Lögrétta

Ataaseq assigiiaat ilaat

Lögrétta - 05.12.1916, Qupperneq 4

Lögrétta - 05.12.1916, Qupperneq 4
210 LÖGRJETTA Asg. G. Gunnlaugsson & Co. Austurstræti 1, Reykjavík, selja: Vefnaðarvörur. — Smávörur. Karlmanna og unglinga ytri- og innrifatnaði. Regnkápur. — Sjóföt. — Ferðaföt. Prjónavörur. Netagarn. — Línur. — Öngla. — Manilla. Smurningsolíu. Vandaðar vörur. Sanngjarnt verð. Pöntunum utan af landi svarað um hæl. 1 Bændur, sem ætla aS byggja íbúðar- eða peningshús úr steinsteypu, ættu að leita sjer upplýsinga hjá mjer undirrituöum, sem einnig geri áætlanir og teikningar. Gjörið svo vel og simið eða skrifið til mín. Öllum fyrirspurnum svarað fljótt og vel. ' Virðingarfylst Jón Vig'fússon. Pósthólf 362. Laufásveg- 28. Sími 546. ti H H ti H Ö Ö Þ n H o H s H O h H fí S - • , '1ö?í _ 03 C/l'O r-öj >c/> öS u o a a w o a & w ► w M KBONE LA6EBÖL cr best. Til kaups og ábúðar. Nokkrar góðar bújarðir í Árnes og Rangárvallasýslum fást til kaups og ábúðar í næstkomandi fardögum. Upplýsingar gefa Pjetur MagnÚSSOH. yfirdónislógmaður, Rvík eða Gestur Einarsson, Hæli. Orusta í lofti. Hell is the path of a Man- kind towards extinction. I. Skugghverfingurinn, er um það leyti, sem mig loksins var farið að syfja, hafði tekið til að skemta sjer við eitthvert af þessum hjátónatól- um( sem geta pínt þreytt höfuð þó nokkuð áleiðis til örvæntingar, var hættur aftur og jeg hjelt áfram til- raunum minum til að ná hvíld. Og í þetta skifti tókst það. Fyrr en mig varði voru orðin undarleg umskifti. Jeg var ekki í rúmi mínu lengur, þótti mjer, heldur kominn á einhvern mjer alveg ókunnan stað. Segi jeg það ekki ósatt, að mjer Jjótti þar ógurlegt um að litast. í lofti sá jeg langt í burtu eins og fuglahóp, sem nálgaðist óðum. Sá jeg brátt, að þetta voru ekki fuglar, heldur flugvjelar, ótrúlegur fjöldi, svo að jeg hefði haldið, að mikið mundi á skorta að jafn margar flug- vjelar gætu verið samankomnar á einum stað á jörðu hjer. Sá jeg flug- vjelarnar glögglega, þegar nær komu, þó að þær væru hátt i lofti. Er það eftirtektarvert, að sjón mín var miklu skarpari en í vöku. Hygg jeg að mikið skorti á, að nokkur maður á jörðu hjer sje eins langsýnn og jeg þóttist þarna vera. Flugvjelarnar voru af ýmsri gerð, sumar nokkuð líkar því sem jeg jeg hafði sjeð myndir af (því að jeg hef aldrei flugvjel sjeð öðruvísi en á mynd); en aðrar mjög ólíkar. Jeg sá nú að flugvjelahóparnir voru tveir, annar á flótta, en hinn sem eftir sótti. Sækjendur voru, þegar rjett bar upp yfir þar sem jeg var, komnir svo nálægt sumum ó- vinaflugvjelunum, að þær snerust við og orusta tókst. Hafði jeg ekki haldið að mennirnir kynnu að beita flugvjelum einsog þarna sást, og jeg hygg lika, að mikið muni á skorta, að nokkrir menn kunni svo að fljúga á jörðu hjer. Var líkt til þessara flugmanna að sjá einsog þegar skúmar og mávar eiga eltingaleik. Var furða á að horfa. Og þegar minst varði, gaus upp úr einni flug- vjelinni grænhvítur logi, og hrylli- legt vein kvað við. Jeg hef heyrt hljóðað í örvænting, af óþolandi kvölum, svo að það liktist varla mannsrödd; en það komst þó ekki nálægt hljóði flugmannsins þegar blossinn tók hann. Aðra flugvjel sá jeg blossa svona upp, og aftur heyrðist þetta hryllilega örvænting- aröskur. Jeg hygg, að engir menn á jörðu hjer hafi róm til að öskra eins hátt og hryllilega og hinir sigruðu flugmep.n getlSu. Er þessi athugun samstæð við það sem áður er sagt af skarpleik sjónar minnar í draumnum. II. Fram að þessu hafði verið því lík- ast