Lögberg - 19.05.1949, Qupperneq 3
I
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 19. MAÍ, 1949
3
AHUGAMAL
LVEfNNA
Ritstjóri: INGIBJÖRG JÓNSSON
GÆTIÐ GRÁA HÁRSINS
Grátt hár getur verið afar fallegt, þótt þeir, sem hafa það,
séu ekki ævinlega jafn ánægðir með hlutskipti sitt.
Flestum finnst grátt hár tilheyra ellinni, og það séu örugg
ellimörk þegar fyrstu gráu hárin koma í ljós.
Þetta er alls ekki svo.
Háskalegur misskilningur
Aldur, eða öllu heldur aldurs-
mörk og útlit konunnar fer eft-
ir því, hve ung hún er í anda,
hvernig lífsviðhorf hennar er,
og því, hvernig hún fylgist með.
Margar konur grána fyrir ald-
' ur fram, en sé litarhátturinn
hraustlegur, vöxturinn grannur
og hreyfingarnar unglegar, eyk-
ur gráa hárið aðeins á yndis-
þokka þeirra og virðuleik.
Minna er nú um það, að konur
liti grátt hár sitt, heldur en var
fyrir styrjöldina. Sennilegt er, að
orsök þess sé sú, að konur höfðu
yfirleitt lítinn tíma aflögu á
styrjaldarárunum til þess arna
og hafa síðan vanizt því og sætt
sig við gráa litinn.
Þegar konan er tekin að eldast
og drættir eru komnir í andlitið,
mildar gráa hájrið svip hennar
og eykur fegurð andlitisins.
Það er enn að ýmsu leyti óráð-
in gáta, af hverju menn hærast.
Sumir telja, að átfrumur gleypi
litarkornin og flytji þau burtu,
aðrir telja, að smáar lofbólur
myndist í hárinu, aðallega hárs-
mergnum, en um orsakir þeirra
og uppruna eru skiptar skoðanir.
Enn aðrir telja, að orsökin kunni
að vera sú, að steinefni og ýmis
bætiefni vanti í fæðuna. — Ákaf-
ar geðshræringar, sorgir og
áhyggjur valda því stundum, að
oienn hærast skyndilega eða fyr-
ir aldur fram.
Til athugunar fyrir foreldra
Er barn ykkar fölt og veiku-
legt? Nöldrar það á morgnana
þegar það vaknar í stað þess að
vera kátt og hresst? Er það kenj-
ótt við matarborðið óg lystar-
lítið?
Gengur því treglega í skólan-
um og er það latt við íþróttir og
leiki?
Ef eitthvað af þessu kynni að
gera vart við sig hjá barni ykk-
arJ þá spyrjið ykkur sjálf: Fær
barnið nægan svefn?
Börn þurfa:
4 ára gömul 12 tíma svefn.
5—7 ára gömul 11—12 tíma
svefn.
JOHN J. ARKLIE
Ojrtometrirt and Ovtician
(Eyes Examtned)
Phone 95 650
MITCHELL COPP LTD
PORTAGE AT HARGRAVE
8—11 ára gömul 10—11 tíma
12—14 ára gömul 9—10 tíma
svefn.
Börn vaxa aðallega meðan á
svefni og hvíld stendur.
Langar ykkur til að bam ykk-
ar verði heilsulaus væskill?
Þreytt börn sitja og standa illa,
hafa litlar framfarir í skólanum
og verða oft aftur úr í bekknum.
Langar ykkur til barnið verði
fákunnandi kjáni, er það vex
upp?
Þegar börn fara seint að hátta,
er svefn þeirra oft truflaður af
draumum og þau fá ekki full-
komna hvíld.
Langar ykkur til að barnið sofi
illa og verði taugaveiklað?
Nægur svefn hjálpar barninu
áfram og upp á við í skólanum.
ónógur svefn hindrar það og
dregur niður.
Hvaða leið óskið þið barninu
ykkar?
Þreytandi börn eru oft aðeins
þerytt börn.
