Vísir


Vísir - 11.03.1959, Qupperneq 10

Vísir - 11.03.1959, Qupperneq 10
11 VISIR Miðvikudaginn 11. marz 1959 <££☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ * SUSAN INGLIB : * & & Hj l^ödd áR T an ☆ ☆ ☆ ASTARBAGA ☆” ☆" ☆" ">*☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ í) „Alls ekki," svaraði Andrew ertnislega og brosti glaðlega til hinnar íögru vinstúlku sinnar. „Þú hefur ekki séð hana að verki, Mercedes mín." „Hættu strax!" sagði hún, og Tína hætti. „Það munaði minnstu að liði yfir mig.“ „Þér datt auðvitað ekki í hug, að nein önnur stúlka gæti haft stjórn á Tínu — einhver ofurlítið — frambærilegri en þessi enska stelpa?" „Góða Mercedes, þetta er yfirleitt í fyrsta skiptið, sem nokkur mannsekja hefur getað tjónkað við hana Tínu." Mercedes lygndi aftur augunum. Þetta var nú meira tilstand- ið, við að finna stúlku, sem gæti ráðið við Kristínu litlu! Það eina sem þessi ófetis stelpa þurfti, var fast taumhald og svo hörð refsing, fyrir tiltektir sínar. Eg hefði getað kinsað hana, hugsaöi hún meö sér. En upphátt sagöi hún, glottandi: „Og þú heldur að þetta geti haldið. Þessi litlausa óvera...." „Hún er alls ekki eins leiðinleg og litlaus og maður skyldi lialda," sagði hann og brosti til hennar. „Þú gerir sömu skiss- una sem eg gerði í gær, Mercedes mín. Þegar eg hitti hana niður við skip í gær fannst mér alveg það sama og þér finnst nú. En í dag — já, laföi Kathleen hefur verið með lienni úti að verzla og....“ „Og nú er þetta auðvitað orðin töfrandi darna?" „Ekki vil eg segja það,“ svaraði Andrew og horfði á Mercedes og bar þær saman, eins og hún vafalaust ætlaðist til að hann gerði. „Og ekki beinlínis töfrandi." Hann hló að ólundinni í Mercedes. En harin hugsaði til þess hvernig eldurinn lieföi brunnið í augum Penny og kinnarnar kafroðnað þegar þau voru að þjarka, og hve neyðarlega athugasemd hún hafði gert um hegðan hans. „En hún er alls ekki leiðinleg og litlaus," sagði hann svo. Eitt augnablik fannst Mercedes hætta yfirvofandi. Var Andrew farinn að hugsa meira en góðu hófi gegndi um stelpuna? „Jæja,“ sagði hún og lét sem sér væri þetta óviðkomandi. „Við sjáum nú til. Hvað hefur þú afráðið með fegurðardrottninguna?" „Að hún ein sjái algerlega um Tínu héðan í frá. Þá losna eg við ábyrgðina af því,“ bætti hann við og brosti. „Meðal annara orða, viltu koma með mér og dansa í Casino í kvöld?" „Ef þú ert alveg viss um, að þú verðir ekki kallaður frá í þetta skipti líka, til að leita að henni systur þinni," svaraði Mercedes neyðarlega. Andrew tautaði eitthvað. Honum haíði fundist hann vera eins og fífl þegar hann var dreginn af dansgólfinu til að sefa upp- væga kennslukonu og skipuleggja leit af Tínu, sem var horfin. „Þú getur verið óhrædd um það í þetta sinn," svaraði hann. „Stelpan liggur sofandi heima, og þessi ágæta ungfrú Mayne heldur vörð um hana." „Það er auðséð," sagði lafði Kathleen, „að þessi Mercedes Herrera hefur valið þennan kjól, úr því að hún var ekki að velja á sjálfa sig.