sem jeg vekti, svo greinilega sá jeg það sem frá er sagt, nokkurn- veginn með trúleik náttúrufræðings. En nú fór að likjast meir drauma- rugli, einsog mig vanalega dreymir, og í því vaknaði jeg. Var mjer sem jeg hefði loftorustu sjeð í raun og veru, og hafði miklu glöggari hug- mynd eftir en áður um það hversu djöfullegt það athæfi er; má svo að orði komast, að mennirnir hafi not- að flugvjelarnar, sem hefðu getað fært þá nær guðunum, til þess að færa sig nær djöflunum. Jeg segi frá þessum draumi einnig vegna þess að hann táknar spor á- fram í rannsóknum mínum. Gat jeg þegar jeg vaknaði, greinilegar en jeg hafði áður gert, athugað með- vitundaskiftin. Munu menn finna ef þeir stunda þesskonar sálurann- sóknir, sem svo eru rjettnefndar, hvað sú athugun er vandgerð. Hafði jeg orðið að æfa mig á slíku þúsund sinnum og oftar, áður jeg gæti sagt, einsog jeg get nú, að jeg hafi bein- linis athugað, að draumvitundin er meðvitund annars, sem kemur fram i mínum huga þegar jeg sef, og mín eigin skynjun hvílir sig og færir huga minum lítið meðferðarefni eða ekkert. Það sem jeg athugaði greinilegar en áður, var hvernig svefnmeðvit- undin, draumurinn, hvarf fyrir inn- streymi því í hugann, sem varð frá skynjun minni og endurminningum um lif mitt áður en jeg hafði sofnað, framhaldi vökuvitundarinnar. En svefnvitundin var einnig framkomin fyrir innstreymi frá skynjun; mun- urinn var sá, að það var skynjun annars. Jeg hef gert þær athuganir, sem sýna þetta með vissu; mundi jeg hafa skýrt frá þessari grein rannsókna minna nákvæmlega, og ýmsu sem byggja má á þeirri undir- stöðuuppgötvun, sem hjer ræðir um, hefði jeg ekki tafist fyrir þreytuveik- indi þau, sem hafa spilt svo lífi minu og dregið svo úr framkvæmdum mínum, síðan jeg ofreyndist af vök- um fyrir óheppilegar ástæður í langri ferð fyrir nálega 20 árum; var jeg fyrir nokkrum árum (1913) kominn mjög nálægt því að fá endir a veikindum þessum. En þó að svefn- leysið hafi eytt mjög ánægju og krafti úr ævi minni, þá hef jeg þó fyrir þessar þúsundir af næturstund- um, sem jeg hef vakað, haft meiri tíma til að íhuga drauma og fleira, en annars mundi verið hafa; og með- fram þessvegna hefur mjer auðnast að gera athuganir, sem munu verða mjög þýðingarmiklar þegar menn fara að færa sjer þær í nyt. Það er alveg rjett, sem Demo- kritos sagði, mesti spekingur forn- aldarinnar, sem var svo langt und- an sinni öld, að samtíðarmenn hans hjeldu lengi að hann væri vitlaus, draumar eru ekki eingöngu heila- spuni mannsins sjálfs, heldur verða einkum fyrir áhrif á hugann utan að. III. Loftorustan, sem jeg þóttist sjá, var ekki heilaspuni minn, heldur átti sjer stað, og að vísu á öðrum hnetti, þar sem menn eru komnir lengra í vjelfræði en á jörðu hjer; þar sem sjónin er miklu skarpari og rómarnir miklu sterkari en á jörðu hjer, lífsaflið meira. Þó að þeir sem gera sjer enga grein fyrir því hvern- ig jeg hef undirbúið mál mitt, muni ef til vill ekki skilja það, þá er það þó áreiðanlega víst, að það er á vís- indalegri leið, sem jeg hef komist að þessari niðurstöðu. Mannkynið á hnetti þeim, sem hjer er sagt af, er á ýmsan hátt lengra komið en menn- irnir á jörðu hjer. En þó er ástandið þar nær helviti en hjer er. Þeir hafa meira lifsafl þar, en kveljast líka meira. Risið er þar hærra til muna, en hrunið líka hærra, af því að ekki hefir reist verið á rjettri undirstöðu. Það er engin tilviljun að jeg fjekk hugsamband við þennan loftbar- daga hnött; og það munu fleiri hafa fengið en