Lögberg - 26.10.1950, Blaðsíða 5

Lögberg - 26.10.1950, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, OCTÓBER 26, 1950 5 AH l < AMÍI KVENNA Ritstjóri: INGIBJÖRG JÓNSSON AMMA VAR EINS OG ENGILL FIRST PICTURE OF BABY PRINCESS Her Royal Highness PrincesS Anne was born at Clarence House, the London home of her parents. The baby Princess is to be called Her Royal Highness Princess Anne Elizabeth Alice Louise of Edinburgh. During the sittings for the recent photographs, His Royal Highness Prince Charles was present. This picture shows: Her Royal Highness Princess Anne being held by her mother while H.R.H. Prince Charles looks on. Gullbrúðkaup Samvinnufélag stofnað meðal sjóndapurs fólks í Vancouver Við systkinin fimm vorum .fjögra til átján ára að aldri þeg- ar faðir okkar dó og amma flutti til okkar. Hún var víst um sjötugt, holdskörp og seigluleg í sjón. Augnaráð hennar var hvast en þó ástúðlegt og hún var fremur ,hrjúg‘ í viðmóti. Daginn, er hún kom, leyfði hún okkur þremur óþolinmóð- lega að kyssa sig, en sneri sér sVo hvatlega að mömmu og sagði: „Jæja, Hattie mín, ef ein- hver vill vísa mér til herbergis míns, skal ég taka af mér yfir- höfnina og litast svo um“. Um leið og ég gekk á undan henni upp á loft, sagði hún: „Nú, svo þú ert Helen! Hvað ertu gömul?“ „Ég er átta ára“, svaraði ég. „Viltu ekki að ég beri töskuna fyrir þig?“ „Nei, blessuð vertu“, sagði hún og bros hennar var ótrú- lega yndislegt. „Ég get borið .hana sjálf. Þú gengur á skóla, ekki svo?“ Og áður. en ég vissi, var ég farin að trúa henni fyrir öllu, sem mér bjó í brjósti — hve kennarinn minn væri leiðinleg- ur; hve það hefði verið ástæðu- laust fyrir pabba að fara að deyja, og margt fleira. — Ég horfði á hana frá mér numin meðan hún var að taka dótið úr töskunni, laga til á kommóðunni, taka af sér spari-hárkolluna og setja á sig hversdags-hárkolluna, sem ekki var eins vel krulluð og hin. Og á meðan skaut hún að mér hverri spurningunni á fætur annari, og þess á milli, gaf hún mér þessi litlu leiftr- andi bros sín. Hún var alls ekki af þessum heimi, fannst mér; ég varð alveg hugfangin af henni. „Svona nú“, sagði hún að síð- ustu, „nú skulum við fara niður og vita hvað hún mamma þín hefir í kveldmatinn". Amma virtist samlagast heim- ilinu, sem allt var í upplausn, ótrúlega fljótt og hávaðalaust, °g innan skamms, var allt farið að ganga eins og í sögu. Við systkinin höfðum læðst um hús- ið, stilt og hljóðlát, svo að við trufluðum ekki mömmu í henn- ar þungu sorg. En amma virtist okki hafa nokkra hugmynd um hina „þungu sorg“. Hún bara ieiddi hana hjá sér. „Svona nú, Hattie“, sagði hún við mömmu, „þú flysjar nú kar- töflurnar og afhýðir baunirnar ureðan ég útbý kjötið“. Og Hattie gerði það. Við horfðum °11 á mömmu með undrun, og bráðlega byrjuðum við aftur að ieika okkur um í húsinu, og stundum hlógum við og ærsluð- umst. Áður en langt um leið virtist það eðlilegt að öll vandamál ieystust þegar amma tók þau til athugunar. Ef eitthvert okkar systkinanna hagaði sér illa, svo að öll fjölskyldan ræddi um Það, tók amma jafnan málstað sökudólgsins. Mömmu bloskraði stundum ýmislegt, sem við höfð- umst að, en ömmu