Viljið þið sjálf sanna að þetta
sé rétt?
Lengri tími á fótum þýðir
meira slit á skóm og fötum.
Hvers vegna ekki nota þennan
sparnaðarmöguleika ?
Þreytt móðir myndi geta feng-
ið rólega kvöldstund, ef barnið
kæmist í ró kl. 6:30 e.h.
Veitir móðurinni af því?
Þótt barn nágrannans fari
seint að hátta, er engin ástæða
til þess að barn ykkar fari of
seint í rúmið líka.
Einn villa réttlætir ekki aðra.
Of seinn háttatími getur orðið
að slæmum vana, sem ef til vill
verður erfitt að lækna.
Ef þannig er komið á þínu
heimili, viltu þá ekki leggja fram
krafta þína til að lækna meinið?
Þessi heilræði og athugasemd-
ir fyrir foreldra barna á skóla-
aldri eru athyglisverður boð-
skapur sem vert er að gefa gaum
og festa sér í minni.
Boðskapurinn er prentaður á
laus blöð, sem dreift er út til
foreldra á margvíslegan hátt, en
hann er gefinn út af “Heilbrigð-
is og umferðaráði barna” (Nat-
ional Baby Welfare Council) í
Bretlandi.
Þetta eru því engar bábiljur
eða getgátur um málefnið, held-
ur sannfæring sérfræðinga sem
vinna á vísindalegan hátt að vel-
farnaði barna og bættum upp-
eldisaðferðum og heilbrigðishátt-
um.
ALT, SEM ÞÉR BAKIÐ
I HEIMAHUSUM
ER SVO BRAGÐGOTT
OG FALLEGT
ef það er úr . . .
(Frh. af bls. 2)
eru hröðum skrefum að verða
Kanadamenn; þeir eru orðnir
Kanadamenn. Þó eru þeir þessa
stundina svo að segja staddir á
krossgötum. Þeir hafa því tvö-
falda ástœðu til að spyrja: Hvar
stöndum vér?
Við, Kanadamenn af íslenzk-
um uppruna, megum þar úr
flokki tala. Við höfum verið hér
rúma þrjá mannsaldra. Flestir
brautryðjendurnir eru látnir,
fórnir þeirra og þrekraunir lifa
enn i hjörtum okkar. En við
horfum í aðra átt, áttina til okk-
ar eigin lands, áttina til Kan-
ada . . . ”
Það er engum vafa undirorpið,
að þannig hugsar meginhluti
þess þjóðarbrots í vesturheimi,
sem við höfum talið íslenzkt. Og
þó að mörg okkar kunni að svíða
þetta sárt, þá höfum við engan
rétt til að áfellast neinn fyrir
það. Ef við ætlum að viðhalda
þeim tengslum og þeirri vináttu,
sem okkur er svo mikils virði, þá
verðum við að reyna að átta okk-
ur til fulls á því, hvernig í þessu
liggur.
Fæst þetta fólk hefur séð Is-
land öðruvísi en gegnum syrgj-
andi augu annarra. I brjóst
margra þeirra hefur í barnæsku
verið sáð aðdáun og óljósri þrá
eftir óþekktu, fjarlægu landi, og
oft á tíðum endist sú kennd til
æviloka. En hitt er sjálfsagt held-
ur ekki fátítt, að hinn eilífi lof-
söngur eldra fólksins um dá-
semdir hins horfna lands og fast-
heldnin við erlenda tungu og
minningar, hafi orðið til þess að
vekja andúð og uppreisnaranda
unglinganna, enda bendir sumt
í margnefndu riti til þess að svo
sé. (Sjá t. d. grein dr. Jóns Jó-
hannessonar í 2. hefti Syrpu
1947.)