jeg. Menning hefur í sum- um greinum aldrei komist jafn langt á jörðu hjer og á þessum tímum, en afmenningin heldur aldrei verið að tiltölu eins mikil. Það hefir verið hærra reist en áður, en hrunið þeim mun meira. Spekin er í of litlum met- um á jörðu hjer; þess vegna er það, sem menningin hefir ekki komist á rjettar undirstöður. Mætti telja til þess margar líkur, að mannkynið sje eins og nú stefnir, á glötunarvegi. Flið hvíta mannkyn er farið að visna í toppinn, og verði ekki stefnunni breytt, mun forustan verða hjá hin- um gulu og hinum brúnu. En þó mundi ekki þar við lenda, heldur mundu hinir svörtu taka við af þeim. Er hætt við að þá verði herskátt og vargaldir miklar, en mannkynið fari síðan sömu leiðina einsog svo margar líftegundir aðrar, sem bygt hafa hnött þenna og aldauða orðið. Leiðirnar eru tvær. Annað er leið- in til dauðans, hitt leiðin til lífsins. Væri mannkynið á þeirri sigurbraut, þá mundi morðöldum lokið.Þá mundu þeir, sem lengra væru komnir, bróð- urlega taka að sjer uppeldi hinna. En þó eru þeir engir, sem lengst sjeu komnir um hvað eina; því að um sumt munu litaðir menn vera hvítum mönnum femri á jörðu hjer. Og stór- þjóðir munu verða að sækja sumt til smárra þjóða. H e 1 g i P j e t u r s s. Til sjera Hálfdáns Guðjónssonar. Það gladdi mig þegar jeg las í Lögr., hvað yður hefur þóknast að rita um mig og mitt heita trúboðs- starf. Víðasthvar látið þjer koma fram í grein yðar, að þjer viljið vera hrein- skilinn. Gefið mjer því þann vitnis- hurð, að jeg sje góður maður og margt fallega og vel sagt i ritum mín- um. Þetta her mjer að þakka og eins þá gestrisni og kurteisi, er jeg sem J ferðamaður naut á heimili yðar, Breiðabólstað í Vesturhópi. Jeg hef, því miður, of litla kynningu af yður, eins og þjer líka hafið af mjer. Jeg skil á grein yðar, að þjer álítið að lítið muni leiða gott af trúboðsstarfi mínu, af því að jeg ráðist á gáfaða mentamenn þjóðar vorrar. svo sem áður á Jón sál. Ólafsson alþm. og svo sagnaskáldið Einar Hjörleifsson Kvaran. Jeg skal ekki bera þetta af mjer, sjera Hálfdán minn. Jeg deildi á Jón sál. Ólafsson eins hart og jeg framast mátti, en við lög varðaði það ekki. Hefði svo verið, þá hefði kapp- inn Jón Ólafsson lögsótt mig, því ekki var Jón sál. Ólafsson vanur að hggja flatur undir meiðyrðum ann- ara. Hann fann, að jeg var sannur lærisveinn drottins vors, ekki hálf- volgur oflátungur eða launaður hringlari. Ykkur þj óðkirkjuprestunum likar illa, að jeg fylgi dæmi meist- arans frá Nazaret, sem deildi hart á leiðandi menn þjóðar sinnar, skrift- lærða mentamenn, er lögðu þungt ok á almenning, brutu boð löggjafa síns sjálfir, en skipuðu almenningi að halda þau. Jeg get ekki gert að því, vigði þjóðkirkjuprestur, þó yður líki illa, að jeg vil ekki ganga breiða veginn, sem liggur til falls og glöt- unar. Herra Einar Hjörleifsson Kvar- an á að bera hönd fyrir höfuð sjer sjálfur. Sál hans þarf að vakna til vitundar um það, að nú má ekki sofa á verði lengur. Með vinsemd og virðingu hlýt jeg að láta yður vita, að skrif yðar um mig og mitt trúboðsstarf er ekki rjett og satt í sumum greinum. T. d. verð- ur yður það á að segja, að jeg hlaði egiftskan múr milli tveggja bræðra, Matthíasar og mín. Þetta er rangt, vinur minn. Jeg hlóð ekki þann vegg, er skyggir á sannleika kristilegrar opinberunar. í barnaskap yðar leyfið þjer yður að kalla mig ómaga og orð mín ómerk. Gætið að sjálfum yður, orðum yðar og verkum, að þjer ekki hneykslið smælingja drottins. Hvað því viðvíkur, að jeg