Dagskrá

Issue

Dagskrá - 06.08.1898, Page 4

Dagskrá - 06.08.1898, Page 4
16 Köldu steypiböðin koma því að eins að full- urn notum, að þau sjeu notuð opt, — á hverj- um degi eða annan hvern dag, og þá helzt á morgnana. 6. Þeir, sem eru heilsuveikir, eða ann- ara hluta vegna, eru í vafa um það, hvort þeim sje hollt að baða sig, ættu að ráðfæra sig við iækni um það efni. Almennar frjettir. Bátur með 5 manns er talinn hafa farist frá Akra- nesi í föstudagsrokinu (síðastl. viku). Formaður var Halldór Oddson frá Götuhúsum. Akranesing- ar sem staddir hafa verið hjer í bænum þessa daga segja reyndar hugsanlegt að mennirnir hafi komist af þótt ekki sje enn frjett til þessa. Kaupfar frá Englandi »Andrew Maroel» strand- aði á laugardag síðast fyrir sunnan land á leið til Akraness. Komust menn allir (4) af í »Ingólf« en Iitlu eptir að þeir höfðu komist frá borði losn- aði skútan af skerinu og sigldi til hafs. — Skip- ið var mjög hlaðið með múrstein og hafði strax höggið gat á sig. Kapteinninn sá vatn í lestinni áður en hann skildi við skipið, svo fregnir um það að skip þetta sigli »dautt« hjer úti fyrir landinu hljóta að vera ósannar, eptir því sem skipstjóri segir sjálfur frá. Skagfirðingar hjeldu þjóðminningardag sinn 2. júlí í Hegranesi, með veðreiðum, glímum dansi o. s, frv Fynr minni Islands talaði síra Hallgrímur Thorlacius, Friðrik Guðmundson (fyrv. aíþm.) fyrir minni Skagfirðinga og síra Zophonias í Viðvík fyrir minni kvenna. i. Verðlaun fyrir stökk fjekk hestur frá ytra Vallholti. 1. verðl. fyrir skeið hestur frá Bjama- staðah'íð. Best glímdi Jón Björnsson frá Enni, og 1 verðl. fyrir hlaup fjekk Jón Erlendsson frá Marbæli. Dr. phil Jón Þorkellsson kemur nú alfarinn hingað út frá Kaupmannahöfn með einhverri næstu ferð. — Er mælt að hann hafi í hyggju að gefa hjer út blað eða tímarit. Auk þess hefur hann fengið styrk af kennslumálaráðaneyt- inu til þess að rannsakasöfnin hjer. Skrítin saga er sögð af ferðalagi hinna 5 Odd- fjelga, er þeir lögðu upp frá Geysi áleiðis til Kalmannstungu. — Ætluðu þeir sjer að halda niður í Brunna, svo kallaða, og hvílast þar, en fara síðan til Kalmannstugu. En tveir samfylgd- armenn þeirra (Þórður frá Hól og Böðvar úr Hafnarfirði) villtust frá þeim með matvælin — og eins og menn vita, geta Odd-fellowar síst fremur en aðrir rnenn haldist við til langframa án hæfilegrar næringar — svo að þeim þótti þurleg seta við áningastaðina og freistuðu því að leita fram þangað er þeir mættu hafa nokk- urn viðurgjörning. Atvikaðist það þannig að fjelagarnir urðu algerlega viðskila við vistir þær og hressing er þeir höfðu með sjer, og komust með iilan leik eptir 14 tíma ferð til Kalmannstungu fyrir ötula leiðsögu Þorgríms kennara Guðmund- sens sem hjelt hóp með þeim. — Voru þeir þar fyrir prestaskólakennari síra Jón Helgason og Gísli ísleifsson sýslumaður á suðurleið og er sagt að Gísli hafi veitt þeim nokkra veraldlega styrkingu af Whiskyflösku er hann hafði meðferðis — en Jón hafi traktjerað þá á annarskonar, »spiritus«. — Eina bótin er að Oddfjelagamir munu hafa veirð allvel búnir undir föstuna eptir vistina í Reykjavík — en að öðru leiti er síst hendandi gaman að mannraun þeirri er hinn virðulegi srórsír hefur þannig komist í með bræðrum sln- um á leiðinni yfir hið hrjóstuga samþegnaland. Frá ófriðnum hafa enn borist nokkrar nýj- ar fregnir