fannst, að við Vaerum öll góð börn. Smám sam- an komst ég að því að amma elsk aði lífsgleði, vinsemd og um- burðarlyndi. Og þannig liðu árin, amma, ■^Ueð sína festu, skarpskyggni og astúð, var sem bakhjallur okk- a^ allra. Ég sá aldrei ömmu taka ser hvíld; í tómstundum sínum hafðist hún ávalt eitthvað að: as bækur, heimSótti vini sína, orfði sjáandi augum á umhverf °g dáðist að fegurð blómanna trjánna, eða skemti sér með ° ^Ur hinum. Þetta var hennar ”.yíld“. Hún kunni að meta og u.l°ta þess, sem h'fið og um- verfíð veitti henni. Amma hafði sérlega gaman að piltunum okkar; þeir máttu heimsækja okkur á kveldin um átta leytið, en áttu að vera farn- ir stuttu eftir klukkan tíu, því mamma sagði að enginn kurteis maður dveldi lengur en það. Mér þótti gaman að láta þá bíða meðan ég var að dubba mig upp, og sjá þá í huganum pínast vegna þess að tíminn var að líða. Svo sveif ég niður, en fann þá þó oftast í hrókaræðum við ömmu; þeir voru að segja henni frá síðasta knattleiknum, og amma vissi jafnan eins mikið um leikinn og þeir, og talaði af þekkingu og með myndugleika um íþróttir, íþrótt^menn og methafa. Ó, hve mér þótti vænt um þetta — að þeim þótti vænt um ömmu. Loks innritaðist ég í miðskól- ann og amma var hreykin, þvf „mentun er dásamleg“. Brátt mynduðu skólasystkini mín dansklúbb og réðu prúða pipar- mey, sem eftirlitskonu og dans- kennara. Snotur ungur piltur bauð mér á fyrstu skemtunina; ég var frá mér numin af hrifn- ingu. Ég hentist heim í gleðivímu, og bjóst lítið við því hneyksli, sem þetta olli heima. Mamma horfði á mig með vandlætingar- svip. Hvernig gat nokkurt „barri hennar“ látið sér eihu sinni detta annað eins glapræði í hug eins og að fara á dansleik! Þá tók amma til máls: „Hvað er þetta, Hattie mín“, sagði hún rólega, „lofaðu barninu að dansa ef hana langar til þess; það skað- ar engan“. Svo brosti hún — þessu töfrándi og máttuga brosi — og það þurfti ekki meira, það var samþykkt að Helen mætti dansa. Ég varð gagntekin af ást og þakklæti; elti ömmu út í eld- hús um kveldið og kepptist svo mikið við að þurka diskana að kímnisglampi kom í augu ömmu. Ári eftir að ég lauk prófi kom dapur sársauka-dagur. Amma varð veik í fyrsta skipti. Hún lá í rúminu í tvo daga og dó svo snögglega. Rétt fyrir andlátið, sat ég ein hjá henni í litla herberginu. Hún var meðvitundarlaus, kinn- arnar rjóðar og andardrátturinn hraður. Ég hélt í vinnuslitna hönd hennar og mér var þungt niðri fyrir. Amma að deyja? Nei! Amma mátti ekki deyja! Tilfinningarnar hertóku mig, en það var ekki sorg: Ég fann til sársauka, og hann veitti mér þá innsýn að ég skildi nú, að amma var sigurvegari — mikil- fenglegur sigurvegari. Hún var yfir áttrætt, þessi litla gamla kona, og var lítt kunn utan heim ilisins. Samt fannst mér sem fagnandi lofsöngur um lífssigur hljómaði í kringum litla rúmið þar sem hún lá. Þetta er skrifað af ástríkri virðingu fyrir ömmu. Ekki í ást- ríkri „minningu" um hana, því ég man hana ekki greinilega, eins og hún var frá degi til dags. Maður man heldur ,ekki að hjarta manns hafi verið að slá — eða að maður hafi verið að anda. En það var samt í hinum rólega styrk ömmu og kærleika henn- ar