Lögberg - 21.04.1955, Page 6

Lögberg - 21.04.1955, Page 6
6 J V. GUÐRÚN FRÁ LUNDI: DALALÍF V- ...-r En Lína bjóst við því, að hún kæmist á fætur næsta dag, þó að hún hefði gengið utan frá Háakoti. En hún þakkaði Sillu samt hugulsemina. Silla bauð góða nótt og fór út fyrir dyrnar. Þar sneri hún við og talaði við Línu gegnum hálfopnar dyrnar: „Siggi Daníels kom hér í gær og í dag. Hann var að spyrja eftir því, hvort þú værir ekki komin heim?“ „Siggi Daníels?“ sagði Lína snúðugt. „Hann er ekki vanur því að gera sér ferðir til að vita, hvort ég sé heima eða ekki. Það er líklega ráðlegast fyrir hann að sitja á sínum rassi, eins og hann er vanur“. Silla lét hurðina síga aftur og fór. Lína sat ein niðri í eldhúsinu, eftir að allir voru gengnir til hvílu. Hún var þreytt eftir ferðalagið, þó að það væri ekki langt, og sárgröm yfir beiskyrðum og fáleik frúarinnar. En þó hafði hún sig ekki upp til að hátta. Þá heyrði hún, að gengið var heim að húsinu og eldhúsglugginn opnaður.' Siggi stakk kollinum inn um hann og athugaði, hvort hún væri ein inni. „Sæli nú, Lína!“ sagði hann. „Sæll vertu!“ sagði hún þurrlega. „Hverjum á ég að þakka þá virðingu, að þú skulir láta sjá þig og ekki vera búin að gleyma hvað ég heiti?“ „Þessu“, sagði hann og lét sendibréf á borðið. Lína leit á það, út undan sér, og þekkti rithönd Þórðar á umslaginu. Hún roðnaði. „Hver kom með þetta bréf?“ spurði hún. „Borghildur kom með það. Þekktirðu skriftina, fjandans svikatófan þín?“ sagði hann gremjulega. „Ertu svo kunnugur því, sem okkur hefur farið á milli, að þú þykist mega dæma mig?“ sagði hún skjálfrödduð. „Ég veit það bara, að Þórður er eyðilagður maður. Hitt þarftu ekki að ímynda þér, að hann hafi sagt mér eitthvað. En ég býst við því, að þú eigir eftir að sjá eftir breytni þinni“. Lína greip bréfið og hraðaði sér inn í búrið, svo að hann sæi ekki tárin, sem bituryrði hans orsökuðu. „Ef þú svarar bréfinu, þá skal ég koma því til skila“, heyrði hún hann segja um leið og hann gekk burtu. Hún horfði á bréfið gegnum tárin. Hvað svo sem gat Þórður verið að skrifa henni? Hún hafði búizt við því, að hann væri búinn að skrifa sitt síðasta orð til hennar. Ólíklegt var, að hann væri að bjóða henni sættir enn á ný. Hún reif frá endanum og tók bréfið varlega í sundur. Það voru aðeins fáeinar línur. Hún las: „Kæra vina! Ég hef frétt, að þú ætlir að fara til Ameríku í vor, og þykir mér vænt um að heyra það. Nú langar mig til að biðja þig að þiggja minn síðasta greiða. Ég hef hugsað mér að biðja Lilju systur mína að taka á móti þér, þegar þú kemur þangað, öllum ókunnug og vinum horfin. Hún verður þér góð systir. Láttu mig ekki bíða lengi eftir svari. Mundu það, að hika er sama og tapa. Þ. H.