með »Austra« þar sem er sagt greini- lega frá viðureign Spánverja og Bandaríkjamanna eptir ófarir spánverska flotans 3. f. m. San Jago var óunnin 14. f. m. en búist við að borgin íjelli í hendur Bm. þá og þegar. — Frjett sú er Dag- skrá hefur flutt um það (í frjettaseðli 3. þ. m.) að ófriðnum væri lokið var höfð eptir einum viðskiptamanni botnverpinganna og sagðist hann hafa sjálfur lesið þetta í enskum blöðum er sjer hefðu borist. — Eru allar líkur til þess að fregn þessi sje sönn, því fremur sem Bm. höfðu gjört alvöru úr þvf að senda herskip til þess að skjóta á spænska bæi. — Mun sú ráðstöfun skjótlega hafa neytt Spánverja til þess að taka friðarkost- tim. Eitt herbergi með húsgögnum óskast til leigu frá 1. September fyrir 2 einhleypa karlmenn. Ritstj. vísar á North British & Mercantile Insurance Company Stofnað 1809. Elzta og öflugasta vátryggingarfélag í Bretalöndum. Félagssjóður yfir 270 millíónir króna. Greið borgun á brunabótum, Lág iðgjöld. Allar nánari upplýsingar fást hjá: T. G. Paterson, aðalumboðsmanni á Islandi °g Kannesi Ó. Magnússyni, umboðsmanni fyrir Reykjavík og Suðurland Bindindismannadrykkurinn ,Chika‘, er ljúffengur og fínn svaladrykkur. »Chika« er ekki meðal þeirra drykkja sem meðlimum stórstúku Danmerkur af N. I. O. G. T. er bannað að drekka. Martin Jensen, Kjöbenhavn. Umboðsmaður fyrir ísland: F. Hjorth & Co. SUNDMAGI kaupist Rvík. 27. júlf 1898. Gunnar Einarsson. Tjarnargötu 1. Fineste Skandinavisk Export Kaffe Sorrogat. F. HTjort & Co. Kjöbenhavn K. Eg hef lengi þjáðst af óhægð fyrir brjóst- inu og óreglulegri meltingu, en er eg hafði tekið inn 2 flöskur af Kínalífs-elixír frá hr. WaldemarPetersen íP’rederikshavn, get eg með ánægju vottað, að upp frá því hef eg ekki kennt fyrgreindra veikinda. I sambandi við þetta vil eg geta þess, að göm- ul kona nokkur hér á bænum (Sigríður Jóns- dóttir) hefur neytt Kína-lífs-elixírs með besta árangri gegn illri meltingu, er stafaði af ofmiklum kyrsetum innanbæjar, en hafði áður vanist vinnu undir berum himni. Sömu reynzlu hafa einnig ýmsir fleiri hér um slóð- ir, er hafa neytt og enn neyta bittersins gegn ýmiskonar lasleika. Eg get því með öruggri sannfæringu veitt Kína-lífs-elixírnum með- mæli mín sem læknislyfi gegn fyrgreindum sjúkdómum, og því fremur sem auðvelt er að hafa hann jafnan við hendina, með því að hann er ódýr í samanburði við það, sem önnur læknislyf og læknishjálp kosta. Grafarbakka Ástríður Jónsdóttir. Kína-lífs-elixírinn fæst hjá flestum kaup- mönnum á Islandi. Til þess að vera viss um, að fá hinn ekta Kína-lífs-elixír, eru kaupendur beðnir að líta vel eptir því, að V' P standi á flöskunum í grænu lakki, og eins eptir hinu skrásetta vörumerki á flöskumiðanum: Kínverji með glas í hendi, firma- nafnið Valdemar Petersen, Frederikshavn, Dan- mark. Smávegis kraptaverk. Frá Laven er skrifað í Silkiborgardag- blaði. Hinn ganfli búliöldur Andrjes Rasmus- en í Laven, sem í 3 ár hefur verið alveg heyrnarlaus hefir nú fengið heyrnina aptur á merkilegan hátt. Konan hafði heyrt að Voltakrossinn gæti kanske hjálpað við heyrnar- eysi keypti einn og eptir að maðurinn hafði haft hann í 24 tíma fór hann að heyra ein stöku hluti. Eptir j daga getur hann nú heyrt allt sem talað er í kringum hann bara að talað sje nokkurnveginn hátt. Andrjes er náttúrlega framúrskarandi glaður yfir að hafa