Alþýðublaðið - 23.10.1960, Side 15

Alþýðublaðið - 23.10.1960, Side 15
Hann hafði farið snemma út hún var ekki viss um að hún og hann kom ekki aftur fyrr hefði fullt vald á röddu en stundu fyrir kvöldmat. sinni. Felicia skildi þetta sem Gamla frú Grise kom til há- feimní og reyndi að dylja degisverðar. Hún borðaði án það. þess að segja nokkuð. ,,Mér fnnst þessi lauksúpa Klukkan sjö þennan furðu mjög góð hjá Lizzie. Adam lega dag stóð Jenny klædd finnst hún svo góð, þess stutta kvöldkjólnum sínum vegna höfum við hana svona ein í stofunni, þegar Adam oft.“ kom inn og gekk beint til Sonur hennar lagði skeið- hennar. ina frá sér við þessi orð henn Hann nam staðar fyrir ar og hrukkaði ennið reiði- framan hann: „Gotlt kvöld, lega. Það lá í augum uppi að 'ungfrú Thorne,“ sagði hann þessi orð höfðu ekki fallið í og brosti við, svo snérist alltof góðan jarðveg. Og eftir hann á hæl og gekk að litlu það töluðu Jenny og Felicia borði sem blöðin lágu á. — einar. Hann stóð þar og leit í blöð- in án þess að virða hana við lits. Montinn og imislyndur g ungur maður að því er Jenny fannst. Fyrstu orð Feliciu þegar Hún sá strax að hann var Jenny kom inn til hennar sami maðurinn og hafði næsta morgun voru: „Segið skelft hana svo nijög á gil- mér nú hvernig yður leizt á inu. Það var kannske ekki son minn.“ nema skiljanlegt þó hann Hún lá í legubekknum, — yrði skelfdur yfir að sjá ferskjulitt teppi huldi lík- hana þar. Þetta var einka- ama hennar. Jenny sá móta eign og hún hafði ekki haft fyrir löngum, grönnum fót- leyfi til að vera það. Kann- leggjunum sem virtust ekki ske hafði hann alls ekki orð hið minnsta afskræmdir af ið neitt . skelfdur, aðeins svo. löngum veikindum. 'Við reiður yfir að hún skyldi hlið hennar hafði Anna sett leyfa sér að stíga fseti sínum háfjallasól, borð með hand- þangað. klæðum, nuddkrem og ann- Eftir smástund sagði hann að álíka. án þess að líta upp: „Eg get nuddað þessu á „Maturinn er borinn fram handleggi mína og háls, það klukkan átta.“ skaðar varla gömlu, þurru „Mér skildist að það væri húðina mína, sem er slétt klukkan hálf átta,“ sagði eins og smábarns húð! Segið Jenny og vissi um leið að þér mér það nú.“ Felicia hafði verið að leika „Frú Grise,“ sagði Jenny á hana. Þetta var sennilega hikandi. „Það er mjög erfitt vani Adams að koma hing- fyrir mig að segja álit mitt að rétt fyrir matinn og lesa því ég veit alls ekki hvernig dagblöðin. Jenny hálfvegis Grise kapteinn var áður fyrr.“ móðgaðist, henni fannst „Nei, vitanlega er það þetta ósmekklegt af Feliciu. rétt! Eg skal segja yður það. En það leið ekki löng stund Hann var glaðværasti, elsku- unz hringt var til borðs. — legasti og yndislegasti dreng- Þúsundþjalasmiðurinn hann ur, sém nokkru sinni hefur John gekk um beina þegar verið til. Hann söng og blístr •Adam hafði ekið Feliciu inn aði allan daginn og hann í stofuna. kom að minnsta kosti fimm- - Jenny fannst þetta ein- tíu sinnum inn til mín á dag. kennilegt augnablik. Hún Og framar öllu öðru, „hún varð köld af skelfingu, þeg- leit undan, en ekki fyrr en ar hún settist við borð með Jenny hafði séð að augu allri fjölskyldunni. Hvað var hennar voi’u társtokkin, til- hún eiginlega að gera hér í bað hann mig. Hann hafði þessu búri, innan um betta ekki sagt ljótt orð við mig fólk? Castania — hið híjóm- alla sína ævi.