Lögberg - 17.11.1949, Blaðsíða 8
5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 17. NÓVEMBER, 1949.
Or borg og bygð
Ársfundur Þjóðræknisdeildar
ar „FRÓN“ verður haldinn í
G.T.-húsinu á mánudagskvöld-
ið, 5. des. n.k. Fyrir fundinum
liggur að kjósa embættismenn
til næsta árs o. s. frv. en þar að
auki verður góð skemmtiskrá,
sem sagt verður frá í næsta
blaði.
H. THORGRIMSON,
ritari Fróns
☆
FISHERMEN!
Order your net floats now.
There is in stock a limited
quantity of;
No. 1. Sealtight: $50 per 1000.
Sealtight 2nds, good, $30 - 1000.
No. 2 tarred $15, per 1000.
Prompt attention to orders.
J. M. Gislason Float Factory
Lundar, Man.
The Swan Manufacluring Co.
Cor. AIiEXANDER and ELLEN
Phone 22 641
Halldór M. Swan eigandl
Helmill: 912 Jessie Ave — 46 958
STRAWBERRY GUAVA
Delicious, Sweet and Spicy
This is a luscious
t r o p i c a 1 fruit
which makes a
useful as well as
a charming and
beautiful h o u s e
Slant. It b e a r s
oth flowers and
fruit at the same
time. The flowers
are p u r e white
a n d delightfully
fragrant. The fruit
is about the size
of a walnut, of a
beautiful reddish
color, and of delicious. sweet and spicy
flavor. Fine for eating out of hand. and
unsurpassed for making jelly. These
plants are usually grown from seed and
begin to bloom and bear fruit while
quite small. (Pkt. 25c) (3 Pkts 50c)
Postpaid.
Frá Riverton, Man.
Herra ritstjóri Lögbergs!
Viltu gjöra svo vel og endur-
prenta fyrsta vers af Silfur-
brúðkaupskvæði Kristínar og
Valdimars Benediktson vegna
þess að línurnar hafa raskast í
prentuninni. Eftir handriti höf-
undarins, Guttorms J. Gutt-
ormssonar, er versið svona:
„Þegar leiöir voru valdar
Viti, snild og æskudug,
Haft að marki fjall, sem faldar
Fremd, að vinna á þrautum bug,
Ferð bau hófu fjórðungs aldar
Fram með prúðum ráðnum hug‘.
☆
Séra Eric H. Sigmar prestur
íslenzku safnaðanna í Argyle-
byggðarlögunum, sem verið hef
ir á Almenna sjúkrahúsinu
nokkra undanfarna daga vegna
læknisaðgerða, hefir fengið bót
meina sinna og lagði af stað
heimleiðis um miðja vikuna.
☆
Séra Eyjólfur J. Melan mess-
ar í sambandskirkjunni á Lund-
ar næsta sunnudag kl. 2 e. h.
☆
Mr. F. E. Snidal kaupmaður
á Steep Rock, var staddur í borg
inni um síðustu helgi ásamt frú
sinni og tveimur börnum og
Miss Clöru Stefánsson.
☆
Lögberg óskast til kaups
Árið 1941. No. 37, 51, 52.
Árið 1943. No. 52.
Árið 1944. No. 1, 8, 13, 23, 38,
48, 51.
Árið 1945. No. 1, 28, 33, 34, 34,
41, 42, 43, 49, 50, 52.
☆
Þeir Stoney Hillman frá Akra,
N. Dak., og Louis Hillman frá
Mountain, voru staddir í borg-
inni í fyrri viku.
☆
Mrs. J. K. Ólafsson frá Cava-
lier, N. Dak., var stödd í borg-
inni í fyrri viku.
☆
Síðastliðinn mánudag voru
gefin saman í hjónaband að 292
Through one term to the next, guard his
eyesight with the right kind of light—and
plenty of it.
Use Westinghouse lamps. They give a
bright light—and give it longer. Use them
in your children’s rooms—and throughout
the house.
You can order Westinghouse lamps from
your City Hydro meter reader, bill deliverer
or collector. Have them sent C.O.D. or
charged to your monthly light bill.
