Lögberg-Heimskringla - 25.01.1973, Qupperneq 8
8
LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 25. JANÚAR 1973
Bréf fró séra
Nú er lítil birta hér á Norð-
urlandi, og er skammdegis-
myrkur æfinlega leiðinlegt.
Tíðin hefir verið mjög óstillt
að undanförnu, með snjókomu
og frosti, en nú er allíeinu
kominn hiti, sem er mjög á-
nægjulegt svona um jólin. Áð-
urenli þið fáið þessar línur
getur vitanlega verið hér allt
annar gáll á veðrinu.
Ég byrja með að þakka öll-
um sem sendu okkur jóla
kveðjur. Undanfarin ár hef ég
verið duglegur að svara hverj-
um persónulega, en nú hef ég
engann tíma sökum anna, að
húsvitja, og svo framvegis,
sem heldur mér frá heimilinu
dögum saman. Nota ég góða
veðrið „1 ú x u s“ til þessara
ferða.
Mér þótti vænt um að fá
dálitlar fréttir frá Grettir Jo-
hannson. Svo Ingibjörg viri-
kona er komin á Betel. Hún
var duglegur ritstjóri og vak-
andi. Hún á það skilið að hafa
það gott það sem eftir er. Ég
vona að henni líði vel eftir
ástæðum. Ég þakka frú Ingi-
björgu fyrir allt gamalt og
gott, og bið guð að gefa henni,
eins og öllum af íslenzkum
ættum gott og farsælt nýtt ár.
Islenzka krónan var felld
um 11% og hvað það hefir í
för með sér er eftir að vita.
Áreiðanlega mun þessi ráð-
stöfun draga úr ý m s u m
skemmtiferðalögum til út-
landa, sem íslendingar hafa
stundað vel að undanförnu.
Auðvitað hækka nú í verði
innfluttar vörur, og er verð-
bólga ein höfuð meinsemdin
í þessu þjóðfélagi eins og öðr-
um.
Það er lítið um að vera í
sveit á þessum tíma. Bændur
og aðrir gera upp fyrir ára-
mót samkvæmt venju, og
þurfa sumir alltaf að taka
bankalán eða annarskonar lán
til að slétta yfir reikninga
sína. Maður fær lítið fyrir
sína peninga um þessi jól.
Matur er mjög dýr, dýrari
enn í Ameríku, er mér sagt.
En það þýðir ekkert að
kvarta. Ef maður hefir heilsu
er allt í góðu standi.
Ekki hefir íslendingum og
Bretum tekist að semja um
landhelgisdeiluna, og halda
brezkir togarar áfram að fiska
Takið eftir
Skemmíisamkoma Þjóðrækn-
isfélagsdeildarinnar F R Ó N
verður haldin 25. janúar, kl.
8.30 í samkomusal Fyrstu lút-
ersku kirkju í Winnipeg, en
leiksýning ICELANDIC CA-
NADIAN CLUB hinn 26., kl.
8.30. Svo illa tókst til að rugl-
ingur varð í auglýsingu í síð-
asta blaði, varðandi þessar
samkomur, og eru þeir sem
samkomurnar vilja sækja
beðnir að hafa þessa leiðrétl-
ingu í huga.
Robert Jack
samkvæmt 12 mílna landhelg-
inni. Þrátt fyrir það hafa ís-
lenzku varðskipin komið kurt-
eislega fram við ensku skip-
in upp að þessu. Vonandi að
þessar gömlu vina þjóðir
semji sem fyrst.
Nú má sjá ljós á Húnaflóa
þessa daga. Það eru ljós á bát-
um sem eru á rækjuveiðum
(shrimps), og þegar gefur á
sjó má búast við að þeir komi
að Hvammstanga með um eitt
tonn á bát. Rækjan er flutt
á Skagaströnd og unnin þar.
Oftast eru aðeins tveir menn
á hverjum bát og eitt tonn af
þessum skelfiski gefur um
$250, ef fiskurinn er fyrsta
flokks. Því miður viðrar ekki
svo vel hér að hægt sé að
stunda sjó á hverjum degi.