til alls og allra, sem hjartaslög og andardráttur æsku minnar hvíldu. Nei, maður „man“ ekki fólk eins og ömmu, því slíkt fólk verður óaðskiljanlegur hluti í lífi þess fólks, sem það um- gengst. Allt sem maður getur gert er að heiðra það, virða og dá til æviloka. (Þýil) Sunnudaginn 20. ágúst 1950 kom saman í Parsh Hall á Gimli um 300 manns til þess að heiðra Guðmund Sólmundsson og eig- inkonu hons Lovísu Pétursdótt- ur Sólmundsson, í tilefni þess að þá voru liðin 50 ár síðan þau gengu í hjónaband. Þessi stóri hópur vina og vandamanna stefndi á þennan stað úr bæn- um og nærliggjandi byggðum og einnig frá fjarri stöðvum svo sem Riverton, Húsavík, Selkirk; og Winnipeg. Stór hópur vina og ættingja hafði undirbúið brúðkaupssam- sæti og má þar fremst telja syst- urnar Magnúsínu og Júlíönnu Halldórson og Mrs. Dóri Péturs- son og fleiri. Veizlustjóri var Frank Olson, sem er systursonur brúðgumans. Samsætið var sett með því að allir sungu sálminn Hve gott og fagurt og inndælt er. Þar næst var lesin bæn af Miss Magnúsínu Halldórson. Veizlustjóri ávarpaði þá heiðurs gestina og mælti einnig fyrir minni brúðarinnar og las upp frumsamið kvæði á ensku til- einkað heiðursgestunum. Því næst skemmtu með þrírödduð- um söngvum Mrs. T. R. Thor- valdson, Miss Evelyn Thorvald- son og Mrs. Mabel McGowan. Mr. Frank Olson aðstoðaði við píanóið. Mrs. (Dr.) F. E. Scribner ávarpaði þar næst brúðurina fyrir hönd kvenfélaganna á Gimli svo sem Women’s Insti- tute og Kvenfélags lúterska safnaðarins og afhenti brúður- inni blómsveig. Mrs. Lorna Ste- fánsson söng nokkra einsöngva og aðstoðaði Mrs. Sylvia Kardal við hljóðfærið. Mr. Valdi Thorvaldson, sem er systursonur brúðgumans mælti fyrir minni brúðgumas og fórst það framúrskarandi vel úr hendi eins og að vanda. Söngvarinn góðkunni óli Kar- dal söng nokkur lög með að- stoð Mrs. Sylviu Kardal við hljóðfærið. Mrs. Kardal hafði undirbúið samsöngvasafn (Com- munity Singing) sem hún stýrði með venjulegri listfengi sinni. Mrs. T. R. Thorvaldson og Miss Evelyn Thorvaldson sungu sam- söngva og aðstoðaði veizlustjóri við hljóðfærið. Að öllum þessum söng var hinn bezti rómur gerð- ur. Veizlustjóri las þar næst upp alúðar ávarp til heiðursgest- anna frá séra Skúla og Sigríði Sigurgeirssyni, sem orsaka vegna gátu ekki verið viðstödd. Síðan las veizlustjóri upp mik- inn fjölda af símskeytum frá vinum og ættingjum heiðiurs- gestanna úr flestum hlutum aústur og vestur Canada, og sem vottaði heillaóskir og vinaþel til brúðhjónanna. Fyrir hönd Gimli Old Timers’ Association, sem brúðguminn hefir veitt forstöðu í meir en síðastliðin tuttugu ár, flutti Mr. A. C. Baker heiðursgestunum árnaðaróskir og afhenti þeim peningagjöf. Fyrir hönd barna heiðursgest- anna, sem eru fjórar dætur og fimm synir, mælti sonur þeirra, Jóseph Sólmundsson, og afhenti þeim gjöf frá börnum og barna- börnum. Síðar afhenti veizlu- stjóri heiðursgestunum peninga- gjöf frá vinum og ættmönnum sem vott um þann hlýhug og þau ítök sem brúðhjónin eiga í hjört um þeirra mörgu vina. Fyrir hönd heiðursgestanna þakkaði Mr. Edward Evans frá Winnipeg, tengdasonur þeirra, með snjallri ræðu, öllum þeim vinum og ættingjum, sem