Lögberg - 07.07.1955, Page 8
8
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 7. JÚLl 1955
The lcelandic Canadian Club
Úr borg og bygð
Aðfaranótt síðastliðins
mánudags lézt á Almenna
sjúkrahúsinu hér í borginni,
Carl K. Thorláksson úrsmiður
og skrautmunasali 66 ára að
aldri; hann hafði átt við lang-
varandi vanheilsu að stríða,
þótt slíkt bæri hann lítt utan
á sér; hann var ávalt jafn
glaður og gunnreifur, hvað,
sem að höndum bar. Carl var
fæddur á ísafirði hinn 25. dag
septembermánaðar árið 1888.
Foreldrar hans voru þau
Thorlákur Magnússon og
Júlíana Ingimundsdóttir. Carl
kom af Islandi til Winnipeg
árið 1911 og rak til dánardags
iðn sína af miklum dugnaði
fyrir eigin reikning síðan
1926. Hann kvæntist 15. októ-
ber 1927 Valdheiði Benja-
mínsson ættaðri úr Nýja-
íslandi, hinni mestu þrek- og
dugnaðarkonu; þau eignuðust
einn son, Carl, er býr með
móður sinni; hinn látni lætur
eftir sig þrjár systur á Is-
landi og eina í Danmörku.
Útförin verður gerð frá
Fyrstu lútersku kirkju kl.
2 e. h. á föstudaginn kemur.
Dr. Valdimar J. Eylands flyt-
ur hin hinztu kveðjumál.
☆
Síðastliðinn föstudag lézt
að Wynyard, Sask., Mr. Finn-
bogi Saunders, 73 ára að aldri;
hann lætur eftir sig eina
dóttur; útförin var gerð í
Wynyard á fimtudaginn hinn
7. þ. m.
BLOOD BANK
. t — _
THIJ
SPAce
CONTRIRUTED
BV
WINNIPEG
BREWERY
iimitid
MD-365
— MESSUBOÐ —
Sunnud. 10. júlí:
Lundar, kl. 11 f. h.
Vogar, kl. 2 e. h.
Silver Bay kl. 4 e. h.
Séra Bragi Friðriksson
☆
Messur í Norður-Nýja-íslandi
Sunnudaginn 10. júlí:
Kl. 4, Hnausar
Kl. 8, Víðir.
Kl. 2 samsæti í Árborg I.
Jóhannssyni og frú hans til
heiðurs í tilefni af silfur-
brúðkaupi þeirra.
Roberl Jack
☆
Hr. Guðmundur Rósmunds-
son úr Reykjavík, sem dvalið
hefir hér um slóðir í nokkrar
vikur í heimsókn til ættingja
sinna í Langruth og víðar,
lagði af stað suður til íslenzku
bygðanna í North Dakota í
lok fyrri viku, en þaðan ætl-
aði hann að fljúga frá Grand
Forks til New York áleiðis til
íslands.
Guðmundur dvaldi hér í
borg í gistivináttu Davíðs
Björnssonar bóksala og frúar
hans.
Mr. Thorsteinn Thorsteins-
son, lengi búsettur að 717
Simcoe Street hér í borginni,
lézt á mánudaginn í vikunni,
sem leið, 87 ára að aldri;
hann fluttist vestur um haf
1876 og átti lengstum heima í
Winnipeg; hann gaf sig lengi
við beykisiðn; hinn látni læt-
ur eftir sig tvær dætur, Lilju
og Guðrúnu, og einn son,
Thorstein að nafni.
Útförin var gerð frá Bar-
dals á fimtudaginn. Dr. Valdi-
mar J. Eylands jarðsöng.
☆
— DÁNARFREGN —
Fimtudaginn þann 16. júní
s.l., lézt að heimili dóttur
sinnar í Seattle, Washington,
merkiskonan Anna Margrét
Kristjánsdóttir Pálsson, 91
árs og 7 mánaða gömul.
Hún var fædd 11. október
1863 að Hallsteinsnesi í Gufu-
dalssveit á íslandi. Kom hún
til Vesturheims árið 1922,
ásamt manni sínum, Páli Guð-
jóni Þorsteinssyni, sem dó
hér í Seattle fyrir mörgum
árum síðan. Hann lifa 7 börn,
sem eru Mrs. Katy Pooler í
Seattle (hjá henni dó Anna
sáluga), Mrs. Ásta Kristjáns-
son, Seattle, og Dísa Trumble,
-Wenatchee, synirnir eru þeir,
Kristján og John, báðir í
Seattle, Magnús í Wenatchee,
og Kári í Edmonds; enn-
fremur ein systir á slandi,
Guðbjörg Kristjánsdóttir; —
einnig 9 barnabörn og 13
barnabarnabörn.
