsmaðurinn; “en við skulum vona að ekkert slíkt hafi komið fyrir hér. — Látum okkur vona, að einhverjir af mönnum okkar færi okkur góðar frétt- ir bráðlega og að giftingin geti farið fram á sínum tiltekna tíma eftir alt. Eg vona það. Eg vona það, herra minn”, og umboðsmaðurinn reis á fætur og fylgdi Drake og félaga hans til dyra. “Hvað eigum við nú að gjöra?” spurði Montrose. “Leita í kastalagarðinum?” “Það virðist vera það eina sem við getum gjört”, svaraði Drake þreytu- lega. Fyrst fóru þeir heim að Breiðavatni. Þar voru engar fréttir að fá af Con- stance, og Wayne var farinn í sína eigin rannsóknarferð. Þeir Drake og Montrose gengu aftur út að kastalagarðshliðinni og út á slétt- lendið í garðinum. Það var komið undir afturelding, þegar lífsfjörið og lífsvon- irnar eru hvað þróttminstar, og hið dökka umhverfi garðsins virtist vera í augum mannsins hugsjúka staður auðn ar og ógæfu. Fyrstu morgungeislarnir roðuðu austurloft dagsins sem átti að vera gæfuríkasti dagur lífs hans, en sem nú leit út fyrir að verða mundi dag- ur tómleikans, óttans og sorganna. Þeir gengu einn klukkutíman eftir annan fram og aftur um kastalagarð- inn, og leituðu í hverjum skógarrunna, þeir fældu dýrin úr fylgsnum sínum, og þegar daggarúðinn speglaði sig í geisl- um sólarinnar og þornaði í varma þeirra og sólin sjálf reis upp fyrir sjóndeildar- hringinn og varmi hennar og birta gaf fyrirheit um glaðan og góðan dag, voru báðir leitarmennirnir þreyttir og þjak- aðir eftir hina ávaxtalausu næturleit sína. “Eg verð að fara aftur til Laurels”, mælti Drake. Montrose vildi ekki skilja við hann, svo þeir gengu þangað saman, þögulir. Ungfrú Cecil og Livinia sátu enn í sömu stellingum í stofunni. Wayne var „rétt nýkominn og sat þar inni hjá þeim. Þau voru öll þegjandi og náföl í framan. Livinia sérstaklega. Þegar Drake kom inn beygði hann sig ofan að Cecil Bryd- en og kysti hana á ennið, hún hafði bor- ið sig eins og hetja fram að þessu, og hafði hvað eftir annað sett ofan í við systur sína fyrir ístöðuleysi hennar, en nú brast mótstöðuþrek hennar sjálfrar, og hún grét eins og barn. “Og þetta er giftingardagurinn þinn, vesalings drengurinn minn”, sagði hún, “og við vorum öll svo lukkuleg. Það er sannarlega þungt að mæta slíku að- kasti, og hún svo ung, falleg og góð! Guð gefi að ekkert slys hafi komið fyrir hana!” Létt fótatak heyrðist í ganginum og allir sem inni í salnum litu upp. Hjartað í brjósti Drakes hoppaði í bili, en varð aftur þungt eins og blý. Það var aðeins María þjónustustúlkan í húsinu sem stóð í dyrunum föl eins og liðið lík og hélt á bréfi í hendinni. “María”, mælti ungfrú Bryden, “hvern ig stendur á, að þú ert svona snemma á fótum?” “Fyrirgefðu, Madam! Eg hefi ekki farið úr fötum í alla nótt. Eg hefði ekki getað sofnað dúr þó ég hefði gjört það. Fyrirgefðu, Madam, ég veit ekki hvort þetta getur nokkuð hjálpað. Það er umslagið af bréfinu sem ungfrú Con- stance fékk með póstinum í gær. — Eg fann það í morgunstofunni eftir að hún fór og mér datt í hug að þið munduð kanski vilja vita frá hverjum bréfið var”. Drake stóð upp og tók bréfið frá stúlk unni sem rétti það að honum feimnis- lega, því hún hélt að viðleitni sín til að taka þátt í þessu máli, væri heimska, eða hlægileg. Drake leit á utanáskriftina á umslag- ingu og rétti það svo til ungfrú Cecil Bryden. “Þekkirðu utanáskriftina?” spurði hann. Ungfrú Bryden hristi höfuðið og rétti Drake aftur umslagið. Hann horfði á það stundarkorn, fór svo með hendina ofan í brjóstvasa sinn og dróg fram annað bréf og bar saman utanáskrift- ina á því, og umslaginu. “Hvað skyldi þetta meina, Montrose? Mulready hefir skrifað utan á umslag- ið”. — “Hvað segirðu?” spurði Montrose hranalega. “Það er ómögulegt! Hvers vegna ætti hann að vera að skrifa Con- stance? Hún þekti hann varla.” Wayne reis skjótlega á fætur og leit á umslagið yfir öxlina á Drake. “Það er svo samt sem áður”, sagði Drake. Það gat ekki verið neinum vafa bundið að sami maðurinn sem hafði skrifað utan á umslagið, hafði og skrif- að hið leyndardómsfulla bréf til Archi- bald Drake. “Þú ert viss um að bréfið sem Con- stance sagði að væri áríðandi, hafi ver- ið í þessu umslagi?” spurði Drake. “Já, áreiðanlega, herra!” sagði þjón- ustustúlkan, “þetta bréf hefir vissulega