CITY HYDRO
Porlage and Kennedy Phone 848 131
Hið bezta
vindlinga
tóbak
Montrose Street hér í borginni,
Þau James Miller Gilchrist og
Anna Sigurbjörg Stephenson,
dóttir Friðriks heitins Stephen-
sonar prentsmiðjustjóra og eftir
lifandi ekkju hans frú Önnu
Stephenson. Brúðguminn er eig
andi og forstjóri meiriháttar
verzlunarfyrirtækis í þessari
borg. — Séra Valdimar J. Ey-
lands framkvæmdi athöfnina.
Þau Mr. og Mrs. Gilchrist fóru
þegar að lokinni vígslu í brúð-
kaupsför til Toronto. Heimili
þeirra verður í Winnipeg.
☆
Missögn og leiðrétting
Það stendur í „VORÖLD“
undir nafni S. Guðmundsson, að
myndastytta af Leifi Eiríkssyni
sé geymd í kjallaranum hjá A.
S. Bardal í Linnipeg. Og rithöf-
undurinn segist hafa skrifað sr.
H. S. Johnson fyrir nokkru síð-
an þá hann var ritari Þjóðrækn-
isfélagsins og beðið hann um
upplýsingar viðvíkjandi þessu,
en aldrei fengið svar frá honum.
Ég veit ekki til þess, að það
hafi nokkur myndastytta verið
gerð af Leifi hér, eða verið send
til Canada eða sett hér upp í
þessu landi Canada megin..
Ég geymdi myndastyttu Jóns
Sigurðssonar um tíma, áður en
hún var sett upp á þinghúsvell-
inum hér í Winnipeg.
Þú verður að bíða, vinur, þar
til að hún verður búin til. Það
væri sómi fyrir okkur íslend-
inga í Canada, ef það yrði gert.
A. S. Bardal
☆
Notið tækifærið
Frá 1. nóvember til jóla verð-
ur gefinn 25 prósent afsláttur af
öllum sögubókum, fræðibókum,
ljóðmælum og leikritum.
Minsta pöntun $5.00. Þeir, sem
hafa bókalista geta farið eftir
þeim. Bækurnar sendar póst-
frítt
BJÖRNSSON’S BOOK STORE
702 Sargent Ave.
Winnipeg, Manitoba.
☆
Þakkarorð
Hjartanlega þakka ég öllu
mínu frændfólki, vinum og ná-
búum, fyrir þeirra innilegu hlut
tekningu og samhygð, við lát og
útför, minnar sártsöknuðu konu
og móður, Jófríðar Jóhönnu
Jónsdóttur, Brandson, og öllum
þeim mörgu vinum, sem sendu
blóm, lögðu til bíla og á allan
annan hátt sýndu okkur ógleym
anlega hluttekningu á sorgar-
stund.
Fyrir mína hönd og barna okkar
Hjörtur Brandson,
Ste. 11—981 Elgin Ave.
☆
Laugardaginn 12. nóv., voru
þau Kjartan Valdimar Rafnkel-
son frá Stony Hill og Ingibjörg
Ganton frá Lundar gefin saman
í hjónaband, af séra Rúnólfi
Marteinssyni, að 800 Lipton St.
Heimili þeirra verður að Stony
Hill.
☆
Þann 12. nóv. voru gefin sam-
an í hjónaband í Lútersku kirkj
unni á Gimli, Kristinn Franklín
Stevens og Margarite Emily
Magnússon, bæði frá Gimli.
Vitni að giftingunni voru: .Miss
Grace Irene Magnússon og
Walter Stevens. Mikill mann-
fjöldi sat virðulega veizlu í
Parish Hall að giftingarathöfn
aflokinni. — Séra Sigurður
Ólafsson gifti.
☆
Sjálfsögð og verðskulduð þökk
Mér er það ljúft og skylt, að
tjá þakkir mínar íslenzka mann-
félaginu í Mið-Winnipeg fyrir
það einhuga fylgi, er það veitti
mér í nýafstöðnum fylkiskosn-
ingum, mér er það ljóst, að hve
miklu leyti ég á íslendingum
kosningasigur minn að þakka,
og ég mun ekkert það ógert lát-
ið, er í valdi mínu stendur, til
að verða slíkrar velvildar og
slíks trausts maklegur.