“ Kristín var í öngum sínum. Ekki vegna þess að henni stæöi ekki alveg á sama í hverju hún var, en henni þótt leitt að lafði Kathleen skyldi vera svona óánægð með kjólinn. „Svona poki,“ sagði hún. „Hélt Mercedes að þú værir ofurlítil skólastelpa?" Hún néri hvítt hrjúfa siikið milli fingranna. „Þetta var ekki fallega gert af henni. Ef Andrew heldur að þú sért krakki ennþá, þá gæti maöur skilið það, að Mercedes Herrera ætti að vita betur. Eg þori að veðja um, að hún hefur varla gengið i svona flík þegar hún var tólf ára. Eg get ekki farið með þig í Casino í þessum poka, blessað barn." „Þá getið þið farið, en eg fer að hátta," sagði Tína án þess að nokkur ólundarsvipur sæist á henni. La.fði Kathleen leit upp, það var kergja í augunum á henni. í fyrsta skipti á æfinni hafði Tína fallist á að koma í samkvæmi án þess að vera þvinguð til þess, og nú vildi lafði Kathleen nauðug látá þetta tækifæri ganga úr greipum sér. „Æ-nei,“ sagði hún. „Annað hvort förum við allar eða við frestum þessu þangaö til þú færð eitthvað skárra til að vera í. En eg held að við getum ráðið fram úr þessu. Penny, viltu gera svo vel að rétta mér kistilinn þarna. Þar eiga að vera góð skæri. Og viltu svo gera svo vel að hringja á hana Rakel." „Heyrðu," sagði hún eftir dálitla stund, „mikið þykir mér ef allt þetta fargan stafar ekki af henni Mercedes Herrera?" „Hvað eigið þér við?“ sagði Penny. Kristín hafði verið send inn í herbergið sitt, til þess að láta hárgreiðslustúlku gistihússins laga á henni hárið, en herbergi Kathleen var alsett hvítum silki- ræmum, sem Rakel, þerna lafði Kathleen, var að sauma í óða önn. „Eins og eg sagði þér í gærkvöldi," hélt lafði Kathleen áfram, „held eg að hún sé að hugsa um að giftast Andrew, en eg er hrædd um, að hún hafi ekki getað teygt hann eins langt og hún vill. Meðan hann heldur áfram að lifa þessu óreglubundna pipar- sveinslífi, á hún hægar með að vefja honum um fingur sér. En undir eins og Tína yrði húsmóðir á heimilinu...." „Er það ekki hann, sem ákveður það?“ sagði Penny. „Jú, veit eg það. En karhnennirnir eru stundum svo einfaldir. Meðan svo er að sjá, sem Tína sé krakki og illa vaninn tryll- ingur....“ „Mér finnst," svaraði Penny stutt, „að herra Brand muni vera mjög síngjarn maður, sem blátt áfram vilji ekki hafa neitt ónæði af systur sinni." Lafði Kathleen leit snöggt til Penny. Svo deplaði hún augunum. „Góða mín, sagði hún. „Eg er hrædd um að þér .sé svo illa við Andrew veslinginn núna, að þú getir ekki séð neinar góðar hliðar á honum. En það líður bráðum hjá.“ „Það er eg ekki viss um,“ svaraði Penny. „Jú, eg er handviss um það. Bíddu hæg — þú sérð bráðum betri hliðarnar á Andrew." „Það eru litlar horfur á að hann sýni mér þær. Honum mundi vafalaust finnast að það væri að kasta perlum fyrir svín.“ Nei, alls ekki, ef hann vill fá þig til að gerc eitíhvað fyrir sig. Og ef hann leggur sig í framkróka, er ekki sú stúlka tii á jarð-| ríki, sem ekki verður hrifin af honum. Kann getur meira að segja vafið mér um firigur sér þegar hann vill." „Kannske," sagði Penny, en var r.:ls ekki sannfærð. Lafði Kathleen leit á klukkuna. Skelfing líður tíminn fljótt í dag. Farðu nú, Penny, og gerðu þig fína. Við Rakel getum lokið við þet;a oinar.