“ Hún lagði mikla nafn — hafði fengið höndina yfir augun og brosti. sitt fórnarlamb. Varð hún „Þarna getið þér sjálf séð, einnig að fórna hamingju þér hljótið að hafa tekið eft- sinni hér tuttugu árum ir því hvernig hann er við seinna? mig!“ Ljósi-n í silfurkertastjök- „Eigið þér við að hann sé unum á borðinu hurfu henni núna • •. í þoku. „Þreytandi og ókurteis, „Þér eruð svo föl, ungfrú já. Ekki við ömmu sína eða Thorne,“ sagði gamla frú þjónana aðeins við m.ig!“ Grise með sinni djúpu og „Það er svo oft sem vart þurru í’öddu. „Kunnið þér verður við það í slíkum til- illa við yður hér?“ fellum að sjúklingarnir snú- Jenny tautaði fáeip . orð,. ast gegn þeim, sem þeir í raun og veru elska mest.“ „Það var dásamlegt að heyra yður segja þetta, ung- frú Thorne. Þér hafið þegar unnið fyrir kaupi yðar!“ „Segið mér eitt, ber kap- teinn Grise einhver fleiri um merki um — þetta áfall, sem hann fékk?“ „Nei,‘ alls ekki. Eg get ó- mögulega ímyndað mér Ad- am hræddan. Hann var góður fjallgöngumaður og mikill skíðamaður. Það var eins og hann eltist við hætturnar, . . eins og hann þyrfti alltaf að eiga eitthvað á hættu. Þess vegna var það sem hann gekk í flugherinn.“ „En núna? Eftir slysið?“ „Það var ekki beint flug- slys. Adam féll þegar hann kom út úr flugvélinni og hann fékk slæmt höfuðhögg. Hann var meðvitundarlaus í marga daga .. en ég er viss um að hann fékk alls ekki neitt áfall, líkamlega séð er hann fullhraustur. Hann væri alveg með sjálfum sér, ef hann væri ekki svona skrít inn. Læknarnir segja, að hann þurfi aðeins að forðast allar geðshræringar og svo • • „Svo það eina, sem þér hafið áhyggjur af, frú Grise, er geðvonska hans og ókurt- eisi gagnvart yður.“ Spurningin kom Feliciu á óvart og hún sat kyrr um stund. „Það er ekki réttlátt gagn- vart mér frú Grise að segja mér ekki allt af létta. Ekki ef þér skiljið að ég hjálpi ykkur, Adam.“ Eftir langa þögn leit Fél- icia í augu Jennyar. Hún hvíslaði svo lágt að Jenny varð að halla sér að henni til að heyra hvað hún sagði: „Eg geri ráð fyrir að ég losni aldrei undan þessu fargi .... Hafið þér heyrt sögu Castaníu?“ f „Já, frú Grise,“ svaraði Jenny rólega. „Eg hef heyrt hana.“ Hún var. stolt. vfir hug- rekki sínu. Og það var eins og rólegt svar Jennyar hefði hjálpað Feliciu því rödd hennar var styrkari, þegar hún hélt á- fram: „Það hefði nú átt að gleymast á tuttugu árum. Við hérna á Castaníu vorum svo til búin að gleyma öllu, já, jafnvel móðir Philips var hætt að hugsa jafn biturt um það. Við töluðum aldrei um það, við gerðum okkar bezta til að gleyma því. Það var úr sög- unni.“ . . Felicia strauk yfir leggi sína.“ Hefði ég ekki ver- ið svona, hefði það aldrei kom ið fyrir! Aldrei! 'Við skulum ekki tala um það, það er allt of hörmulegt.11 „Nri, við ætluðum alls ekki að tala um það, við ætluðum að tala um son yðar.“ „Já, já, ég veit bað. Eg reyndi alltaf að dylja Adam þess, sem skeð hafði, eftir því sem mér var unnt. Og hann hefur ekki virzt hugsa neitt um það né vera neitt óham- ingjusamur vegna þess sem skeði. Mér tókst að siá svo um að móðir Philips gæti ekki eitrað hugarfar hans, en hún reyndi í lengstu lög að halda við glóðum hatursins. Og börn gleyma svo auðveldlega, sérstaklega litlir, hraustir drengir eins og Adam. .... “ Felieia hikaði. Jenny heyrði að klukkan á arinhillunni sló fáein högg. Hún beið í ofvæni eftir framhaldinu. „En núna ■ • eftir að hann veiktist, eftir að hann kom aftur heim, er engu líkara, en hann þrái aðeins að róta aft- ur upp í þessum harmleik." „Eigið þér við, að Grise kapteinn . .. .