Með einlægri þökk og virðingu
ykkar einlœgur
PAUL BARDAL
☆
Þann 7. þ. m., lézt hér í borg-
MESSUBOÐ
Fyrsta Lúterska Kirkja
A
Séra Valdimar J. Eylands.
Heimili 776 Victor Street. Sími
29017. —
Guðsþjónustur á hverjum
sunnudegi:
Á ensku kl. 11 f. h.
Á íslenzku kl. 7 e. h.
Sunnudagaskóli kl. 12:15 e. h.
☆
Argyle Prestakall
Sunnudaginn 20. nóvember.
Guðþjónusta að Grund kl. 2
e. h., Baldur kl. 7 e. h.
Eric H. Sigmar
☆
Messur i Vatnabyggðum
Séra Skúli Sigurgeirsson mess
ar í Foam. Lake næsta sunnudag
kl. 2 e. h., en í Leslie kl. 7 að
kvöldi. Báðar messunrnar á ís-
lenzku.
☆
Arborg-Riverton Prestakall
20. nóv. — Vidir, ensk messa
kl. 2 e. h. — Arborg, íslenzk
messa kl. 8 e. h.
27. nóv. — Geysir, msesa og
ársfundur kl. 2 e. h. — Riverton,
enskt messa og ársfundur kl. 8
e. h. B. A. Bjarnason
☆
Lúterska kirkjan í Selkirk
Sunnudaginn 20. nóv.
Síðasta s.d. e. Tr.
Ensk messa kl. 11 árd.
Sunnudagaskóli kl. 12.
íslenzk messa kl. 7 síðdegis.
Allir boðnir og velkomnir
S. ÓLAFSSON
inni Jóhann Johnson, ættaður
af Akureyri, 72 ára að aldri;
hann var glaðvær maður og vin-
sæll. Jóhann var bróðir A. C.
Johnson ræðismanns. Útförin
fór fram frá Fyrstu lútersku
kirkju þann 10. þ. m. Séra Valdi-
mar J. Eylands jarðsöng. Tvö
eftirlifandi systkini Jóhanns
voru við útförina, þau Kristján,
sem heima á í Winnipeg og frú
Fanney Jónasson í Vancouver,
er austur kom ásamt syni sín-
um vegna kveðjuathafnarinnar.
☆
Þær mæðgur, frú Lilja Thor-
valdson og Evelyn, skemta með
söng á samkomunni, sem haldin
verður í Parish Hall á Gimli
næsta laugardagskveld, 19. nóv.,
Miss Margaret Toohey verður
við hljóðfærið.
☆
Frá laugardagsskólanum
Vegna „Santa Claus Parade“
næsta laugardag, sem öll börn
hafa ánægju af að horfa á, fer
engin kensla fram í skólanum
þann dag. En næsta laugardag
þar á eftir, 28. nóvember, hefst
kenslan á ný kl. 10 f. h. Kennar-
arnir æskja þess að sem allra
flest börn sækji þá skólann og
komi stundvíslega. 1 þessu felst
einnig vinsamleg bending til
foreldranna að styðja skólann af
öllum mætti. Þau, börn, sem enn
hafa ekki sótt skólann, eru vel-
komin og við vonum að þau
verði mörg.
Kennarar
Laugardagsskólans
☆
Women’s Association of First
Lutheran Church, Victor St., will
hold its regular meeting in the
church parlor, Tuesday, 22nd, at
2.30 p.m. There will be a shower
of gifts for the Handicraft group.
☆
Ráðuneyti Manitobafylkis
hefir haldið fund vegna ákvarð-
ana sambandsstjórnar um hækk
un húsaleigu, en niðurstöður
eru enn eigi kunnar.