“. Nú var hún aldeilis hissa. Hvernig gat honum dottið það í hug, að hún gæti þegið það, að Lilja tæki á móti sér og yrði sér systir, eftir að hún var búin að eyðileggja bróður hennar, eftir því sem Siggi sagði. Það kom heldur ekki til þess, því að hún var alveg horfin frá því að fara vestur; hvað sem við tæki, ætlaði hún ekki að leggja það á sig. En hún varð að hverfa burt úr þessu umhverfi, þar sem allir þóttust hafa vald til þess að dæma hana og þvaðra um hana. Hvað átti hún eiginlega að gera? Biðja Þórð að fyrirgefa sér í annað sinn? Það var síðasta ráðlegging móður hennar. Það var kannske bezt. Hann vildi þó gera henni greiða eftir allt, sem hún hafði gert á hluta hans. Alltaf var hann sami gæðamaðurinn. Hún stakk bréfinu undir koddann sinn, í þeirri von, að sig dreymdi Þórð. En svo varð þó ekki. Morguninn eftir var hún orðin svo hress, að henni fannst hún geta hlegið að vesaldarskapnum í sér kvöldið áður. Að láta rausið í frúnni og kaldranaháttinn í Sigga fá svona mikið á sig. Þetta hafði bara verið makleg hefnd á hana fyrir að skilja við móður sína hrygga og áhyggjufulla, án þess að segja henni sann- leikann. Eitthvað hefði hún eflaust getað ráðlagt henni. Móður- ástin hefði kannske getað séð, hvernig hægt væri að snúa við af þeirri tæpu leið, sem barnið hennar var komið svo háskalega langt út á. Þegar hún hafði lokið við morgunverkin, fór hún upp á loft og opnaði koffortið sitt. Þar í handraðanum var rauð kindarvala. Það var spákona, sem engum sagði það, sem hún var spurð um. Nú skyldi hún þó spyrja hana. Hún fór ofan aftur, tók sér stöðu við eldhúsborðið og lét völuna ofan á hvirfilinn og hafði yfir særingarþuluna: „Spáðu, spáðu, vala mín. Ég skal með gullinu gleðja þig og silfrinu seðja þig, ef þú segir mér satt, en í logandi eldinum brenna þig, ef þú lýgur að mér. Fer ég til Ameríku í vor?“ Svo hristi hún höfuðið, og valan valt ofan á borðið og setti upp hliðina. „Asninn þinn! Þú veizt það ekki“, sagði Lína gröm. Svo tók hún völuna í annað sinn, lét hana ofan á höfuðið og hafði yfir sömu þuluna og spurði aftur, hvort hún færi til Ameríku. Síðan hristi hún hana ofan á borðið. Hún setti upp kryppuna. Það þýddi „nei“. Þá var eftir að spyrja síðasta sinn. Enn var þulan lesin og höfuðið hrist langtum meira en áður. Valan skopp- aði ofan á borðið og út um opinn gluggann. Lína stakk höfðinu út og skimaði eftir henni. En«hún var hvergi sjáanleg. Rétt í því kom frúin fram og bað hana að hita súkkulaði og kaffi; það væru komnir gestir. Lína gerði það og valan gleymdist. Daginn eftir sá hún, að tveir strákar voru í hörkuáflogum fyrir neðan húsið út af þessari skrautlegu völu. Það var víst bezt, að þeir fengju að njóta hennar. Hún var hvort eð var svo heimsk, að hún gat ekki svarað einföldustu spurningum, hugsaði Lína. Það var víst óþarfi að vera nokkuð að grufla út í framtíðina. Sjálfsagt væru nógir möguleikar til að komast áfram aðrir en þeir að fara að þiggja eitthvert náðarbrauð af Þórði. Hann vildi líklega hafa eitthvað fyrir sinn snúð eins og fyrr. Sjálfsagt upp- hitaða trúlofun. Hann ætlaði sjálfsagt að koma á eftir henni til Ameríku, og vildi þess vegna eiga hana vel geymda hjá systur LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 21. APRÍL 1955 sinni. Ef hún aðeins gæti sofið rólega til vorsins, ætlaði hún engu að kvíða. Kannske héldi hún áfram tæpu leiðina. Það er yndi æskunnar, að leika sér að æsandi hættunni. Hana svimaði ekki vitund, þótt gatan væri tæp og hún vissi af hyldýpi fyrir neðan sig. Samt gat hún tæplega hugsað sér að verða í þessu húsi lengur og þola hornaugu og sneiðar húsmóðurinnar. Nokkrum dögum seinna sá hún til ferða Sigga; hann