“ Sú stúlka er ekki til á jarðríki, sem ekki verður hrifin af honum, hugsaði Penny með sér og skopaðist að. Jæja, er það svo. Hann' gæti reynt töfrana sína á mér! Hrappurinn! Henni var alveg hættulaust þó liann gerði það. Að minnsta kosti úr því að hann gat notað hengingarólina á hana og haföi þennan samning. En það vissi ' i Kathleen ekkert um. Henni þætti hann kannske ekki alvcg eins töfrandi, ef hún vissi hvað farið hafði á m'lli hans og Penny. Síngjarn, hugsaði Penny meo sér og prófaði hitann á bað- vatninu með stórutánni. Hégómlegur. Stendur alveg á sama um systur sina, hvað svo sem lafði Kathleen segir. Því betra. Eg skal sjá um að hann verði ekki þrándur í götu fyrir mér. Gremja hennc.r 'hvarf þegar hún fór að teygja úr sér í heitu baðvatnir.u. Þao voru ekki ncma flón sem létu Andrew Brand ergja sig undir slíkum kringum-fæðum. Hún fór að hugsa um fallega bláa kjclinn sinn í staðimv Hann var nokkuð dökkur. Pilsið úr*„tyH“ og stakkurinn nær- £. R, Burrooghs TARZAN ^843 CHAKLES BEAfAS? WITH BOYISH PRIÞE.'.'i'XK—I BASOEP HIM /ayself!' vÆ[?y GOOi7-y SAIÍ? JUME. 'BUT FOES THAT BRING JOHNSON BACKLTO LIFE?' Þeir héldu heimleiðis með skinnið af hlébarðanum og Lever haíði unnið aftur sjálfstraust sitt. — Charles ljómaði af næstum barnslegu stolti. Sjáðu, þetta veiddi eg sjálfur. Það var ágætt, sagði hún, en það litgai ekki Johnson. KVOLDVÖKUNNI^ — Hvað mynduð þér taka fyrir að breyta á mér nefinu? — 1000 krónur. — Er engin ódýrari leið til?, — Þér getið reynt að reka yður á Ijósastaur. ¥ Stúlkur notuðu fyrrum sjc? millipils og drukku aldrei — en nú gleypa þær sjö glös á svipstundu og segja þér nakinn, sannleikann. ★ Náttúran hefir ekki veriðl henni mjög góð, en hún bætiri það upp með ýmsu sjálf. * í Leikarinn dó og eftir langal ferð í myrkri kom hann að hliðum Vítis. Hann sýndi djöfsa aðgöngumiðann sinn. — Þér eruð á skökkum stað* sagði óvinurinn, — þetta er að- göngumiði að himnaríki. — Það veit eg, en aðgöngu- miðinn veitir leyfi til að bíða hér um stund, sagði leikarinn. — Eg er nefnilega frá Holly- wood og eg verð að venjast breytingunni smátt og smátt. ¥ Sú ljóshærða og sú dökk- hærða hittust niður í bæ og ætluðu að borða hádegisverð saman, þegár sú ljóshærða konx aftur að hveitibrauðsdögununx loknum. — Var það ekki nokkur á- hætta fyrir þig að segja bónda þínum frá öllum mistökunx þínum daginn, sem þú giftist honum? spurði vinkonan. — Jú, það má nú segja það. Það lá við að rynni af honurn við að heyra mig segja frái sumum þeirra. ¥ Borgarstjórinn í litla bænura Berching bað nýlega borgar- ráðið um leyfi til að fá hjólhest — til þess að nota í þágu borg- arstjórastarfsins. Honum var neitað um það á þeim grundvelli, að ekki' væri það nógu virðulegt fyrir borg- arstjóra að vera að flandra uni á reiðhjóli — og neituninni fylgdi sú öinurlega tilkynning’ að efni á bíl væri ekki fyrir hendi. — Og nú verður hátt- virtur borgarstjórinn að gerast óþreytandi göngumaður. ¥ Hann kom til læknisins og kvartaði. ,,Eg þoli þetta ekki lengur. Eg get alls ekki sofið, nótt eftir nótt ligg eg og velti mér í rúminu mínu, bylti mér til og frá. Eg hefi reynt allar mögulegar svefnpillur, en þær koina ekki að gagni.“ „Já,“ sagði læknirinn. „Þetta er mjög alvarlegt mál. Eg get ekki séð annað betra ráð en að ráðleggja yður að horfa á sjón- Konan var dálítið tannhvöss og vakti manninn, sem svaf við hlið hennar, í svarta myrkri og sagði við hana: „Karl,“ það er einhver á ferli niðri.“ „Hvað er klukkan?" spurði hann syfjaður. „Hún er hálf fjögur.“ „Hamingjunni sé lof að það er ekki eg!“

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.