Baldur


Baldur - 26.10.1903, Side 3

Baldur - 26.10.1903, Side 3
BALDUR, 26. OKT. I9O3. 3 EgGJAGEYMSLA. Tilraunastofnanin f Montana hefir reynt ýmisleg efni og aðferðir til þess, að geta geymt egg óskemmd sem lengstan tfma, og hefir komist að þeirri niðurstöðu, að vatn blandað kalki og salti, og vatn blandað ,,Waterglass“, sjeu tiltækileg- ustu efnin. 30 tylftir af eggjum voru lagðar í lög, sem til var búinn úr 8 gallónum vatns, pundi af óleskjuðu kalki og 3}^ pundi af salti. Aðrar 30 tylft- ir voru lagðar f lög, sem búinn var til úr einum hluta eða mælir af ’Waterglass' gegn 18 hlutum vatns. Þarna voru eggin geymd f 6 mánuði og að þeim liðn- um voru þau tekin upp, skoðuð og borin saman. Um samanburðinn fer forstöðumaður stofnunarinnar svofelldum orðum: „Sfðari lögurinn, eða ’Waterglass‘lögurinn, reynd- ist betri, enda þótt hinn fyrri sje allgóður og til heim- ilisafnota fullnægjandi. Þau egg, sem legið höfðu f 'Waterglassieginum, var ekki auðvelt að þekkja frá nýorpnum eggjum, þar eð bæði hvftan og rauðan litu út eins og í nýjum eggjum. Þau egg, sem láu f salt og kalk leginum, höfðu stökkari skurm og voru ekki eins vel hæf til flutnings, sömuleiðis vottaði fyr- ir ögn af vatni f hvftunni". Fyrir þá sem búa mjög langt frá markaði, er mik- ilsvcrt að geta geymt eggóskemmd, einkum fráhaust- inu til vetrarins, þvf þá eru þau f háu verði. Og þeg- ar reynslan er búin að færa bæjabúum heim sanninn um það, að þessi egg sjeu eins góð og ný egg, munu þeir fúsir á að gefa sama verð fyrir þau og ný egg, en þess verður þá vandlega að gæta, að egg þau, scm f löginn eru látin, sjeu alveg gallalaus. ’Waterglass* er Ifka kallað ,,sodium silicate“, og mun fást á öllum lyfjabúðum. Það er lögur, sem sam- einast vatni auðveldlega. Áhrif þcss á eggin eru á þann hátt, að það myndar skorpu utan um skurminn, sem varnar loftinu að komast f gegn um hann, og varðveitir eggið þannig gegn skemmdum. Það er ekki auðvelt að vita hvað ’Waterglass' muni kosta, af því prfsar eru svo mismunandi eftir þvf hvar varan er keypt, en frá 75 cts til $1 gallónan, mun vera vanalegasta verðið. Á flestum heimilum mun 1 gallóna nægja, sem duga ætti til að geyma f 50 til 60 tylftir af eggjum, svo að þvf leyti er kostn- aðurinn ekki þungbær. Undir liiginn með eggjunum þarf leirkrukkur, og þær verður að geyma f þurrum og kiildum kjallara, scm ckkcrt frost hcfir samt að- gang að. Bezt er að sjóða vatnið og láta það svo kólnaaftur áður en Watcrglass er látið saman við það. Þegar vatnið og Waterglass hafa sameinast má láta eggin ofan f lOginn. Krukkurnar vcrður að byrgja Vel svo ekkert ryk eða rusl komist f vatnið. Þeir, sem einhvcrra orsaka vegna velja kalk og salt saman við vatnið f stað Watcrglass, þurfa að gæta sömu reglunnar og nú var tekið fram um Wat- | erglassliiginn, hreint vatn, vel byrgðar leirkrukkur, þurran og kaldati kjallara o. s. frv. Ungur maður skrifaði fcstarmeyju sinni þannig: ,,Skinnið af krókódílnum, sem jeg skaut, er 17 feta 'angt. Verði jcg svo heppinn að skjóta annan eins, skal jeg láta búa til skó úr þvf handa þjer“. Missouridrengirnir. —:o:— (Framhald). Jegvar undireins tilbúinn og lagði fram hlutabrjef yðar, en hann var ekki á því að kaupa þau. Það leit helzt út fyrir að hann hefði komlð inn að eins til að spjalla að gamni sfnu. En hann var hyggnari en jeg hafði hugsað. Að sfðustu spurði hann hvað hlutabrjef yðar kostuðu, $5000 svar- aði jeg strax. Þá hugsaði hann sig um, og sagðist ekki kaupa þau strax, en borga að eins $5 til þess að eiga forkaupsrjett um einn mánuð. Jeg játaði þvf, fjekk mína $5 og fór svo út með honum og átti skemmtilegan dag fyrir peningana“. Mánuði síðar kom hraðfrjettarskeyti til Dicks, sem tjáði honum að kaupandinn hefði borgað hlutabrjef hans f námunum, og skömmu síðar kom Vfxill fyrir $5000 að frá dregnum sölulaunum. Sami mað- urinn hafði komið aftur og nú enn bleyt- ugri en