hefðu heiðrað og glatt brúðhjónin með gullbrúðkaupi þessu. Veizlustjóri benti á hve þýð- ingarmikil og sögurík athöfn hefði hér átt sér stað þar sem á meðal yngstu íslenzku kynslóð- arinnar væru þarna samankomn 4 4 4 Eitthvað um eitt þúsund mannp og kvenna er talið að vera blint í Vancouver og út- hverfunum. í þessu landi er fólk talið sem blint ef það hefir einn tíunda eða minna af meðal sjón. Á síðari árum hefir smátt og smátt vaxið sannfæring þeirra, sem kynna sér þetta málefni, að það sé klaufalegt að telja fólk blint þegar það hafi næga sjón til að vera sjálfbjarga. Fram- andi fólk eins og til dæmis hin nafnkunna blinda kona í Banda ríkjunum, Hazel Hurst, telur fólk ekki lengur blint, heldur fatlað á sjóninni, (Visually Handicapped) mun það kveikja meiri hugsun og kjark meðal þeirra, sem eru fatlaðir að hrinda allri hugsun frá sér um það að vera blindur. Sá sem þetta skrifar hefir unnið að því í British Columbia og víðar í Canda að ryðja götu þessa nýja skilnings meðal fólks, sem fatlað er á sjón og jafnvel meðal fólks yfirleitt. Einnig hefi ég verið frumkvöðull í því að stofna hér í Vancouver Sam- vinnufélag meðal sjónleysingja, sem að nefnist Co-Operative Society of Visually Handicap- ped. Er það hugmynd þessa fé- lagsskapar að eignast verksmiðj- ur þar sem bæði sjóndapurt og staurblint fólk getur starfað í. Slíkar verksmiðjur eru náttúr- lega til núna, en í allt of smáum stíl. Með þessari samvinnu get- ur fólk sem fatlað er á sjón haft þá tryggingu að vera hlut- eigendur í sínu eigin fyrirtæki. Slík trygging er eitt hið bezta til að vekja þrek og kjark þeirra sem fatlaðir eru. Þetta nýja félag heldur sýn- ingu og sölu á vörum og mun- um, sem framleiddar eru nú þegar af sjónlausu fólki í hin- um helztu borgum í Canada, til dæmis þarna mun gefa að líta eitt stykki af húsmunum frá blindum manni í Edmonton, sem í sinni eigin trésmiðju framleið- ir framúrskarandi góða innan- húsmuni. Hefir hann til dæmis selt kommóður á annað hundr- ir sumir af elztu frumbyggjum nýlendunnar, þar á meðal „Fúsi“ Arason, aldavinur brúðhjónanna sem kom hignað árið 1875. Síð- an fór fram sköruleg veizla, og var skemmt sér við samsöng af íslenzkum og enskum lögum fram eftir kvöldi. F. O. 4 4 4 að dali. Þessi sýning verður hald in í Steeleworkers Hall, 185 E. lOth Ave. fimtudaginn 9. nóvem- ber og byrjar kl. hálf þrjú e. h. Verður hún opnuð af bæjarráðs- konunni Ald. Anna Sprott. Sýn- ingin stendur yfir til miðnættis. Ég vildi eggja landa mína hér á að koma á sýninguna þann 9. nóvember, því að fróðlegt verð- ur að sjá margt, sem þar verður. Ég vil bæta því við, að einn ann- ar íslendingur er í okkar frain kvæmdarnefnd, Þorsteinn Da- víðsson, sonur Þorsteins Davíðs- sonar og konu hans, sem lengi bjuggu í grend við Chilliwack í Frazer-dalnum. Magnús Elíasson Fró Mountain, N. Dakota Þjóðræknisdeildin B Á R A N stóð fyrir samkomu, sem haldin var á Mountain mánudagskvöld- Ið 9. okt. Eru svipaðar samkomur haldn ar víða í bygðum íslendinga hér vestra í sambandi við komu Dr. P. V. G. Kolka læknis úr Húna- vatnssýslu, sem hér er á fyrir- lestrarferð og ræðir um bók- mentir og menningu íslenzku þjóðarinnar