Alþýðublaðið - 11.05.1961, Qupperneq 12

Alþýðublaðið - 11.05.1961, Qupperneq 12
 FJERNSKRfVER-PLANETEN Oef> tantestisie COURiER ' 8 (som bie sendi opp pð Sputnik l's 3 ðrs dag. vekl 225 kilo diameter '29 cm) h8' 'ra t9 252 solceite'' 162 watts energt til fjernskriving I ta mmut- te' av hvert |ordomlöp (>05 mmutter) kan den nös tra «n bestemt jordsender og ter da opp 773 693 ord (de' er 8'O.QOO ord ' 8ibe- cburter l o Toflt ra len) og transmitterer dem tii en annen sta- sjon som mátte he 23 fjernskrivere hvis et slikt •telegram. skulle kunne renskrives pá et dögn. Tre COURIER-stasjoner. eom í 35.000 km hoyde fulgte med hver-sitt punkt pá jorda, kunne fjernskrive-dekke hele kloden É FJARRITANDI GERVIHNÖTTUR: Hiinn stórkostlegi Courier I. (sem var sendur á lofc á sama degi og Sputnik I. þrem ár um áður, vóg 225 kg,, um- mál 129 cm.) fær 62 watta rafstraum til fjarricunar úr 19.252 sól-“sellum’'. í 14 mínútur á hverri hringferð (105 mínútur) er hægt að komast í saniband við hnött inn frá vissri sendistöð á Lánaðu mér 500 krónur, elskan. Þú átt afmæli í dag. Ég vild’i ég væri strákur, þá þyrfti ég ekki að ganga alllaf í þessum andstyggilegu vinnubuxum. jörðunni og getur þá hnött- urinn tekið upp 773 693 orð (i Biblíunui eru 810 þús. orð) og sent þau til annarrar stöðvar, setn verður að hafa 23 fjarritara ef hreinskrifa ætti eitt slíkt skeyti á ein- um sólarhring Þrjár Cour- ier-stöðvar, sem ú,- 35 þús. km hæð heíöit hver sinn hluta af jorðinni, gætu ann ast fjarritun og sent um a.’l- an hnöttinn. öír Kennarinn: Hvaða þrjú orð eru það, sem nemendur nota mest. Nemandinn: Ég veit ekki. Kennarinn: Alveg hárrétt Handritijn Framhald af 4. síðu. indi og skylda og dönsk vís- ifidi hafi af því hlotið heiður. Nú er samt kominn tími til þess að gera sér ljóst að hvorki Kaupmannahafnarhá- skóli né dönsk vísindi al- mennt hafa rétt til viðhalds nokkurra forréttinda á kostn að norrænnar frændþjóðar, sem býr við þá algerlega ein stæðu aðstöðu að svo til allar áþreifanlegar minjar um for- tíð hennar eru saman komnar utan iandsins. Það er heldur ekki um það að ræða að útiloka danska fræðimenn frá rannsóknum á þessu sviði. En á sama hátt og það liggur næst Dönum að leggja stund á eigið mál, þók- menntir og sögu, verðum við að viðurkenna hreinlega, að það hlýtur að liggja í hlutar- ins eðli að það liggi næst ís- lenzkum fræðimönnum að taka að sér rannsókn á lungu, þókmenntum og sögu lands síns. Það myndi ekki koma mér á óvart, ef fyrirhugaður flutningur handritanna til há- skólans í Reykjavík, yrði þess einmitt valdandi að þessar rannsóknir á elztu sögu hinna norrænu þjóða mundu hlómstra. Hér er sem sé ekki aðeins nm hagsmuni rannsóknanna að ræða — þótt ég sé reyndar á þeirri skoðun að þá muni ekki sakna heldur. í mun ríkara mæli er hér um að ræða mannlegt og þjóð ernislegt vandamál. — Þess vegna verður það að leysast af ábyrgum pólitískum yfirvöld um lands okkar, stjórn og þjóð þingi. Það eru ef til vill tillölu- lega fáir Danir sem. hafa leitt hugann að því hvaða rétt- mætu þjóðlegu tilfinningar handritamálið hlýtur að vekja í huga hvers einasta íslend- ings. Allt frá barnæsku hefur hver einasti íslendingur feng ið eðlilegan áhuga fyrir bók- menntum handritanna. Mönn um finnst einfaldlega — eins og Brun heiitinn sendiherra sagði — að þau séu „hluti af sál landsins“. Það er ekkert