Mrs. Pálsson var jarðsungin
mánudaginn 20. júní frá út-
fararstofu „Home Undertak-
ing Co.“., Seattle, að viðstödd-
um mörgum vinum og vanda-
mönnum; séra Guðm. P.
Johnson jarðsöng.
Mrs. Pálsson var lögð til
hinztu hvíldar í Pacific
Lutheran grafreit. Mun henn-
ar nánar minnst síðar í Lög-
bergi.
Nýkominn er hingað í heim-
sókn hr. Albert Guðmundsson
starfsmaður við ameríska
sendiráðið í Reykjavík; hann
er bróðir skáldkonunnar víð-
frægu, frú Lauru Goodman-
Salverson, frú Dóru Jakobs-
son og Hjartar Lárussonar
tónfræðings í Minneapolis.
☆
Til íslenzkra íþróltafélaga
Eins og vitanlegt er verður
kept um Oddson-skjöldinn og
Hanson-bikarinn á Islendinga
daginn á Gimli þann 1. ágúst.
í sambandi við það verða
íþróttir hinar sömu og síðast-
liðið ár, en einni verður bætt
við. Það er míluhlaup fyrir
menn. Ennfremur verður
bætt við stangastökki í þann
hluta íþrótta, þar sem öllum
er leyfileg þátttaka (open
event).
Veitið athygli nákvæmum
fréttum af íslendingadeginum
í næsta blaði.
F. h. upplýsinganefndar,
Hjálmur F. Danielson
☆
Frú Jóhanna Jónasson,
Agnes Apts., hér í borginni,
lagði af stað vestur til Van-
couver síðastliðið laugardags-
kvöld í heimsókn til Guð-
mundar sonar síns og fjöl-
skyldu hans, sem þar er bú-
sett; hún á margt annað ætt-
menna og vina víðsvegar um
Kyrrahafsströnd, sem hún
mun einnig heimsækja á ferða
laginu. ☆
Mrs. J. A. Tallman, fyrrum
forstöðukona Betel, nú bú-
sett í Toronto, hefir verið-
undanfarandi daga á ferða-
lagi hér um slóðir og heilsað
upp á vini í Selkirk, Gimli og
Winnipeg; einnig brá hún sér
vestur til Saskatoon.
☆
Mr. K. W. Johannson bygg-
ingameistari 910 Palmerston,
er nýkominn heim ásamt frú
sinni úr nokkurra daga dvöl
við Detroit Lakes.
☆
Á fimtudaginn í fyrri viku
lézt á lúterska elliheimilinu í
Twin Valley, J. H. Norman 88
ára að aldri, er lengi var bú-
settur að Hensel, N. Dak., en
síðar á Gimli og í Winnipeg,
þjóðhagasmiður og hinn mesti
sæmdarmaður. Útför hans var
gerð að Hensel síðastliðinn
þriðjudag. ☆
Nýlátinn er í Medicine Hat,
Alberta, Guðlaug Helga Free-
man, 78 ára að aldri, áður til
heimilis að 146 Elmhurst Rd.,
Winnipeg. Kveðjuathöfn fer
fram frá Bardals.
☆
Framkvæmdarnefnd
kirkjufélagsins:
(Kosin á nýafstöðnu þingi)
Dr. V. J. Eylands, forseti
Séra G. Guttormsson,
vara-forseti
Séra E. H. Sigmar, skrifari
N. O. Bardal, féhirðir
Séra Stefán Guttormsson
Séra Bragi Friðriksson
Erlingur Eggertson
Mrs. Bonnie Bjarnarson
Percy Morrison
Victor Maxon.
The annual meeting of The
Icelandic Canadian Club was
held June 6th last in the First
Federated Church. A message
of congratulations and greet-
ings to The Icelandic Associa-
tion of Utah was passed with
a hearty clapping of hands
and despatched to John G.