ætlaði auðsjáanlega að koma upp eftir til hennar. Hvað ætli hann sé svo sem að erinda, kannske með annað bréf frá Þórði? Hún flýtti sér inn í búrið og lét hurðina aftur. Siggi opnaði eldhúsgluggann og nefndi nafn hennar hálfhátt, beið nokkra stund og bankaði svo í eldhúsborðið, — beið enn og hallaði svo glugganum aftur. Hamingjunni sé lof, nú er hann víst farinn, hugsaði Lína. En þá var hann kominn að búrglugganum og horfði glettnislega á hana gegnum rúðuna. Hún varð að opna gluggann og tala við hann. Annað var ókurteisi. „HVað er þér eiginlega á höndum?“ spurði hún fálega. „Ertu búin að skrifa? Ég fæ ágæta ferð“. „Með hverjum?“ spurði hún og leit yfir kaupstaðinn. Henni d^tt í hug, að ef til vill biði Þórður sjálfur á næstu grösum eftir því að fá frá henni línu eða að sjá hana tilsýndar. „Elli á Hóli er hérna. Hann kemur því fram eftir strax í fyrramálið“, sagði hann ánægður. „Þú losnar algerlega við þá fyrirhöfn að bera bréf á milli okkar Þórðar. Ég skrifa honum aldrei framar“, sagði hún kuldalega. „Rækallans tíkin þín“, sagði hann gramur. „Þess vegna hefurðu verið að fela þig fyrir mér. Þú ert svipuð Evu gömlu, felur þig, þegar þú ert búin að gera af þér skammirnar“. „Hvaða svo sem skammir? Ég veit ekki til þess, að ég hafi gert neitt, sem ég þarf að skammast mín fyrir“, sagði hún kæruleysis- lega. „Er það ekki skömm, að svíkja loforð sín?“ „Það var hann, sem skrifaði mér uppsagnarbréfið, og þú komst meira að segja sjálfur með það“, sagði hún móðguð. „Þú skalt segja öðrum en mér þetta“. „Það geri ég ekki vegna þess, að það er enginn að sletta sér fram í okkar sakir, nema þú“. „Nú, jæja“, sagði hann og sneri til burtferðar. „Þú færð sjálf- sagt að hafa frið fyrir mér, enda fer nú bráðum að verða vík á milli vina, þar sem þú ert að hugsa um Ameríku. Ég óska þér til heilla. En betur hefði ég samt kunnað við að vita þig verða hús- móður í Seli. Og það situr í mér, að á endanum munir þú verða það“. „Þú ert víst ekkert spámannlega vaxinn“, sagði Lína. „En þessi Ameríkuferð mín er ekkert annað en ráðagerð ennþá og verður kannske aldrei annað“. Hann gekk þungum skrefum burtu. En Lína hellti kaffi í bolla og fékk sér vel út í. Það var alltaf hægt að fá einhvern dreitil inni í skrifstofu læknisins. Vonandi gæti hún sofið rólega í nótt, því að nú var hún þó áreiðanlega laus við heimsóknir Sigga og bréfaskriftir Þórðar. Samt saknaði hún þar vinar og kunningja frá ánægjulegri fortíð. MÓÐIR OG SONUR Þau hétu Jón og Hildur, hjónin sem fluttu að Jarðbrú vorið eftir að Páll og Ketilríður flosnuðu upp af jörðinni. Þau áttu þrjú uppkomin börn. Ketilríður hafði sagt það fyrir, að þau yrðu varla lánsamari en hún á býlinu því, — þar þrifist enginn maður. Það væru álög á kotræksninu. Þetta fannst dalbúum rætast, því að eftir þrjú ár voru þau orðin ein í kofanum, konan og yngsta barnið, sem hét Þóroddur, en alltaf kallaður Doddi. Taugaveikin hafði komið upp á heimilinu og úr henni dó húsbóndinn og dóttir hans, Björg að nafni, rúmlega tvítug. Hálfu öðru ári þar á eftir drukknaði eldri sonurinn, Páll. Sveitungarnir vorkenndu Hildi, að það skyldi nú endilega vera Doddi, sem eftir var skilinn hjá henni. Hann var nú fyrst og fremst