ekki haft annað inni að halda, en vana- legar lukkuóskir”, mælti Montrose. Drake var að athuga bréfið sem hann sjálfur hafði fengið frá Mulready: “Þú færð óvæntar fréttir á giftingardaginn þinn; þér er betra að búa þig undir veru- legan árekstur”. “Hefir hann — Guð minn góður — hefir hann verið að gefa í skyn um þetta leyndardómsfulla hvarf brúðurinnar? Hefir hann með einhverjum djúpsett- um krókabrögðum? Hugsun Drake eftir vökur og stríð var öll komin á ringul- reið. Mulready hafði ráðist að honum og lagt vonir hans og gæfu í rústir. — Hvers vegna að hann gjörði það, gat hann ekki gjört sér grein fyrir í svipinn. Bréfið — hótunarbréfið hafði hótað honum óláni á giftingardegi hans, og nú væri það kornið fram. “Eg hefði gjört vel í að hengja dón- ann”, sagði Montrose hranalega; og Drake leit til hans náfölur í andliti og illkynjaður kvíði lagðist yfir hann eins og farg. “Má ég sjá umslagið?” spurði Wayne. Drake rétti honum það, og bréfið sitt líka. Þegar að Drake hafði sýnt honum bréfið í Lundúnum, þá hafði hann ekki lagt mikið upp úr því. En nú gat það ekki verið neinum efa bundið, að Constance hafði fengið bréf frá manninum sem hafði skrifað það ósmekklega bréf, og svo horfið og sýndist það gefa bréfinu ógurlegan virkileika. Hann rétti Drake bréfið aftur þegj- andi, og Drake gat ekki lesið neina lausn málsins út úr svip hans. XV. KAPÍTULI Efinn og óttinn Um morguninn, þegar verzlunarmenn opnuðu búðir sínar í Há-stræti, var fréttin um hvarf Constance orðin hljóð- bær, og að giftingin hennar og Drakes mundi því ekki fara fram á þeim tíma, sem ákveðið var. Þessi óhamingjufrétt var rædd og ráðin við morgunmatar- borðin, á gatnamótum og í sölubúðun- um í Faring. Konuefnið hefir strokið. Hún hefir sjálfsagt fyrirfarið sér, það er búið að vaðdraga tjörnina og hún fanst ekki þar, brúðgumaefnið er orð- inn brjálaður og Breiðavatns húsbænd- urnir hafa boðið að borga hverjum þeim 500 pund, sem geti sagt til þess, hvað orðið hafi af Constance. Þessi og önnur ummæli lágu mönnum létt í munni um morguninn og þegar fram á daginn leið urðu ummælin enn orðfrekari, en aðeins eitt virtist á- byggilegt og það var, að giftingin mundi ekki fara fram þá um morguninn. Slúðrið, sem í flestum sveitabæjum er átrúnaðargoð um 90 prósentum, hélt staðlaust áfram ,einkanlega á á Kórónu gistihúsinu. “Þjónar gistihússins höfðu þó fátt til málsins að leggja”, sagði maður sem þar hafði komið um morguninn, en ég hygg að þeir viti meira en þeim er leyft að segja. Það sem ég held sjálfur er, að Constance hafi komist á snoðir um að kærastinn hafi átt konu einhvernstað- ar úti í heimi”. “Já! Þessir sjómenn eru altaf að gifta sig”, sagði þunnur og hengilmænulegur maður. “Þeir eiga konur í hverri höfn, það er þeirra siður. Það er sennilegast að hann eigi konu einhversstaðar í út- löndum, máske negrakonu!” “Þú ættir að skammast þín að tala svona”, sagði veitingastúlkan þótta- lega. “Ekki nema það þó! Eins gjörfu- legur og myndarlegur maður og hann er, að eiga negrakonu”. “Þú þekkir ekki þessa sjómenn”, hélt faðir negrakonu-hugmyndarinnar á- fram, upp með sér af því að negrakonu hugmynd hans hafði vakið eftirtekt og hann hefði sjálfsagt verið reiðubúinn að eigna Archibald Drake svo eða svo mörg kynblendingabörn, ef hann hefði ekki munað eftir sögu um giftingar ann ara persóna sem líka var í tölu sjó- manna stéttarinnar. “Eg skal segja ykkur að bróðir kon- unnar minnar var sjómaður — það er að segja, að hann var matreiðslumaður á skipi, og einu sinni, þegar að hann kom heim kyntist hann og giftist ungri, laglegri þjónustustúlku sem heima átti í Lundúnum, svo var hann á gangi dag einn á Whitechapel-brautinni, þar sem hann átti ofurlitla sölubúð — ”. Þessi frásaga var of langdreginn fyr- ir tilheyrendurna, svo þeir bundu enda á hana, en þó ekki fyrri en sögumaður- inn hafði tilkynt, að matreiðslumaður- inn hefði einu sinni mætt spænskri konu með hníf í hendi, sem upp á stóð, að hún væri hin rétta og löglega kona hans og að þjónustustúlkan yrði að víkja úr sæti sínu. Niðurstaðan varð sú, þrátt fyrir at- hugasemd veitingastúlkunnar, að Con- stance hefði frétt, um eitthvað athuga- vert í framferði Lautenantsins og hefði þess vegna hlaupið í burtu.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.