hafi kallað mig Messías þessa lands, þá hygg jeg það enga synd vera. Allir erum við hómo- patar í kærleiksverkunum, þið vígðu herrarnir, sem mest prjedikið um kærleikann. og jeg líka, vinur minn. Sá, sem lítið á, verður að gefa lítið. Embættislaun mín eru engin, það vit- ið þjer, en fullan vilja hef jeg til að gefa þeim, sem þess þurfa með, þvi jafnaðarmaður er jeg, þótt hitt sje ekki rjett hjá yður, að jeg beri kala til nokkurs manns fyrir það, að hann sje ríkur. Yðar trúfastur vinur Einar Jochumsson. ÞAKKLÆTI. í júní 1915 varð jeg undirritaður fyrir því mótlæti eins og margur, að missa heils- una, svo að jeg varð að vera undir læknis- hendi, fjærri heimili mínu, á annað ár. Heimilisástæður mínar voru afarslæmar, konan mín ein, með 8 börn, öll í ómegð, og efni fremur lítil. Var því ekki sýni- legt annað, en að heimilið yrði að tvístrast, ef mínir kæru sveitungar, og allir sem önn- uðust mig, hefðu ekki veitt mjer þá drengi- legu hjálp, sem þeir gerðu, og sem jeg get aldrei launað. Þegar jeg veiktist, þá tóku Kiðjabergs-, Neðra-Apavatns- og Hamra- hjón sitt barnið hver, þau yngstu, og hafa þessi góðu heimili annast þessi börn mín, sem sín eigin til þessa dags, án alls endur- gjalds. Einnig hafa mjer verið gefnar af sveitungum mínum, yngri og eldri, stórar fjárupphæðir í peningum, auk allrar ann- arar hjálpar, bæði er snertir mig sjálfan, en þó einkum heimili mitt, sem þeir önn- uðust að mörgu leyti og sem seint væri hægt upp að telja. Sömuleiðis á þeim þrem- ui stöðum, sem jeg dvaldi sem sjúklingur, var mjer hjúkrað af stakri nærgætni og umhyggju. Alla þessa hjálp, gjafir, hlut- tekningu og aðhjúkrun, finnum við okkur undirrituð hjón bæði ljúft og skylt að þakka og biðjum þann guð, sem öllu ræður, að launa það alt af rikdómi sinnar náðar og kærleika. Minni-Bæ í Grímsnesi 23. nóv. 1916. Guðrún Guðmundsdóitir. Sigurjón Jónsson. Nokkrar húseignir á góðum stöðum í bænum fást keypt- ar nú þegar. Mjög góðir borgunar- skilmálar. Væntanlegir kaupendur snúi sjer til SVEINS JÓNSSONAR. Til yiðtals í veggfóðursverslun Sv. Jónssonar & Co., Kirkjustræti 8, kl. 3—6 síðdegis. ÞAKKARÁVARP. Við undirskrifuð vottum hjer með okk- ar hjartkserustu þökk fyrir þá ógleyman- legu hjálp, sem okkur hefur verið sýnd út af heilsutapi mínu á þessu ári. Fyrst og fremst lipurð hjeraðslæknis Guðmundar Guðfinnssonar á Stórólfshvoli, 1 að taka af mjer fótinn, og annast um sárið fyrir lítið endurgjald. Því næst staka umhyggju þcirra Garðs- aukahjóna, hreppstjóra Einars Einarssonar og Þorgerðar jónsdóttur, sem höfðu það erfiðasta af mjer á þvi tímabiK, mátti segja án endurgjalds. 1 þriðja lagi skal þess getið, að nærfelt hver einasti Fljótshlýðingur hefur rjett okkur bróðurlega hjálparhönd með fjegjöf- um og annari hluttekningarsemi. Sjerstak- lega vil jeg tilnefna harnakennara Ólaf Benediktsson frá Tumastöðum, sem gekst aðallega fyrir að afla samskota, sem geng- io hafði svo greitt og göfugmannlega að undrum sætti. Einnig hafa margir ótil- kvaddir nær og fjær rjett okkur sömu hjálparhöndina. Slíka mannúð, miskun og kærleika biðjum við samhuga algóðan guð að launa þeim öllum þegar þeim mest á liggur. Miðkoti í Fljótshlíð 10. nóv. 1916. Svcinn Jónsson. Margrjct Guðnadóttir. Söðlasmíða- 0g aktýja-vinnustofa Grettisgötu 44 A. Tekið á móti pöntunum á reiðtýgj- um og aktýgjum og fl. tilheyrandi. Aðgerðir fljótt og vel af hendi leystar. EGGERT KRISTJÁNSSON. Prentsmiöjan Rún.

x

Lögrétta

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.