unglingur, innan við tvítugt, og svo var hann ekki líklegur til mikils. Hann var af flestum álitinn einfeldningur, en hin systkinin höfðu verið vel gefin, og höfðu heldur ekki sparað að láta í ljós, hvað yngri bróðir þeirra væri lítið gefið saman- borið við þau. En Hildur bar sína miklu reynslu með undirgefni og þolinmæði, og lofaði guð fyrir það hátt og í hljóði, að hún fékk þó að hafa eitt barnið sitt hjá sér. Doddi hafði líka alltaf verið langþekkastur við hana, og hún hafði alltaf borið hann fyrir brjóstinu vegna þess, hvað hann var vangefinn, blessaður drengurinn. Hana sveið undan hnýfilyrðum og aðhlátri systkin- anna til Dodda meir en drenginn sjálfan, sem skildi þau oft ekki, eða var þá svo utan við sig, að hann tók ekki eftir þeim. Þegar hún hugsaði um framtíð barna sinna, hvíldi alltaf dimmt ský af áhyggjum og kvíða yfir því, hvað myndi verða um Dodda aum- ingjann, en hún vissi, að hinum systkinunum voru allir vegir færir. Þau voru svo vel gefin og dugleg. En svona var nú komið, að það var Doddi, sem átti að verða ellistoðin hennar, og milli þeirra var svo innileg sambúð, að þau máttu varla hvort af öðru sjá stundu lengur. Ef hann þurfti að fara út af heimilinu, gaf hann sér sjaldan tíma til að koma inn og þiggja góðgerðir, eins og vana- legt er í sveitinni, vegna þess, að hann bjóst við, að móður sinni leiddist heima. Að sama skapi neitaði Hildur sér um að tefja hjá nágrannakonunum og skrafa sér til skemmtunar, þá væri Doddi einn heima og léti sér leiðast. Þegar Hildur hugsaði um allt það armæðustríð, sem hún hafði haft við þennan dreng í uppvextinum, undraðist hún, hvað orðið var þó úr honum. Mestum framförum hafði hann tekið síðan systkini hans og faðir höfðu dáið. Við þau hafði hann alltaf verið hálfhræddur og kvíðinn, því að þau óvituðu sig og hlæju að sér. Kannske hefði hann aldrei orðið annað en viðundur, ef þeirra hefði notið lengur við. Reyndar hafði hún verið búin að hugsa sér að koma drengnum í burtu af heimilinu, svo þreytt var hún orðin, en þá var það forsjónin, sem réði fram úr. Þegar hún sat ein inni að vetrinum til og hugsaði um liðnu árin, kom oft beiskur kökkur í hálsinn og augun flutu í tárum. Líklega hafði hún verið allt of meinlaus; hún hefði átt að tala alvarlega við mann sinn og börn um það, hvort þau væru tilfinningalaus og kaldlynd við þennan litla anga, sem forsjóninni hafði þóknazt að gefa svona átakanlega lítið vit. Þá rifjaðist svo margt upp fyrir henni. Hún minntist þess, þegar Doddi litli hafði stunið því upp einu sinni, eftir að vera búinn að hugsa um það í marga daga, hvort hún gæti ekki gefið sér vesti með tveimur vösum á, eins og Palli ætti, og svo langaði sig að eiga blýantsstubb í öðrum vasan- um, en hníf í hinum. Þetta var víst það fyrsta, sem hann óskaði að gert væri fyrir sig. Næsta dag var vestið komið og drengur- inn var himinlifandi yfir láni sínu. Þá var það bróðir hans, sem sagði: „Hvað er nú að sjá montið í þessu gerpi“. En þá sagði Hildur alvarleg: „Þú ættir nú heldur að gefa honum vasahníf og blýantsstubb í vasana; það langar hann til að eignast. Það væri bróðurlegra en að vera að hnjóða í hann“. „Hann yrði sjálfsagt ekki lengi að týna því, sauðurinn