Bearnson, President of the
Centennial Committee of the
association. It reads as fol-
lows:
To the Icelandic Association
of Utah:
The Icelandic Canadian
Club and The Icelandic Cana-
dian Magazine deem it a great
privilege to be accorded this
opportunity of extending feli-
citations to you at this Cen-
tennial Celebration of the ar-
rival of the first Icelandic
settlers in the State of Utah.
This is an historic occasion.
Yours is the oldest Icelandic
settlement in North America.
If scattered individuals and
families are excepted, this
may be one of the smallest
Icelandic settlements. Now
you are staging a Centennial
Celebration.
Memories may have faded
but they are still a part of the
distant scene; the language of
your fathers may have ceased
to be the spoken tongue in
your houses but you are keen-
ly aware of its cultural value.
Otherwise you would not be
here. But what your fore-
bears brought with them as
part of themselves, has been
woven into the deeds, the
character, the very lives of
their children and children’s
children and become part of
the cultural wealth of
America.
People may think that dur-
ing the years this inheritance
has become so diffused that
you have ceased to be consci-
ous of it. This three-day cele-
bration is ample evidence to
prove the contrary; it reveals
an awareness of the treasure
that has been handed to you.
In that appreciation and in
that open acknowledgment
you set an example for others
to follow who at times may be
pessimistic.
The eyes of every national
group on this continent are
upon you. Though so few in
numbers, you are leading the
way in demonstrating how
memories can be kept fresh,
how the gap between the old
and the new can be bridged,
how the true American and
the true Canadian can be the
richer because of what was
passed to him many genera-
tions ago.
A professor of history in
the University of Toronto, Dr.
D. G. Creighton, has truly
said:
“One of the greatest glories
in Western culture is the rich-
ness of its variety, the endless
complexity of the different
cultural threads that have
been woven together to make
its texture.”
One of those threads has
been provided by the Ice-
landic people. Today you have
given it added lustre.
The Icelandic Canadian
Club is enriched by your ex-
ample, the magazine encour-
aged by your deeds. This
historic event will strengthen
common bonds of a common
ancestry and through that
strength a common inherit-
ance will be better preserved.
The Icelandic Canadian Club
and its magazine,
The Icelandic Canadian.
After reports had been
read, officers of the club and
members of the board of the
magazine committee were
elected as follows:
President, J. T. Beck; Vice-
President, H. J. Stefansson;
Treasurer, Helgi Olsen, Sec-
retary, Sandra Samson; Corr.
Sec., Steinunn Bjarnason.
Executive Committee: Lella
Eydal, Inga Cross, H. V.
Larusson, William Johnson,
Arthur Swainson.
Personnel of the magazine
committee: Judge W. J. Lin-
dal, Chairman; Mattie Hall-
dorson, Secretary, Axel Vopn-
fjord, Jon H. Laxdal, Dr.
Askell Love, Dr. J. Gilbert
Arnason, A r t h u r Reykdal,
Ingibjorg Jonsson, Wilhelm
Kristjanson, Aurelius Isfeld,
Steini Thorsteinson; Business
and Circulation Manager H.
F. Danielson. The Leif Eiriks-
son Club, David Swainson.
The National Film Board
showed a film in colors on
Newfoundland w h i c h was
very much appreciated.
Chairmen of committees
and a news reported will be
appointed at the first meeting
of the incoming executive.
Sandra Samson,
Secretary-
Nýtt malarnóm . . .
Framhald af bls. 5
stærstu steinana í hæfilegan
mulning, síðan fer efnið í
greinivél, en þaðan rennur
það í fjórar áttir á færibönd-
um, stórgerð möl, loftamöl,
grófur sandur og fínn sandur.
Sand- og Malarnám þetta
heitir Álfsnesmöl h.f. og bíður
efni sitt á þessu verði komið
á bíl þar efra: Loftamöl kr.
8.00, veggjamöl kr. 7.00, sigt-
aður púsningasandur kr. 5.00,
grófur sandur kr. 3.00, allt
miðað við tunnu. Efni er af-
greitt þar efra, en síðar
hyggst fyrirtækið hafa af-
greiðslu á efni við Elliðaár.
Þá verður opið fram eftir
kvöldi og um helgar eftir því
sem nánar verður auglýst, svo
að menn geti tekið efni þegar
hentugast er. Annars er sölu-
miðstöðin í verzluninni Skúla
skeið, Skúlagötu 54. Verk-
stjóri er Sveinn Sveinsson.
—TÍMINN, 26. maí