Undanfamar fimm vikur hafa
bátar aðeins getað stundað
þessar veiðar tvo daga í viku
að meðaltali.
Sjávarútvegur hérlendis
hefir nú við mikla erfiðleika
að stríða vegna vaxandi fram-
leiðzlu kostnaðar á heims-
markaði. Hér hefir kaupið
verið spennt svo hátt upp, að
þó markaðsverð á fiski er-
lendis sé með hæzta móti,
hrekkur það ekki til að leyfa
nauðsynlegum ágóða til að
reka fyrirtækin. Þetta stafar
allt af því að nógu gott sam-
band hefir ekki ríkt milli at-
vinnurekanda og þeirra sem
vinna. Island er Sósialista ríki
og Íslendingar eru í eðli sínu,
með nokkrum undantekning-
um, Sósialistar. Of margir
hafa ekki enn gert sér grein
fyrir því að það útheimtir
kapital að reka hverskonar
viðskipti. Það eru of margir
hérlendis sem öfunda náung-
ann ef hann á peninga, þó
hann noti þá til að veita öðr-
um vinnu. Þó þekkist ekki
annað land í heimi þar sem
verkamaður hefir það eins
gott og á íslandi. Hér er eng-
inn kúaður eða bældur í
vinnu. Atvinnurekendur og
verkalýðsfélög sjá um það.
Það er ósk mín og bæn að
nýja árið verði ykkur öllum
í hag. Með kærri kveðju frá
Fróni.
Roberi Jack,
Tjörn, Vatnsnesi, V. Hún.
Jólin 1972.
Breti liknaður
Brezka eftirlitsskipið Mir-
anda óskaði 5. desember eftir
því að fá til þess heimild, að
sinna sjúklingi um borð í
b r e z k a togaranum Burton
Lightening FD 14 í vari út af
Vestfjörðum. 1 beiðni Mir-
öndu var þess getið, að ef til
vi 11 þyrfti að flytja manninn
til ísafjarðar í sjúki'ahús
vegna blæðinga. Landhelgis-
gæzlunni var ekki kunnugt
um það, hvort þess hefði gerzt
þörf, en leyfið var veitt.
MESSUBOÐ
Fyrsia lúierska kirkja
John V. Arvidson, Pastor.
Sími: 772-7444
9:45 a.m. Sunday Sehool
9:45 and 11:00 a.m.
Langruth, Man. Þar b.jó John
uppfrá því og stundaði verzl-
un í þorpinu í 50 ár.
Helgu konu sína missti
hann árið 1969, en sex börn
syrgja hann, þrjú þeirra í
Langruth, Þau George, Leon-
ard og Margaret (Mrs. E. E.
Sorenson). Beatrice Hanneson
býr í Washington, D.C.,
Norma (Mrs. W. D. Watson)
í Toronto, Frances (Mrs. A.
G. H a r n d e n) í Winnipeg.
Barnabörnin eru 16, barna-
bamabörnin 11.
Hann var jarðsunginn frá
lútersku kirkjunni í Lang-
ruth og greftraður í Big Point
grafreitnum þar.
t
50 ára að aldri.
Mr. Goodman hafði í 18 ár
verið starfsmaður Winnipeg-
borgar í þeirri deild er sér
um skrúðgarða borgarinnar
og fegrun. Auk eftirlifandi
eiginkonu, lifa hann tveir
bræður og ein systir: Lloyd
Goodman að Denare Beach,
Man., Kjartan Goodman í Flin
Flon, Man., og Mrs. Borga
Einarson í Creighton, Man.
UNITARIAN LADIES AID
In memory of Guðný (Gwen)
Jonasson donation of $10.00
from the Unilarian Ladies
Aid to the Helping Home
fund of the Unitarian Ladies
Aid.
The Service
Dónarfregnir
Framhald af bls. 7.
Auk eftirlifandi eiginkonu
hans, Gavrose, syrgja hann
einn sonur, Lorne, og ein dótt-
ir, Mrs. J. T. Arnason (Diddy),
bæði á Gimli; ein systir, Mrs.