sá“, sagði bróðirinn háðskur. En Hildur gat samt útvegað hvort tveggja, og Doddi var alsæll lengi. Þá datt honum allt í einu í hug, að gaman væri að eignast skíði. Hildur jagaðist í því í marga daga. Loksins var sagað aftan af skíðum eldra bróðursins og Dodda fengin þau til eignar, en hinn fékk ný skíði. Doddi var mjög ánægður með sitt hlutskipti, en það var móðir hans ekki, þótt hún talaði ekki um það. En mestir urðu þó erfiðleikarnir, þegar drengurinn þurfti að fara að læra að þekkja stafina, Dag eftir dag og viku eftir viku reyndi hún að láta hann þekkja stafina og koma þeim saman í orð. „Ekkert skil ég í þér, manneskja, að vera að reyna að troða þessu í strákinn. Þú hlýtur þó að sjá, að hann getur ekki lært neitt“, sagði Páll einu sinni, og faðir hans bætti við: „Það verður að reyna að kenna honum fræðin og faðirvorið utanbókar og ferma hann upp á það“. „Ósköp er að heyra til ykkar“, sagði hún raunamædd, „heldur reyni ég að koma honum eitthvað í burtu. Ég get ekki hugsað til þess, að barnið verði ekki læst“. „Þú verður nú sjálfsagt að sætta þig við það“, sagði faðirinn. Doddi skellti aftur bó^inni, sárfeginn þessum úrskurði. Hann vissi það, að hann gæti aldrei komizt fram úr þessari stafaflækju. Þeir voru svo líkir hver öðrum, að það var ómögulegt að þekkja þá. Næsta dag, þegar Hildur sat með drenginn yfir stafrófskver- inu, bar gest að garði. Það var Jón hreppstjóri. Hildur þekkti hann vel. Hann átti jörðina, sem þau bjuggu á. Hún sagði honum frá þeim erfiðleikum, sem hún ætti við að stríða með kennsluna á drengnum. Doddi stóð á gólfinu og einblíndi framan í gestinn og sagði: „Palli segir, að það þýði ekkert að vera að reyna að kenna mér. Ég veit, að það er satt. Ég get ekkert lært“. „Mikil ósköp“, sagði herppstjórinn, „það geta allir lært að lesa. Ég skal taka drenginn af þér í nokkrar vikur og sjá, hvernig tekst. Það má ekki telja börnunum trú um, að þau geti ekki þetta eða hitt, þá leggja þau árar í bát og vilja ekkert hafast að“. Nú þótti Hildi vænkast ráðið. Það eina, sem hún kveið fyrir, var að drengurinn kynni ekki við sig hjá ókunnugu fólki. En fram eftir fór hann samt og kom ekki heim fyrr en um vorið, og var þá orðinn stautlæs, öllum til mikillar undrunar, og svo var hann líka orðinn svo kátur og frjálslegur. „Það talaði enginn um það, að ég væri heimskur og kjáni þar, heldur sögðu allir, að ég væri duglegur“, sagði Doddi hreykinn. Eftir það fór hann á hverjum vetri fram eftir. Hildur þurfti ekki að hafa áhyggjur af kennslunni framar. Hann var fermdur á réttum tíma og þótti sæmilega vel að sér. „Það hjálpuðust allir að því að kenna mér“, sagði Doddi, „en samt var enginn eins góður og Siggi“. Þeir voru jafn gamlir og voru spurðir saman. Eftir það þótti Dodda fjarska vænt um allt fólkið á Nautaflötum. Nú létti öllum áhyggjum af Hildi í langan tíma — allt þangað til dauðinn tók ástvinina frá henni og skildi hana eftir einmana með Dodda, sem reyndi að hughreysta hana með því, að hann ætlaði að reyna að vera duglegur. En hvað gat sautján ára ungl- ingur gert? En þá kom hjálp frá nágrönnunum. Jón hreppstjóri kom með alla sína pilta og sló einn dag. Þá var túnið búið og meira en það. Það tóku