Og þurfum við að undrast
það? Ef við lítum í eigin barm,
skiljum við þetta strax. Hér á
landi er margt fólk af erlendum
uppruna, og við gerum skilyrðis-
laust þá kröfu til þess, þegar eft-
ir 10 til 20 ára dvöl, að það hugsi,
tali og finni til eins og Islend-
ingar, — hvað þá annar ættlegg-
urinn, að ekki sé minnzt á þann
þriðja. Þó að Thor Jensen væri
danskur maður og flyttist ekki
til íslands fyrr en á unglings-
aldri, þá litum við á hann eins
og Islending, og engum lifandi
manni dettur í hug, að börn hans
séu dönsk eða telji sig það. Þessa
tiltrú okkar höfum við sannað
eins og frekast má verða með því
að fela syni hans tímum saman
æðstu völdin í landinu og hafa
hann framarlega í fylkingu í síð-
ustu átökum okkar við Dani; ég
veit ekki til, að honum hafi nokk-
urn tíma verið brigzlað um það,
jafnvel í hinum illvígustu deil-
um, að hann drægi taum Dan-
merkur í þeirri viðureign. Og
hvað sem annars má um þá ráð-
stöfun segja, að meginið af utan-
ríkismálum okkar skuli nú beint
eða óbeint vera í höndum þessar-
ar f jölskyldu, þá bendir það ekki
til þess, að við teljum hana út-
lenda. Þó er hér aðeins um fyrsta
ættlegginn að ræða. En úr því
að við erum svo kröfuhörð gagn-
vart þeim útlendingum, sem setj-
ast að í okkar landi, nær þá
nokkurri átt að ætlazt til þess,
að Kanadaþjóðin geri engar
kröfur til þriðju og fjórðu kyn-
slóðar þess fólks, sem leitað hef-
ur hælis þar í landi?
Hvernig hefðum við t. d. tek-
ið því, ef heyrzt hefðu frá Dan-
mörku raddir um það, að Ólafur
Thors væri að svíkja föðurland
sitt, Danmörku, með því að
vinna að skilnaði ríkjanna og
afnámi hins sameinginlega kon-
ungdóms?
Það
er malað úr
besta Canada hveitl.
Minnist
BCTCL
í erfðaskrám yðar
Ég þekki trúan og tryggan Is-
lending, sem fór vestur um haf
fullvaxta maður og þjáðist af
óyndi í meira en fjörutíu ár.
Staka þessi , sem hann kastaði
eitt sinn fram eftir hér um bil
tuttugu ára dvöl, sýnir nokkuð
inn í huga hans:
Nýjum vitum braut ég brýt,
breyti lítið högum.
Út ég slít við enskan skít
einskinýtum dögum.
Þessi maður hefur jafnan átt
heima í íslendingahverfinu í
Winnipeg, og hér um bil ein-
vörðungu umgengizt íslenzkt
fólk; hann er kvæntur íslenzkri
konu, sem fluttist vestur beina
leið úr íslenzku sveitahéraði,
þegar hún var um tvítugt, og
talar enn í dag miklu fremur ís-
lenzku en ensku. Hann elskar og
dáir íslenzka tungu og íslenzkan
skáldskap og hefur öll þessi ár
lesið allt það, sem hann hefur
getað höndum undir komizt af
íslenzkum fræðum, enda hafa ís-
lenzkar bækur jafnan verið á
takteinum á heimili hans. Eigi
að síður fór það svo, að af fimm
börnum þeirra geta aðeins tvö
hin elztu talað Winnipegíslenzk-
una nokkurn veginn lýtalaust,
hið þriðja getur dálítið talað, en
ekkert skrifað, og tvö hin yngstu
hvorki talað né skrifað. Framan
af ætlaði þessi íslenzki útlagi að
halda því til streitu, að íslenzka
væri eingöngu töluð á heimilinu
og banna börnunum að láta sér
enskt orð um munn fara þar;
en þegar þau fóru að ganga á
énskan skóla og eignast ensku-
mælandi stallsystkini, þá gerði
hann sér ljóst, að slíkur tvískinn-
ungur hlyti að verða börnunum
þvingun og kvöl, honum skild-
ist, að hann hafði engan rétt til
að svipta þau þeirri hamingju að
eiga sér föðurland heil og óskipt.