fengið heyrnina aptur og gleði konu hans og barna er engu minni þar sem þau í 3 ár hafa ekki getað skipst orðum á við hann. Frú Clara Bereim dóttir hins nafnkunna læknis Prófessor Dr. med. Voeck skrifar meðal annars: í tvö ár þjáðist jeg af gigt og taugakenndum sárindum einkum í hand- leggjunum og höndunum, ennfremur eyrnasuðu og í 6 mánuði var annar fóturinn á mjer bólginn af gigt. í fimm vikur bar jeg upp fundning yðar og er við það orðin laus við öll þessi sárindi,— sömuleiðis er fóturinn á mjer, sem jeg opt var nærri örvæntingar- full yfir, alveg heilbrigður. Ber jeg yður því mínar hjartanlegustu þakkir. Af guðsnáð hef jeg loks fengið blessun- arríkt meðal. Það er Voltakrossinn sem ept- ir nokkra tíma fyllti mig innilegri gleði. Jeg var frelsuð hugguð og heilbrigð. Jeg hef verið dauðans angistarfull út af hinnm þrá- látu þjáningum sem jeg hef haft og finn það skyldu mína að tjá yður innilegustu þakkir mínar. Seeget 16. ágúst 1897 Frú Therese Kretzchmar. Hver ekta kross á að vera stimplaður á öskjunum. Kejserlig kgl. Patent ella ónýt eptirlíking. Voltakross proýessor Heskiers kostar 1 kr. 50 au. hver og fæst á eptir- fylgjandi stöðum; I Reykjavík hjá hr. kaupm. Birni Kristjánssyni Á Dýrafirði — — — Isafirði hjá hr. kaupm. - Skagastr. — — — - Eyjafirði — — — Gunn. Einarssyni. N. Chr. Gram. Skúla Thorenoddsen F. PI. Berndsen Gránufjelaginu Sigfúsi Jónssyni Sigv. Þorsteinss. - Húsavík — - Raufarhöfn — - Seyðisfirði — — J. A. Jakobssyni — Sveini Einarssyni — C. Wathne — — — — S. Stefánssyni — _ Gránufjelaginu -Reyðarfirði-----— Fr. Wathne - Eskifirði — — — Fr. Möller. Einkaútsölu fyrir Island og Færeyjar hefur stórkaupmaður Jakob Gunnlögsson, Cort Adelersgade 4 Kjöbenhavn K. — Ábyrgðarmaður: Einar Benediktsson. Prentsmiðja Dagskrár. 14 skurðurinn tækist ágætlega en samt gæti drengurinn ef til vill verið dauður næsta dag. Þámundi Hal, fornvinur, minn formæla mjer með sjálfum sjer og jegmundi líta á mig sem morðingja alla daga upp frá því. „Nei jeg má ómögulega leggja dreng- inn í þessa hættu. Væri Fieldman við -— þá væri öðru máli að gegna. En áður en jeg lagðist til svefns skoðaði jeg nákvæmlega verkfæri mín öll — þau voru hrein og fáguð og tilbúin, hvað sem gjöra þyrfti. Jeg skildi þau eptir á borðinu, lagði höfuðið á koddann, og fann að jeg hætti að hugsa um svefn- irn — cg þ'< kom hann yfir mig. Á örfáum mínútum var jeg kominn í dýpsta dá og gleymsku. Eptir nokkurn tíma, jeg veit ekki hve langan, fór mig að dreyma. Draum- ur minn var skýr, allur í samanhengi og lifandi eins og jeg væri í vöku. Flestir draumar eru truflaðir að einhverju leiti en þessi draumur var það ekki. Mig dreymdi að sterkt, ósýnilegt vald kæmi til mín — vald sem jeg skynj- aði ekki öðruvísi en að jeg fann nærveru þess. Þetta vald eða hvað jeg á að kalla það gaf mjer skipanir sem jeg hlýddi. Undir stjórn þess reis jeg upp úr rúminu, klæddi mig, opnaði dyrnar á svefnherbergi mínu og gekk út. Jeg fór inn í sjúkraherbergið, þar sem jeg vissi af Eliot húslækninum. Móðirin lág á sofa rjett hjá rúminu. Hún svaf fast eins og steinn og var föl og útvakin. Barnið var enn þá ekkert annað að sjá en drifhvítt líkneski. „Eliot", sagði jeg í drauminum. „Jeg ætla strax að opna höfuðskelina á drengnum og vænti aðstoðar yðar við þetta". — „Þjer hljótið að vera vit.skertur" svaraði Eliot. „Nei jeg er ekki spor vitskertur svaraði jeg. „Jeg er með fullu ráði. Kom- ið þjer í r.