fleiri sér þetta fagra dæmi til fyrir- myndar og hjálpuðu til við heyskapinn. Erlendur á Hóli batt hvern bagga, sem bundinn var, og heyskapurinn gekk eins og í sögu. Á veturna leit Erlendur eftir fjármennskunni hjá Dodda. Það var nú góði nágranninn. Hildur sendi Dodda með flösku í sokkbol til hans þrisvar á ári. Það vissi hún, að honum kom bezt: daginn fyrir gangnadaginn, aðfangadag jóla og síðasta vetrardag. Það var eini maðurinn, sem tók við þóknun fyrir hjálp sína, en hún var líka viss um, að það hefði ekki þýtt að bjóða honum aðra borgun en þessa. „Þeir hefðu ekki reynzt mér svona vel af Ströndinni, ef þetta hefði komið fyrir það“, sagði hún oft við Dodda. „Nei, það þarftu ekki að láta þér detta í hug. Þeir eru nú heldur betri hérna í dalnum“, sagði hann, spekingslegur á svip. Doddi var oft alvarlega hugsandi, eftir að húsbóndastörfin ultu yfir á hans eigin herðar svona allt í einu. Það var eiginlega tvennt, sem hann langaði mest til, að búa skuldlaust og geta fyllt út sparijakkann af Páli heitnum bróður sínum, en jakkinn hékk alltaf fram í skála. Nú var svo komið, að hann hafði fengið báðar þessar óskir uppfylltar. Jakkinn var orðinn mátulegur og búið skuldlaust, þótt lítið væri, og nú þurfti enginn að slá hjá honum lengur gustukaslátt. Hann var orðinn rígfullorðinn maður og flestir álitu hann gott búmannsefni. Sumir sögðu, að hann væri hálfgerður „puðari“, og flestir höfðu gaman að einfeldnis- legu tali hans og vandræðasvipnum, ef eitthvað kom fyrir, sem hann treystist ekki að ráða fram úr. Þá leitaði hann alltaf til þeirra hjónanna á Hjalla. Þar voru ætíð góð ráð í té látin. Hildur var mjög ánægð með lífið. Þetta hafði allt gengið vonum betur. Helzt var það, að það setti að henni hálfgerðan kvíða, þegar hún frétti að ungu bændasynirnir í dalnum fluttu nýtt konuefni heim til mæðra sinna, sem voru orðnar lúnar og þurftu að fara að hafa rólega daga. Hver skyldi nú taka við þessum verkum, þegar hún gæti ekki lengur hugsað um þau? Líklega eignaðist hún aldrei tengdadóttur. Þær vildu sjálfsagt ekki margar setjast að í þessum moldarkofum, og svo var hann nú svona undarlega lítið gefinn hann Doddi auminginn. Þær, sjálfsagt tækju eftir því, þó að hún væri hætt að finna til þess. En það var óþarfi að kvíða því. Hún var heilsugóð og gat unnið nokkur ár ennþá. Það legðist eitthvað til. Hún vonaði, að drottinn gleymdi sér ekki. Þannig hugsaði hún oft, þegar hún sat alein inni langa daga, meðan Doddi var úti við gegningarnar. Það var snemma á einmánuði, sama veturinn sem Lína hnuplaði víni frá lækninum út í morgunkaffið, að Hildur þurfti að fara ofan að fjárhúsum til að ná moði í poka. Hún þurfti að reykja kjöt fyrir nágrannakonu sína. Hún fyllti pokann og fór heimleiðis. Dalurinn var allur í glærahjarni og flughált á húsa- hlaðinu. Henni skrikaði fótur og hún datt kylliflöt og hljóðaði upp yfir sig. Þvílík ósköp, sem hún fann til. Og þegar hún ætlaði að standa upp aftur, var henni það ómögulegt. Hvað gat hafa komið fyrir, hugsaði hún örvingluð. Þetta hlyti að líða frá. Rétt í sömu svifum kom Doddi út úr bænum og sá hana. Hann kom í sprettinum ofan eftir.

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.