Eating Your Cake and Having It
Eating your cake and having
it too is supposed to be impos-
sible—but not to 32,000 Manitoba
farmers. Celebrating its twenty-
fifth birthday at the Royal Alex-
andra Hotel, October 24 to 28,
Manitoba Pool Elevators showed
that over eleven million dollars
had been returned to members
Manitoba’s Second Annual
Farm and Home Week, which
opens in Winnipeg, Tuesday,
November 29th, and terminates
Thursday evening, December lst,
shoujd be of special interest to
the people of Manitoba. All
sessions for men are being held
at the University of Manitoba,
Fort Garry site, and Women’s
sessions at the Canada Packers’
Staff House, St. Boniface. The
three-day programme provides
sessions at which subjects will
be discussed which are of vital
interest to those connected with
live stock, field crop and poultry
production.
The attractive sessions now
scheduled for homemakers will
be of special interest to the
women.
in patronage dividends. A nice
hunk of cake!
Fixed assets owned by these
members in country and ter-
minal elevators, seed plant and
feed plant cost ten million dol-
lars. A cheque for the balance
owing the provincial government
on the 1929 overpayment was
handed to Hon. J. C. Dryden,
provincial treásurer, by W. J.
Parker, president of Manitoba
Pool Elevators so that the only
debt owed by the organization
on starting its twenty-sixth year
is two million dollars owed to
its own members.
In view of their impressive
quarter-century growth, the 201
local pool elevator associations
have reason to look forward with
confidence in providing an ex-
panding co-operative service to
its membership, and in promot-
ing community progress.
Minnist
EETEL
í erfðaskrám yðar
Outstanding speakers and au-
thorities will address the various
groups on subjects of current
interest to all engaged in or
allied with agriculture. (See ad-
vertisement.) If you are inter-
ested in the programme, write
the Department of Agriculture
and Immigration, Room 159,
Legislative Building, Winnipeg,
for further particulars.
“MENSTREX”
Ladies! Use full strength “Menstrex”
to help alleviate pain. distress and
nervous tension associated with
monthly periods. Ladies, o r d e r
genuine "Menstrex” today. $5.00.
Rushed Airmail postpaid. GOLDEN
DRUGS, St. Mary's at Hargrave,
Winnipeg.
Bus. Phone 27 989—Res. Phone 36 151
Rovaizos Flower Shop
Our Specialties:
WEDDING CORSAGES
COLONIAL BOUQUETS
FUNERAL DESIGNS
Mrs. S. J. Rovatzos, Proprietress
Formerly with Robinson & Co.
253 Notre Dame Ave.
WINNIPEG MANITOBA
HAGBORG
PHONE 2IS3I
>31 J —
Campus Parkas
King-size streamlined c o 11 o n
gabardine body and furless snug
fitting hood. AU-wool Thermopak
quilted to a cotton lining. Tie string
at waist, full length zipper and four
large pockets. Brown, blue or
fawn. Sizes 32 to 38. d»io nr
Each q)IO.aO
Junior Parkas
Outer shell of wind-resistant cot-
ton gabardine. Fully insulated with
wool quilted to a cotton lining. Fur
trimmed hood, elastic waist, storm
cuffs, full length zipper and two
pockets. Brown, green, or taupe.
Sizes 6 to 10 years.
Each............
$8.95
Boys’ Clothing Section, Fifth Floor.
*T. EATON C?>
LIMtTEP
Farmers — Livestockmen —
Poultrymen and Homemakers
Plan to Attend
MANITOBA'S SECOND ANNUAL
FARM AND HOME WEEK
UNIVERSITY OF MANITOBA
Fort Garry, Man.
November 29th fro December Isfr, 1949
PROVIDING LIVESTOCK — POULTRY
FIELD CROPS — HOMEMAKERS SESSIONS
* Featuring Addresses hy:
Prof. Evan Hardy, University of Saskatchewan;
Dean J. W. G. MacEwan, University of Manitoba;
Prof. J. M. Brown, University of Manitoba;
F. A. McNamara, Manitoba Power Commission;
and other noted Agricultural Leaders.
SPECIAL SESSIONS FOR WOMEN
You are invited to attend one or all of the interesting
and instructive sessions.
For further particulars write:
J. R. Bell, Deputy Minister; Frances I. McKay,
Director, Women’s Work; D. C. Foster, Poultry
Specialist; Robert Whiteman, Agronomist.
Department of Agriculture, Legislative Bldg., Winnipeg, Manitoba.