Alþýðublaðið - 16.08.1960, Side 2
JRltstjórar: GIsli J. Ástþórsson (áb.) og Benedikt Gröndal. — Fulltrúar rit-
•tjómar: Sigvaldi Hjálmarsson og Indriði G. f»orsteinsson. —Fréttastjóri:
Björgvin Guðmundsson. — Símar: 14 900 — 14 902 — 14 903. Auglýsingasími:
14 906. — Aðsetur: Alþýðuhúsið. — PrentsmiSj a Alþýðublaðsins. Hverfis-
#ata 8—10. — Áskriftargjald: kr. 45,00 á mánuði. í lausasölu kr. 3,00 eint.
Útgefandi; Alþýðuflokkurinn. — Framkvæmdastjóri: Sverrir Kjartansson
Tvískipt álfa
Mi. : rtl
* *EIN höfuðástæða fyrir hinum góðu lífskjörum
x Bandankjunum og öðrum framförum Sovétríkj-
anína er stærð þessara ríkisheilda. Aðstaða er ólíkt
betri til að hagnýta tækni og gera stór átök, þegar
sameinaðir eru kraftar 150—200 milljóna manna,
og framleitt fyrir svo stóra markaði án nokkurra
tolijnúra eða hindrana.
Þetta eru höfuðrök fyrir þeirri hreyfingu að
gera Vestur-Evrópu einnig að slíkri efnahagslegri
heild. Því miður hafa myndazt þar tvö efnahags
banflalög, sem kennd eru við tölurnar 6 og 7,
fjölda ríkja í hvoru um sig. Það mál er þó ekki út-
rætt, og einmitt þessa dagana er fylgzt af athygli
með viðræðum Macmillans, forsætisráðherra
Breta, við Adenauer kanzlara Þýzkalands. Eru tald
ar ýaxandi líkur á sameiginlegri lausn, enda þótt
veigamikil vandamál, er snerta valdahlutföll og
aðstöðu stórvelda, tefji fyrir sameiningu tolla-
bandalaganna.
íslendingar hafa frá öndverðu gert sér ljóst, að
þró(m tollabandalagsmálanna muni hafa stórkost
lega þýðingu fyrir viðskipti þjóðarinnar við önnur
lönd og þarmeð hag hennar. íslenzk stjórnarvöld
hafa fylgzt vandlega með framvindu þessara mála
og gera enn. Hefur niðurstaðan orðið sú, að Is
land er hvorki í bandalagi hinna 6 eða 7, en gerir
sér vonir um að sameining svæðanna skapi mögu
leika til þátttöku, er tryggi hagsmuni okkar.
Gylfi Þ. Gíslason viðskiptamálaráðherra flutti
ræðu um þessi mál á Hannoversýningunni í vor að
yiðstöddum viðskiptaráðherrum Norðurlandanna
og Vestur-Þýzkalands. Vakti það athygli, hversu
sterklega hann hvatti þar til stofnunar sameigin
legs viðskiptabandalags Vestur-Evrópu og Atlants
: hafssvæðisins. Sagði hann meðal annars, að Ev-
rópá væri tvískipt fyrir, en þrískipt mætti hún
aldrei verða til frambúðar.
’ íslendingar verða að fylgjast með þróun við
skiptamála í nágrenni sínu og geta ekki staðið ein
ir utan við þau samtök, sem bera sýnileg merki
framtíðarinnar. Þátttaka í tollabanda'lögum verð-
ur þó að byggjast á sérstöðu okkar um ýms atriði,
svo sem varðveizlu mikilsverðra markaða, en eng-
in á'ptæða er til að ætia, að það geti ekki samræmzt
sarostarfi við nágranna okkar.
Þessi mynd þarfnast varla skýringa, enda er nafn stúlkunnar ó allra vörum, um
allan heim, þessa dagana. Sigríður Geirsdóttir, þriðja fegursta kona heims,
sést hér gæða sér á Canada Dry gosdrykkjum frá H. F. Öigerðinni Egill Skalla-
grímsson í Reykjavík.