áður, hafði borgað hlutabrjefin og farið svo með þau. Brakúninn varð fyrst á eftir hálfsmeyk- ur, hjelt jafnvel að hann hefði verið narr- aður, en með því aðspyrjasig fyrirf kaup- mannasamkundunni, komst hann að þvf að hlutabrjefin voru verðlaus. -*• * •* Á aðfangadag jóla var ekki vanalegt að tómir stólar stæðu f kringum eldstæðið á heimili Biglowsfólksins. Þá komu þangað smáir og stórir. Þessi jól stóðu þar þó tveir tómir stólar — Dick og Jim voru hvorugur heima, og menn vissu ekki hvar þeir voru. Næstu jól vareins, hvorugur bræðranna hafði gjört vart við sig. En þriðju jólin var eftirvæntingin sterkust, þááttu þeir að koma samkvæmt umtali. Og þó þeim hefði gengið illa, myndu þeir samt vitja sfns kæra heimilis, um það voru allir samhuga. Það var engum efa undir orpið að þeir kæmu með brautarlest- inni til Meriden, og þaðan var stutt að aka til heimilisins. Sá dagur var ákveðinn sem reikningsskapardagur, eins og fyr um getur, og faðir þeirra vissi vel að hvorugur þeirra mundi bregðast. Heima var Ifka allt undirbúið sem bezt og hátfðlegast til að taka á móti þeim, og allir unnu að því að sýna sameiginlega gleði við heimkomu þeirra. Niðurstaða reikningsskapar þeirra mætti vera hver hún vildi. Á heimili þessu voru og smá börn, þau hlupu um kring og skemmtu sjer sem bezt þau gátu, og œptu og ærsluðust af fögnuði yfir voninni á heimkomu brœðranna. Málari, ftalskur listamaður eða hollenzk- ur, kynni að geta dregið upp rjetta mynd af viðbúnaðinum, penninn getur það ekki. Stórir og smáir snerust hver um annan, til þess að koma öllu í lag fyrir hátfðina. Eina veran sem var róleg, var fjárhundur- inn, ,,gamli Durham“, hann lá fyrir fram- an eldstæðið, svaf og dreymdi — en um hvað, það veit enginn. Eldri stúlkurnar, systur brœðranna, voru auðvitað mjög forvitnar. — Brceðúrn- ir hlytu að færa þeim jólagjafir, hvernig svo sem gengið hefði með tfu þúsundin, vel eða illa, það voru þær vissar um, og hverja stund, sem klukkan sýndi að leið á þess dags síðari hluta, sló hjarta þeirra f kappleik við hengil hennar. Faðir þeirra, hr. Biglow, var eins og hans var vani, rólegur, reykti pfpu sfna og sagði ekkert, — hann vildi ekki láta sjá að honum lengdist eftir brœðrunum eða þvf, að fá að vita hvernig þeim hefði gengið f heiminum. Þó þeim hefði mis- lukkast í fjarlægðinni, þar sem þeir voru alls ókunnir, væri ekki mjög háskalegt, hann ætti nóg fyrir sig og sína samt. En hann langaði þó til að vita hvernig þeim hefði gengið. Og þar við bœttist það, að hann hafði sent báða syni sfna, sem voru svo ólíkir, með sfn tfu þúsundin hvorn. Hann hugsaði ekki um peningana, hann vildi reyna lífsstefnur þeirra og lán. Það var djörf tilraun. Kona hans sat við gluggann og starði f gegnum kafaldið úti fyrir. Það var auðvelt að lesa von og löngun f andliti hennar og stundum blikuðu tár í augum hennar. Nú heyrðist allt í einu í sleðabjöltum. Móðirin þrýsti hendi sinni að hjarta sjer. Dóttir hennar, 16 ára gömul, hljóp tildyra með ópi nokkru. Tvær aðrar yngri systur tóku í kjólinn hcnnar til að halda henni kyrri, — þær vildu vera fyrstar til að taka á móti brœðrunum, — hún skyldi ekki verða á undan, þó hún væri stœrst. Faðir þcirra tautaði eitthvað um hávaðann, og stóð upp úr hægindastól sínum, því bjöllu- hljóðið nálægðist meir og meir. Móðirin varð þó fyrst út fyrir dyrnar og tók son sinn Dick í fang sjer. Hann var alveg eins og það hafði búist við, ríkmannlegur, vel klæddur og vel á- nægður. Til þess að láta bera enn meira á sjer, hafði hann skrifað manni nokkrum í Meri- den, og fengið hann til að kaupa fyrir sig fallegustu hestana sem fengust, og þeir stóðu nú stappandi af fjöri og óþolinmæði fyrir framan spánnýjan sleða, sem hann einnig hafði keypt. (Framhald).

x

Baldur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Baldur
https://timarit.is/publication/165

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.