Þess vegna fómaði hann eigin
tilfinningum og gaf börnum sín-
um af fúsum vilja það frelsi til
að velja og hafna, sem þeim bar.
Vonleysi heillar ævi hafði kennt
honum ,að enginn getur átt nema
eitt föðurland.
En er nokkur ástæða til þess
að vera að rifja þetta upp nú?
Getur það nokkuð sakað, þó að
við höldum áfram að lifa í
fallegum draumi?
Já, það getur sakað og hefur
sakað.
Málum er nú svo komið fyrir
okkur íslendingum, að ekki er
annað sýnt, en að ný herseta geti
skollið yfir hvenær sem er. Það
er ekkert annað en óvita fleipur
að halda því fram, að Bandarík-
in hefðu gert þátttöku íslands í
Atlantshafsbandalaginu að skil-
yrði fyrir hlutdeild sinni í því,
eingöngu til þess að tryggja
samúð þeirra 130 þúsund sálna,
sem við þetta útvígi loða. Það,
sem þau sækjast eftir, eru full-
komin og frjáls afnota af landinu
handa þeim her og undir þau
hergögn, sem herfræðingarnir
telja að á þessum púnkti í hern-
aðarkerfinu þurfi að vera á
hverjum tíma. Orðalag samn-
ingsins eða hinar óviðurkvæmi-
legu skýringar talsmanna hans á
honum blekkja engan mann,
heilan á sönsum. Og þó að við
vonumst auðvitað eftir því í
lengstu lög, að eitthvert krafta-
verk eigi sér stað til þess að
bjarga okkur, einhver skyndileg
breyting verði á hernaðartækn-
inni, sem dragi úr hinni hernað-
arlegu þýðingu landsin, þá væri
það óðs manns æði að gera ekki
ráð fyrir voðanum og búa sig
undir að verjast honum að því
leyti, sem hugsanlegt er, að í
okkar valdi standi. Að vísu get-
um við ekkert gert til þess að
bægja frá okkur þeim skelfing-
um, sem ógna lífi og limum, ef
hér verður her- “vernd” á meðan
kjarnorkustyrjöld geisar, en ým-
islegt er aftur á móti hægt að
gera til að draga úr þeirri hættu,
sem siðgæði þjóðarinnar, sjálf-
(Frh. á bls. 4)
Business and Professional Cards
SELKIRK METAL PROOUCTS LTD.
, Reykháfar, öruggasta eldsvörn.
og ávalt hreinir. Hitaeining, ný
uppíynding, sparar eldivifi.
heldur hita.
KKTjTjV svkinsson
Slml 64 358.
187 Sutherljtnd Ave., Winnápeg.
S. O. BJERRING
Canadian Stamp Co.
RUBBER & METAL STAMPS
NOTARY & CORPORATE SEALS
CELLULOID BUTTONS
324 Smith Sl. Winnipeg
Phone 924 624
Ofíice Ph, 925 668
Res, 404 S19
M0RMAN S. BERGMAN, B.A., LLF
Barristcr, Solidtor, etc.
411 Chllda Bldg,
WINNIPEG
CANADA
KDÖSIHll
JEWELLERS
447 Portage Ave,
ADo
123
TENTH ST.
BRAND0N
Ph, 926 886
Phone 21 101
ESTIMATES
FREE
J. H. INGIMUNDSON
Asphalt Roofs and Insulated
Siding — Repatrs
632 Simcoe St.
Wlnnipeg, Man.
DR. A. V. JOHNSON
Dentist
506 SOMERSET BUIL.DING
Telephone 97 932
Home Telephone 202 398
Talalml 926 826 Helmllls 53 893
DR. K. J. AUSTMANN
BérfrœOtnour i auona, evma, nef
oo kverka ijúkdámum.
209 Medlc&l Arta Bldg.
Stofutlmi: 2.00 tll 6.00 e. h.
DR. ROBERT BLACK
BérfrœOinour i atipnq, eyrna,
nef ao hdUsjúkdómum.