fyr og nú. Formaður Bárunnar, G. J. Jónasson setti þessa samkomu, eins og áður er sagt 9. okt. ,bauð gesti alla velkomna, og sungið var af öllum „Hvað er svo glatt“. Þá tók sóknarpresturinn séra E. H. Fáfnis við fundarstjórn, bauð læknirinn velkominn til Mountain, einnar elztu og um leið fjölmennustu byggðar Is- lendinga í Bandaríkjunum, einn- ig bauð hann velkomha, Konsúl G. A. Jóhannsson frá Winnipeg og Dr. Richard Beck frá Grand Forks. Dr. Beck flutti stutt en kjarnyrt erindi, þakkaði Dr. Kolka fyrir góða viðkynningu og bar fram óskir um farsæla heimkomu. Forseti kallaði á Konsúl Jó- hannsson, sem kynti fyrirlesar- ann með nokkrum orðum, en hann er, sem kunnugt er, á veg- um Þjóðræknisfélagsins. Erindi læknisins um íslenzka lega vel samið og flutt; mun það menning fyr og nú, var prýði- satt vera, sem hann sagði til- heyrendum sínum, að ungur hefði hann lagt sig eftir sögu þjóðar sinnar — þegar tími vanst til — frá skyldustörfun- um. I ræðulok var lækninum þakkað af forseta. Mrs. Jónasson söng undur fallega Draumalandið eftir Sig- fús Einarsson. Mrs. Fáfnis var við hljóðfærið. Dr. Kolka hafði iheira í fórum sínum en fyrirlesturinn, því enn var kallað á hann. — í það sinn flutti hann kvæðaflokk eftir sjálfan sig um Jón biskup Geir- reksson og sveina hans. Lýsir kvæðið hver urðu ævilok þeirra. Að síðustu sýndi hann myndir frá íslandi, sem voru vel teknar og sýndu ýmsa merka staði og margt úr athafnalífi þjóðarinn- ar. í samkomulok voru ágætar veitingar bornar fram í neðri sal kirkjunnar. Samkoman fór hið bezta fram og á Dr. Kolka og aðrir gestir þakklæti allra, sem hana sóttu. A. M. Álitlegur gestahópur Þrátt fyrir flóðin miklu í maí- mánuði síðastliðnum og mikil íþjöll á bílvegum, nam þó tala ferðamanna, sem til Manitoba komu frá ársbyrjun til septem- berloka $307,000. Er þetta nokkru1 láegri tala en í fyrra. Upplýsingaskrifstofu fylkisins telst svo til, að fylkisbúar hafi hagnast nálægt átján miljónum dollara af komu þessara gesta. To Guðmundur and Lovisa Sólmundsson on their 50th Wedding Anniversary, August 20th, 1950, with Special Dedication to The Bride. Man’s crowning glory in this life, A gentle and devoted wife, Endureth till the end of time Ennobled, matchless, and sublime. The helping hand of tenderness Is there to comfort and caress; To shear the thorn along the way And ease the burden of the day. The loving heart that bears all pain, The smile that sets things right again; The pal who’s there to pay the price, Or make the willing sacrifice. The patient mother, kind and fair, Who gives her all, with more to spare; Such blessings come to mortal men Whose wedded years are five times ten. Each day’s a hallowed memory; The years, a sacred rosary; Each, a bead that links the past With cherished dreams—and then at last, Life’s twilight shadows gather ’round; Hushed, is the bustle and the sound; The golden sunset years descend Serene and peaceful to the end. It is the prayer of loved ones here, Your friends and neighbors far and near, That God for you may e’er preserve The bounteous blessings you deserve. FRANK OLSON.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.