Lögberg-Heimskringla - 18.01.1968, Side 7

Lögberg-Heimskringla - 18.01.1968, Side 7
LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 18. JANÚAR 1968 7 L. Helgi Olsen: Our Trip To Portugal CHAPTER FIVE During the tourist season, weekly bus tours take pas- sengers on sight seeing trips thru the farming country to the east of the town of Figureira and up the Boa Viagem to the north. This is a four hour trip with a stop somewhere along the route for lunch and re- freshments. We were fortun- ate enough to get here on the last trip of the season. We were the only foreign- ers on the bus, but no one would know it as we were made to feel at home and every thing was done to see that we enjoyed ourselves. The guide of t'he tourist bureau was a woman that could speak a little English, and that made things so much easier for us. We actu- ally did not see much of the smaller farms — (most farms are owned by absentee land- lords and the peasants are on a crop share basis,) there was a concrete vat in each vin- eyard and the grapes are still pressed by women, bare- footed, with their skirts held above their knees, prancing around, their legs purple with grape juice. At one end is a wheel with small buckets attached that scoops up the juice as it runs to the drain. A stop was made in a eucalyptus grove where a table was set and barbecued sausages and sardines were served with white wine. What we admired was the friendly attitude of the forty or more fellow passengers. The way led upward in a spiraling zig-zag route up to the top where a lovely view could be had of the surround- ing countryside and the sea. Then back thru Buarcos with its old faded looking church and its twin towers and so along the sea-wall and home. FIGUEIRA'S MUSEUM AND FOUNTAIN To the east along the riv- er’s bank is the city hall, on the top floor of which is the public museum. There you will find relics and artifacts ^ relating to Portugal’s history and from its old colonies; Brazil, Angola, Mozambique, Goa in India, that has now been retaken by the Indians, and Macoa, on the eastern coast of China. This was a very interesting collection of relics dating away back to the early colonization days. In the numismatic show case there were coins, tokens and paper money bills from almost every country with the exception of Canada. I asked the guide why Canada i was omitted. He merely shrugged his shoulders. I was about to donate some coins and a dollar bill, when, much to my embarrassment. I found that I had left my Canadian money in our room. CHAPTER SIX Coimbra Coimbra, pronounced Kweembra, is Portugal’s third largest city. It is about 40 miles north-east of Figueira and was the historical capital of Bteira, important in Roman d a y s. It also flourished through the Moorish occupa- tion and was the capital of Portugal until the 13th. cen- tury. It has the famous uni- versity founded by king Diniz in 1306 when it was moved from Lisbon. It also has the fine 12th century cathedral. The city is built on a series of high hills, with the his- torical buildings o n t h e higher ground and the main city on the flats below. Margaret suggested that we visit Coimbra. Our first in- terest when we got there was to find means to get trans- portation to see the Roman ruins at. Conimeriga, about 16 km south from Coimbra. Margaret who is getting fluent in the Portugese lang- uage m a d e arrangements with the driver to take us out to the ruins. The fare was $4.00, which was reason- ble considering the high cost of gasoline, ($1.15 per gal.) The ruins discovered in 1936, were the remains of a large villa. , Parts of the prodecting walls still standing were about 10 ft. high and 3 to 4 ft. thick. The stone was quarried from a pit below the hill and brought up, by man power, (slave labour.) You could trace the layout of the rooms, with their lovely tiled floors still intact. The baths, that were such prominent features of the Roman era were quite evident with their tiled walks and drains. A large new building has been erected to house the artifacts that were found, including the stone coffins containing skeletons of some Roman dignitaries of long ago. Coming back to Coimbra we did not visit the Univers- ity or the cathedral as the climb seemed too strenuous for our old legs, so wandered down into the ghettos where Jewish merchants predom- inate. The goods were piled out on the narrow walks. The streets are only about 8 ft. wide and so cluttered up with merchandise, peddlars, carts and dogs that there was hardly any room to pass. The buildings on both sides of Víkingarnir komnir Ein veglegasta bók á jólamarkaði DULARFULL VINNUKONA Framhald af bla. 5. Almenna bókafélagið hefur séð um útgáfu slórmerks fræðiriís, sem ber nafnið Vík- ingarnir og fjallar eins og nafnið bendir til um siðu og háttu forfeðra okkar á vík- ingaöld, sem með sanni má kalla svipmesla límabil í sögu norrænna þjóða. Kunnir fræði menn af mörgum þjóðernum hafa unnið saman að þessu mikla öndvegisriti. M e ð a 1 þeirra er dr. Kristján Eldjárn þjóðminjavörður, en hann rit- aði