401 MEDICAX ARTS BLDO
Grabam and Kennedy St.
Skrlfstofustml 923 851
HetmaMml 403 794
EYOLFSON’S DRUG
PARK RIVER, N. DAK.
islenekur lyfsali
Fölk getur pantaC meöul og
annaö meö póstL
Fljót afgreiösla.
A. S. B A R D A L
848 SHERBROOK STREET
Selur llkklstur og annast um Ot-
f&rlr. Allur (ltbúnaöur s& beztl.
Ennfremur selur hann allskonar
minnisvarða og legsteina.
Skrifstofu talsiml 27 824
Keimilis talsfmi 26 444
Dr. P. H. T. Thorlakson
WINNIPEG CI.IN1C
SL Mary’s and Vaughan, Wpg.
Phone 926 441
Phone 924 981
H. J. H. PALMASON
and Company
Ohartered Accountants
21» Mo INTJRE BLOCK
Winnipegfl, Canada
Phone 49 469
Radio Service Speclallsts
ELECTRONIC LABS
B THORKm.BON, Prop
The most up-to-date Sound
Eouipment Svstem
592 ERIN St. WINNIPEG
PARKER, PARKER
& KRISTJANSSON
Barrislers - Solicilors
Ben C. Parker, K.C.
B. Stuart Parker, A. F. Kristjansson
500 Canadian Bank of Commerce
Chambers
Winnipeg, Man. Phone 923 561
JOHN A. HILLSMAN.
M.D., Ch. M.
(27 Medlcal Arta. Bldg.
OFFICE 929 349 Home 408 2*8
Phone 724 944
Dr. S. J. lóhannesson
SUITE 6 - - 652 HOME ST,
694 Agnes St.
ViOtaletími 3—6 eftlr há.defrl
DR. E. JOHNSON
304 EVELINE STREET
Selkirk, Man.
Offlce hrs. 2.30—6 p.m.
Phones: Offlce 26 — Res. 230
Office Phone Res Phono
924 762 72« 115
Dr; L. A. Sigurdson
628 MEDICAL ARTS BLDQ.
Offlce Hours: 4 p.m.—6 p.m.
and by appointment
Drs. H. R. and H. W.
TWEED
Tannlœknar
406
TORONTO QEN. TRUST8
BtTH,DIÍÍ(3
Cor. Portage Ave. og Smlth Bt.
Phone 926 952
WINNIPBO
Dr. Charles R. Oke
Tannlœknir
For Appointments Phone 924 908
Office Hours 9—6
404 TORONTO OEN. TRUST8
BUIL.DINQ
283 PORTACHP AVE
Winnlpeg, Man.
SARGENT TAXI
Phone 722 401
FOR QUICTK RKLIABUK
SERVICB
J. J. SWANSON & CO.
LIMITED
308 AVENUE BLDO WPQ.
Fasteignasalar. Ledgja hQs. Ot-
vega penlngalán og elds&byrgö
bifreiÖaAbýrgö, o. s. frv.
Phone 927 638
Andrews, Andrews,
Thorvaldson and
Eggertson
Löofrœðinoar
209B/.NK OF NOVA SCOTIA BO.
Portage og Qarry Si.
Phone 928 291
GUNDRY PYMORE
Limited
British QuaUty Fish Nettino
68 VICTORIA ST„ WINNIPBO
Phone 98 211
Manaoer T. R. THORVAL.DBON
Your patronage wlll be appreclated
CANADIAN FISH
PRODUCERS, LTD.
J. B. PAQE, Manaoino Director
Wholesale Distrlbutors of Frjeh
and Frozen Fish.
311 CHAMBERS STREEJ
Office Ph. 26 328 Res. Ph. TÍ 917
Q. F. Jonasson, Pres. A Man. Dir.
Keystone Fisheries
Limited
404 SCOTT BLK, 81 ml »26 Í*T
Wholesale Distributors of
FRESH AND FRQZBK FI8H