æsta herbergi. Jeg verð að tala við yður“. Eliot kom út með mjer. Oinægja og tortryggni voru eins og skrifuð á andlít hans — en jeg beitti við hann orðum sem jeg furðaði mig á sjálfur. Því þau voru ekki lík því sem jeg talaði þau sjálfur. Jeg fann að hið ósýnilega vald talaði til hans fyrir minn munn, og jeg vissi að Eliot hlaut að hlýða þessum áhrif- um sem höfðu mig algerlega undir yfirráðum sínum. Jeg sá að andlit Eliots breytti.st, varð hrifið að sjá og æst af óskiljanlegri geðshræring. Hann tók fyrst í hendina á mjer og sagði. „Fáið þjer leyfi móður- innar — þá skal jeg hjálpa yður. Jeg trúi á yður — hreint að segja. Ef móðir drengsins samþykkir þetta þá skal jeg hj.flpa yður eptir megni". Svo sá jeg hann í draumnum ganga inn í herbergi Hals litlaogkoma að vörmu spori aptur ásamt með frú Stanhope. 15 Jeg sagði strax við hana að jeg vildi fá samþykki hennar til þess að fram- kvæma skurðiækning á drengnum, og að jeg væri sannfærður um að hún mundi takast. „Viljið þjer gefa samþykki yðar til þess“ spurði jeg og leit fast á hana í svefninum. Hún horfði aptur á mig með opnum, hálfdaufum augunum. En allt í einu sá jeg líf og von færast yfir þau. »Já. já. Jeg treysti yður sagði hún. — Jeg trúi á yður. Jeg gef samþykki mitt, hverjar svo sem afleiðingarnar kunna að verða«. Hún hljóp aptur inn til drengsins og byrjaði að búa undir. Jeg sótti verk- færi mín og Eliot tók fram klóroform til þess að deyfa barnið. — Svo fann jeg að jeg byrjaði með aðstoð Eliots og móðurinnar, sem bar sig að öllu eins og æfð hjúkrunarkona með blcikt andlit og varirnar fast lokaðar saman. — Höndur mínar voru kaldar og styrkar eins og járn. Jeg skalf ekki á neinni minnstu taug, og hikaði ekki eitt einasta augnablik. — Opnunin var fram- kvæmd á besta hátt og blóðkökkur sem þrýsti á heilann rjett við hæsti hvirfilinn var tekinn burt. Þetta tókst allt ágætlega. Barnið andvarpaði tvisvar eða þrisvar meðan á skurðinum stóð — en jeg var sannfærður um að því mundi batna. — Svo fann jcg í draumnum að jeg sneri aptur til herbergis míns, og að jeg sökk niður í dýnurnar yfirkominn af þreytu. Mig dreymdi ekkert framar og þegar jeg vaknaði var fyrsta skammdegis- birtan að brjótast inn um gluggann. En um leið og jeg opnaði augun rifjaðist allur draumurinn upp fyrir mjer, og jeg óskaði af hjarta að þetta hefði allt skeð í raunj og veru. Jeg fastrjeð það við sjálfan mig, strax sem jeg vaknaði, að tala nú enn við Stanhope og fá hann til þess að kalla Filedman út til Charterpools. En einmitt í sömu svipan heyrði jeg rödd tala til mín — og mig undraði að sjá Eliot lækni kominn þangað að rúminu rnínu. „Þurfið þið mín með spurði jeg. Hef jeg sofið yfir mig. Hefur drengn- um vesnað"? „Jeg kom til þess að segja yður að drengurinn er mikið betri “, svaraði hann, og fra Stanhope er mikið annt um að þjer fáið að hvíla yður nóg. Jeg hef aldrei á æfi minni sjeð neinn mann svo yfirþreyttan sem yður þegar þjer geng- uð til rekkju. — Það er eglilegt, sjáið þjer, því jeg hafði ekki sofið neitt nóttina áður sagði jeg, en samt samt sem áður furðaði jeg mig á orðum Eliots. Jeg áleit að

x

Dagskrá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dagskrá
https://timarit.is/publication/153

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.