um þau efni, er sérstak- lega snertu ísland. Ritstjóri verksins er kunnur sænskur prófessor og fornfræðingur, Berlil Almgren, en Eiríkur Hreinn Finnbogason þýddi bókina á íslenzku. Um víkingaöldina hefur að sjálfsögðu margt og mikið verið ritað, en flest hefur það fjallað um einstök svið hins fjölþætta efnis og auk þess byggzt nær eingöngu á eldri heimildum. Hér er aftur á móti rakin alhliða saga vík- ingaaldar, þar sem ennfrem- ur eru í fyrsta sinn saman komnar á einn stað niðurstöð- ur víðtækra rannsókna frá síð ustu árum, en þær hafa í fjöl- mörgum greinum leitt í Ijós svo nýstárlega vitneskju, að segja má að tímabilið allt, fólk þess og umhverfi, blasi nú við í stórum, skírari birtu en áður og kom oss að sama skapi kunnuglegar fyrir sjón- ir. 1 bókinni segir frá afrekum víkinganna í hernaði og landa leit, hvernig þeir hættu sér fyrstir þjóða út á heimshöfin og stáðu öllum framar að siglingatækni og skipasmíð- um, en frábærar uppfinning- ar þeirra í hvoru tveggja, svo sem áttaviti og skipskjöl- ur, gerðu þá að drottnendum hafsins. En þar er einnig fjallað mjög ítarlega um dag- legt líf víkinganna, híbýla- these streets are 5 to 6 stories high and all the floors above the ground level are occupied by hordes of people. Coming out onto the broad- er areas we passed a church, on the steps of which was a display of silverware, embro- idery, and ceramics of the most delicate and beautifu'. patterns. Pottery and cera- mics are one of the few industries giving employment to numerous hands. Appar- ently, a great supply of clay, suitable to pottery making, is to be found throughout the country. We visited, what we called, Portugal Disneyland. A vill- age of miniature buildings, representing castles, pagodas, forts and churches all set in beautiful garden surround- ings. This we admired very much and the children were especially interested. Conlinued háttu, klæðnað, áhöld og inn- anstokksmuni, og þá ekki síð- ur andlega menningu þeirra og hugsunarhátt, trúarbrögð, siðgæðishugmyndir og háþró- aðar listir, sem látið hafa eftir sig sýnilegar menjar með ýmsum þeim þjóðum, er þeir höfðu skipti við. Víkingarnir eru 288 bls. í mjög stóru broti (31,5x29,5 cm), prentuð í tveimur papp- írslitum og sérstaklega bund- in. Hefur ekkert verið sparað til þess, að bókin gæti orðið hverjum manni hinn mesti kjörgripur jafnt að efni sem ytri búnaði. Myndasafn henn- ar er eitt hið merkasta um víkingaöld sem saman er kom ið í einni bók, en þ. á. m. eru um 90 stórar litmyndir. Bók- in er prentuð og bundin á ítalíu. Mörg útgáfufyrirtæki í Evrópu og Ameríku standa að útgáfu þessarar bókar, en hugmyndin að útgáfunni og forustu alla hefur annazt hið merka útgáfufyrirtæki Tre Tryckare í Gautaborg. Tíminn 2. des. Yvonne fitlaði við teskeið- ina og sagði: „Já en æfingar í þeim leik byrja ekki fyrr en eftir 5 vikur, svo ég gæti komið aftur til ykkar og unn- ið hjá ykkur þann tíma, ef þið kærðuð ykkur um.“ „Og hvers konar hlutverk eigið þér að leika næst?“ spurði frú Anna hikandi. „Kynþokkadís, senv kemst upp á milli hjónanna, sem hún er hjá og strýkur svo úr vistinni — með húsbóndann!“ anzaði Yvonne glottandi. Samtíðin. Des. 1967. Grímur var ný-trúlofaður, og hafði unnustan átt barn með öðrum áður. Kunningi Gríms segir einu sinni við hann, að unnusta hans muni vera nokkuð upp á heiminn. Grímur tekur lítt undir það, en aftekur þó ekki með öllu. Nokkru síðar hittir Grímur þennan sama kunningja sinn og segir: — Eins og mig grunaði var þetta lygi, sem þú sagðir um unnustu mína, ég hef spurt hana að því sjálfur. THE CANADA LAB0UR (SAFETY) C0DE með tilkynningu gengu hin nýju Canada verkalýðs (öryggis) lög í gildi, 1. jan- úar .1968. Þessi fyrsta almenna öryggislögjöf, sem nokkurn tíma hefir verið samþykkt af þjóðþinginu, skuldbindur yfirleitt vinnu- veitendur og verkafólk við iðnað í þjónustu landsstjórnarinnar, að það fylgi viðurkenndum öryggis- og heilbrigðisreglum. INNIHALD ÞESSA LAGA ♦ Þau eru margbreytt og taka til greina yfirleitt allt það, sem má verða til öryggis á sviði iðnaðar. -f Þau eru til upp fyllingar og bóta á öðrum iðnaðarlögum. -f Reglugerð hinnar nýju löggjafar mun samin í samráði við formenn iðnaðarins, verkalýðinn og aðra aðila. -fLögin gera ráð fyrir að orsakir slysa verði rækilega rannsakaðar, svo og vamir gegn slysum; ennfremur framhaldandi fræðslu um öryggisreglur. -f Þau ákveða strangt eftirlit að lögunum sé framfylgt. TIL HVERRA NÁ ÞESSI LÖG Yfirleitt ná þessi lög til vinnuveitenda og verkalýðs, er starfa að opinberum verkum er heyra undir millifylkja, alþjóðar, eða millilanda fyrirtæki eða öðrum verkum, er þjóðþingið telur að verði öllu landinu til hagnaðar. Þetta eru aðallega sams- konar fyrirtæki og þau, sem tiltekin eru í Canada Labour (Standards) Code og öðrum sambandstjórnar vinnulögum. Til frekari upplýsinga um Canada Labour (Safely) Code, skrifið: ACCIDENT PREVENTION AND COMPENSATION BRANCH CANADA DEPARTMENT OF LABOUR, OTTAWA 4. CANADA DEPARTMENT OF LABOUR HON. JOHN R. NICHOLSON, GEORGE V. HAYTHORNE. Minister Deputy Minister

x

Lögberg-Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.