“ sagði Jenny. „Já, hann er ákveðinn í að finna láusnina. Hann er að reyna að rífa blæju gleymsk- unnar af bví sem skeði fyrir svo mörgum árum síðan. Eg held að hann hafi ekki átt upptökin. Eg held að það sé móðir Philips sem standi fyr- ir þessu öllu saman. Hún hef- ur aldrei fyrirgefið mér að ég bjargaði Edith og það var þrátt fyrir allt framkoma mín í réttinum sem bjargaði henni. Og nú hefur henni tek- ist að smita Adam af sjúklegu hatri sínu og mannvonsku. Þau tala um það sem skeði . . aftur og fram, fram og aft- ur. Hún gleðst yfir ákefð hans við að grafa fram það sem hulið er. Eg sver það • ■. . að einu sinni fann ég hana fyrir framan stórt málverk af Philip, þar stóð hún og sór þess eið að láta refsa Enid. Hún hélt að hún væri sek. Og nú • • nú hefur hún fengið Adam á sitt band, hann hatar eins og hún • •.. “ Felicia greip dauðahaldi um handlegg Jennyjar. „Eg gæti aldrei afborið það, ef þau fynndu eitthvað sem nægði til að taka málið upp aftur. Eg ég veit ekki einu sinni hvort Enid er á lífi. Eg veit ekki hvar hún er. Eg lét hana fá peninga og bað hana’ um að skrifa mér aldrei .... aldrei að reyna að hitta mig .. hennar vegna. Eg bað hana um að hverfa. Kannske er hún látin .. en að fara að elta hana núna .... draga hana á ný fram í dagsljósið!“ .... „Þér verðið að gera eitt- hvað! Þér verðið! Eitthvað sem getur fengið Adam til að skipta um skoðun, Annars eru þetta endalokin,“ hún brosti aumkvunarlegu brosi,“ ann- ars verður þetta bani Feliciu Grise!“ Jenny gaf henni vatn að drekka og reyndi að róa hana. Hún opnaði safírblá augun og sagði þakklát: „Þér eruð svo góð, ungfrú Thorne.“ „Eg skal gera mitt bezta, frú Grise, mitt allra bezta. En væri ekki hægt að senda son yðar á brott einhvern tíma?“ „Nei, nei. ég hef reynt það.“ „Hafið þér beðið Dean lækni að ráðleggja yður eitt- hvað?“ „Ég get það ekki. Þér verð- ið að muna það ungfrú Thorne að þér lofuðuð mér að segja Dean lækni þetta aldrei. Það væri ekki réttlátt. Roger Dean hefur aldrei þolað Adam“. í Hún var orðin æst á ný og Jenny sagði róandi: „Þér skulið hvíla yður frú Grise. Ég skal sækja Önnu“. Felice kinkaði aðeins kolli og lokaði augunum. Eftir matinn skoðaði Jenny húsið og landið umhverfis. —• Hún teiknaði meira að segja kort af því. Felicia bjó á neðstu hæð hússins. Þá var auðvelt fyrir hana að aka stólnum sínum sjálf út á gras balann. Klukkan fimm á hverjum degi fór hún út og sat f síðdegissólinni og enginn á Castaniu dirfðist að ónáða hana. Jenny skildi ekki hvers vegna hún fór aldrei út að aka fyrr en gamla frú Grise útskýrði það fyrir henni: „Fe- licia þolir ekki að henni sé lyft upp og niður, hún segist fá illt í bakið við það. Anna ein má hreyfa við henni.“ Lítill stígur lá frá húsinu og yfir grasflötinn. Hann lá að litlum kofa sem stóð neðar í garðinum. Þessi stígur- hafði verið svo mikill hluti lífs Enid Ambrose að hún hefði nefnt hann með sjálfri sér hamingjubrautina. Lítill lækur rann meðfram honum og Jenny sá elskendui’na í anda fyrir sér, leiðast um stíg inn þar sem ekki sást til þeirra frá húsinu. . . Hún hrökk við, þegar hún heyrði að skóflu var stungið í jörðina. Hún leit umhverfis sig og sá að garðyrkjumað- urinn var að vinna rétt hjá henni. Hann brosti og gekk til hennar. „Vitið þér að þér standið á. Framhaldssaga efiir KATHRINE N. BURT Alþýðuhlaðið r-fy, 23. cfeth 1960 |5

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.