merkilegt viS þetta. Það er þvert á móti al- veg skiljanlegt, sérstaklega þegar menn hugsa til þess, að þessi handrit eru einu sýni- legu þjóSlegu minjar Islands um fortíð sína. — Og þessi fortíðararfur liggur nú í öðru landi, fjarri þeirri þjóð sem skóp hann. Þess vegna sam- einar handritamálið alla ís- lendinga. Það er blátt áfram hjartfólgið hinni íslenzku þjóð. Danmörk og aðrar þjóðir eiga auðæfi þjóðlegra fortíðar menja til að gleðjast yfir, og hafa að andlegri uppsprettu lind. ísland á aðeins handrit sín — og þó hefur ísland þau ekki. Ég bið landa mína, — ekki sízt þá sem mótmæla afhend ingu handritanna, að reyna að setja sig í spor íslendinga. Segjum svo, að við Danir vær um í sporum íslendinga, að hið eina menningarverð- mæti frá fortíð þjóðar okkar, skapað af forfeðrum vorum, væri geymd í öðru landi. Af þeirri þekkingu, sem við höf- um af sjálfum okkur og sögu þjóðar vorrar, er ég ekki í minnsta vafa um að hvaða þjóðlegar tilfinningar og óskir já, meira að segja kröfur, slík ar andstæður myndu kalla fram hjá hinni dönsku þjóð. Ég er þess vegna sannfærð ur um, að yfirgnæfandi meiri hluti þjóðar vorrar muni skilja að þetta vandamál verð ur nú að leysa í samræmi við þær tillögur, sem stjórnir ís- lands og Danmerkur hafa komið sér saman um. Með framkvæmd þessara tillagna flyzt verulegur hluti hinna íslenzku handrita aftur 'itil þess lands, sem þau komu frá og til þeirrar þjóðar, sem skóp þau. Á þann hátt breytum við rétt gagnvart hinni ísl. bræðra þjóð vorri og leggjum jafn- framt fram skerf iti-1 aukinnar einingar og bræðraþels hinna norrænu þjóða. Punktar Framhald af 7. síðu. . ekkí aðeins órétt hoidur beinlínis háskalegt að hefja samninga um brottför varn arliðsins þá vegna hins „hng læga“ ástands ríkisstjórnar innar! Skyldi Einari finnast hið „huglæga“ ástand stjórnar- innar öðru vísi í dag en 1956 — eða vill nú enginn borga honum fyrir að hætta andstöðu gegn her í Iandi, eins og gert var með ráð- herrastóium vinstri stjórnar innar? Aðferð Rússa Frh. af 7. síðu. sem talin er hafa verið reynd í 7000 mílna skotum, er lentu í Kyrrahafi í fyrra. Ógemingur er að ganga úr skugga um sannleiksgildi þessarar fregnar á meðan Rússar hjúpa sig slíkri leynd. En það er atliyglis- vert, að Rússar hefðu teó- retískt a. m. k„ getað skotið hinum þungu tunglum sín- um á loft, án þess að gera þurfi ráð fyrir verulega miklu sterkari cldtlaugum en þeim, sem Bandarikja- menn eiga nú — og að sleða aðferðin hefði skotið öllum gervihnöttum þeirra á braut með sama halla — eins og hefur í rauninni gerzt. Ungan mann vantar vinnu fyrir hádegi frá og með næstu mánaða- rriótum. Vinmuitími mundi verða fiiá kl. 9 til 12, og jafnvel nokkur kvöld vik- unnar. Alf.it m'ögulegt feemur «1 greina. Tilboð merkt: Vinna sendist b’.aðinu fyrir mánaðamót. M.s. ESJA vestur um land til Húsavíkur 17. þ m. Tekið á móti flutningi ár- degis á laugardag og á mánu dag til Patrefesfjiarðar, Bíldu- dals, Þingeynar, Flateyrar, S úgandafj arðar, ísaf j arðar, Sigluifjarðar, Dalvíkur, Akur- eyrar o.g Húsavíkur. Farseðlar seldir á mánudag. H.s SkÍaldbreiS vestur um land til Akureyrar þann 16. þ. m. í Tekið á móti flutningi á morgun til Táðknafjarðar, Húnaflióa- og Skagafjarðar- hafna og til Ólafsfjarðar. Farseðlar seldir á mánudag. u 11. maí 1961 — Alþýðublaðið

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.