Petrina Arnason á Gimli, og
tveir bræður, Elmer Gibson
að Williams Lake, B.C., og
Tryggve Erickson á Gimli.
Barnabörnin eru 11.
Kveðjumál flutti séra Ing-
þór Isfeld í útfararstofunni á
Gimli, en hinn látni var jarð-
settur í Gimli grafreitnum.
j.
T
Barney Johannson lézt 31.
desember, 1972, á heimili sínu
í Winnipeg, 71 árs að aldri.
Barney var fæddur að Am-
eranth, Man., sonur Indriða
og Soffíu Johnson (Jóhann-
son), er síðar fluttu til Winni-
peg. Skólasystir Barney heit-
ins man þau enn, sem góð-
gerðasöm, gestrisin og barn-
góð hjón. Þau hafði. Barney
misst, ásamt Alice konu sinni
og báðum systrum sínum,
Ingibjörgu og Kristínu, en
Rose dóttir hans lifir hann.
S é r a John V. Arvidson
flutti kveðjumál í útfarar-
stofu Bárdals, en hann var
jarðsettur í Brookside graf-
reitnum í Winnipeg.
t
Mrs. Sigurlína Kjartanson
,'lézt 9. janúar, 1973, í Pentic-
ton, B.C., 87 ára að aldri. Hún
skilur eftir sig fjórar dætur,
Mrs. Ethel Hagloff í Pentic-
ton, Guðbjörgu Sveinbjarnar-
dóttir á Islandi, Mrs. Shirley
G. Block í Coquitlam, B.C.,
Mrs. Caroline Arksey 1 Bur-
naby; 10 barnabörn og 24
bama-barnabörn; tvo bræður
og tvær systur.
t
John Hanneson lézt 12. jan-
úar, 1973, að Lions Prairie
Manor, Portage la Prairie,
Man., 87 ára að aldri.
Hann v'ar fæddur á Islandi
árið 1885, en fluttisi vestur j
um haf árið 1887 tneð foreldr-
um sínum, sem þá settust að
í Þingvallabyggðinni í grennd
við Churchbridge, Sask. Alda-
móta árið flutti fjölskyldan til
Neil Goodman lézt 13. janú-
ar, 1973, á St. Boniface sjúkra-
húsinu í St. Boniface, Man.,
With thanks,
Sincerely,
(Mrs.) J. Underwood.
The Icelandic Canadian Club
Parish Hall, 580 Victor St.,
Thursday, January 26, 8.30 p.m.
Presénting
THE NEW ICELAND DRAMA SOCIETY
IN THE OUTLAW
by Slrindberg
and
Kristin Jacobson
reading in Icelandic
Admission $1.00
Coffce refreshments served by students of Icelandic from
the University of Manitoba
WHICH ICELAND WILL
Y0U VISIT IN 1973?
• Is il the beloved Iceland you remember?
• Is ii the modern Iceland you never imagined?
• II is the Iceland you've dreamed about but. never seen?
In 1973, there is an Iceland for everyone — young people, old
folks, businessmen, students and groups. And Icelandic Airlines
(Loftleidir) will fly you there for less money any lime of the
year.
LOWEST JET FARES FROM NEW YORK! New fares to Ice-
land for 1973 are as low as $135 round-lrip jet from New York
for winter stays of up to 21 days (plus $100 for land arrange-
ments), or $155 for slays of 22 to 45 days with no land arrange-
ments required. Spring, summer, and fall rales are higher —
but are still the lowest jet fares fo Iceland of any scheduled
airline. Loftleidir also offers lowesi fares to Iceland for groups
and youths. For details and folders, contact your travel agent
or Loftleidir.
ALL-JET SERVICE TO ICELAND, SWEDEN, NOR-
WAY, DENMARK, ENGLAND, SCOTLAND AND
LUXEMBOURG.
ICEIANOIC
LOFTIEIDIR
630 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10020; Phone (212) 757-8585
37 Soulh Wabash Avenue, Chicago, 111. 60603;
Phone (312) 372-4797