ÞÝZKI heimspekingurinn
Karl Jasper sagði fyrir nokkr-
um dögum í sjónvarpsviðtali,
að hugmyndin um sameinað
Þýzkaland væri óraunhæf,
bæði frá pólitísku og hcim-
spekilegu sjónarmiði.
Karl Jasper, sem er 77 ára
gamall,- sagði ennfremur, að
það væri engin skynsemi í að
halda uppi áróðri fyrir sam-
einuðu Þýzkalandi. Hið eina,
sem við eigum að berjast fyr-
ir, er að landar okkar í Aust-
ur-Þýzkalandi öðlist frelsi.
Frelsi er mikilvægt, samein-
ing er ekki mikilvæg, sagði
Jasper.
Jasper hélt því fram, að
„Hið þýzka ríki“, sem Otto
von Bismarck stofnaði fyrir
fyrri heimstyrjöldina, væri
ýkjulaust hlutur, sem til-
heyrði fortíðinni, þó að það
væri enn að finna í hugum
manna, sem neituðu að horf-
ast í augu við staðreyndir.
Þjóðverjar verða að taka
því, sem gerzt hefur í fortíð-
inni og taka afleiðingum þess,
sagði Jasper ennfremur.
„Afleiðingar síðasta stríðs
geta neytt okkur Þjóðverja
til þess að endurskoða algjör-
lega skilning okkar á sögu
Þýzkalands“, sagði hann.
O Neill-ieskrit a*
e/ns / Sv/p/od
Áskriftarsíminn er 14900
■ *
í A/Jbýðuh/oð/ð
i
[
2 161. ágúst 1960 — Alþýðublaðið
NEW YORK. — Frú Carlotta
Monterey O’Neill, ekkja leik-
ritaskáldsins Eugene O’Neill,
hefur ákveðið, að eitt af leik-
ritum manns síns „More Sta-
tely Mansions“ skuli aðeins
vera sett á svið í Svíþjóð.
k
Fyrsta frumsýning leikrits-
ins verður á Dramaten í Stokk
hólmi einhvern tíma í sept-
ember, en frúin kvaðst ekki
mundu verða viðstödd. „Allur
heiður ber manninum, sem
skrifaði það“, sagði hún.
Um leið og hún staðfesti,
að leikritið yrði ekki sett upp
annars staðar en í Svíþjóð,
sagði hún: „Eins og maður-
inn minn sagði alltaf, setja
Svíar upp fleiri leikrit, setja
þau upp betur og virðast hafa
gaman af að setja þau upp.
Þess vegna fannst honum, að
þetta leikrit bæri að setja upp
þar, til þess að sýna, hvað
kæmi á eftir „A Touch of the
Poet“. Og þannig verður þaf5
sem þakklætisvottur frá O’
Neill“.
„More Stately Mansions‘;P
sem O’Neill byrjaði að skrifa
árig 1936 og lauk við snemma
árs 1939, fannst á Yale-bóka-
safninu. Það var forstjóri
Dramaten, dr. Karl Gierow,
sem fann það og bjó það tií
sýningar fyrir leikhúsið. „Æ
Long Day’s Journey Into
Night“ og „A Touch of the
Poet“ hlutu einnig frumsýn-
ingu sína á Dramaten, en þau
Framhald á 13. síðu.
HMMWHMMMMMMMVMmv
BræBur
kvebjast
HONG KONG, 15. ágúst.
William C. Walsh, dómari
frá Maryland í Bandaríkj-
unum, er á heimleið frá
Kína, en þangað fór hann
til að heimsækja bróður
sinn, James Walsh, ka-
þólskan biskup, sem er
fangi kínversku kommún-
istanna þar. Er dómarinn
sjötugi kom til Hong
Kone sagði hann: „Ég
sagði bróður mínum, að
vegna aldurs og fjarlægð
ar myndum við ekki sjást
framar.“ Bróðir hans, bisk
upinn, sem er 69 ára og
hefur setið í fangelsi í 22
mánuði, svaraði: „Við
munum hittast a himn-
um.“ jg
Walsh biskup hefur |
starfað í Kína frá 1918,
varð biskup 1948 og var |
dæmdur síðar af kommún |
istunum til 20 ára fangels-
is vegna samsæris gegn |j
stjórninni.
i