Vísir - 26.11.1960, Blaðsíða 7

Vísir - 26.11.1960, Blaðsíða 7
VlSIR Laugaxdaginn 20. nóvember 1960 Lozania Prole: M [ G Lem C Izvöld u 22 og festa, en vissulega bar hann einnig vott um, að hann átti viðkvæmni til. Hann hlaut að hafa orðið hennar var, því að hann sneri sér við til þess að virða hana fyrir sér. Hún sá, að augnatillitið var rýhandi, enda var hann þreyttur. Margir sigrar reyna líka á þol manna. „Hver eruð þér?“ „Ginni,“ svaraði hún af hógværð og beygði kné, vafði þéttar run sig skikkjnni og gekk nær. „Þér hafið vafalaust komið til þess að biðja mig að hlífa lifi elskhuga yðar, bróður — kannske föður? Engri slikri beiðni verður j sinnt. Styrjöld er háð og í styrjöldum er ekki unnt að sýna. miskunn. Þeir, sem lifa koma aftur, — hinir ekki.“ ! ,JEg kom ekki til að biðja neins, hershöföingi." „Hvers vegna eruð þér þá hér?“ Hann stráði þerridufti á bréfið fyrir framan sig Hún veitti' því athygli, að tillit augna hans var ekki reiðilegt, — og það lék næstum bros um varir hans. Hann sneri sér við aftur og á þvi andartaki svifti hún til skikkjunni, svo að nakinn, vel skaptur líkami hennar kom í ljós og rósin dökkrauða. Hann var þögull um stund, — hafði ekki augun af andliti hennar. Hún hefði eins vel getað komið alklædd hugsaði hún, það virtist sem hann veitti ekki fögrum líkama hennar neina athygli. „Sveipið aftur um yður skikkjunni," skipaði hann loks. Hún kraup á kné fyrir framan hann, svo að anganin af rósa- vatninu, sem hún hafði baðað sig úr, og ilmolíunni, sem hún hafði borið í hár sitt, bærist að vitum hans. Mærin var forkunn- ar fögur og tillit augnanna seiðandi, örvandi. „Heiður sé hinum mikla sigurvegafa,“ sagði hún. Hann starði á hana án þess að þess sæist vottur, að hún hefði haft minnstu áhrif á hann. „Hver hleypti yður inn?“ „Eg kom ein.“ „Hvar er varðmaðurinn?" spurði hann svo, því að hann sá votta fyrir hiki í augunum fögru. Hann ýtti allt i einu harka- lega frá sér stólnum og kallaði á varðmanninn, að koma inn. Hún sneri sér við og sá elskhuga sinn frá kvöldlnu áður standa i gættinni. „Hershöfðingi —•“ „Þér hleyptuð þessari stúlku inn?“ „Eg veit ekkert um hana. Eg veit ekkert." ,J»ér sáuð hana — og ef þér sáuð hana ekki eruð þér gagnlaus sem varðmaður!“ „Varðmannaforingi," kallaði hann. Annar hermaður kom inn, andlitssvipur hans harðari og á- kveðnari en hins. „Hershöfðingi!" „Leysið þennan mann af verði. Hýðið hann 50 vandarhöggum, og sé hann enn á lífi, látið hann fá önnur fimmtíu til viðbótar." Napoleon lokaði dyrunum á eftir þeim, varömanninum kvein- andi, hinum hörkulegum, þögulum. „Hann vissi ekkert. Eg sver það. Eg bið yður um, að sýna honum miskunn. Hann vissi ekki neitt —“ „Strið er stríð. Það væri hyggilegast fyrir yður. að festa yður það í minni, þvi að ég gæti einnig látið hýða yður.“ „Hershöfðingi, ég bið fyrir friði.“ Hún færði sig ’enn nær og sá betur leiftrandi augnaráð hers- höfðingjans og gerði sér nú grein fyrir þeirra ógnar orku, sem í huga hans bjó. „Eg elska yður.“ Hann hratt henni frá sér, svo að hún lá endilöng í nekt sinni fyrir fótum hans. Hún lá þar marin, meidd, kvíðin, skelfd. „Eg á trúa konu i Parísarborg. Enginn gæti freistað hennar til þess að bregðast því traustí, sem ég ber til hennar, og samt reynir þú, arma skækja, að freista min.“ Hún reyndi að rísa upp, en ljóst var, að hún hafði meitt sig i fallinu. Hann gaf henni gætur. Sá, að hana verkjaði í hand- legginn. Hann tók litla mynd í gullumgjörð úr barmi sér — myndina þá, sem Jósefína hafði sent honum. Svo hrifinn var hann af fegurö hennar, — svo ástfanginn af henni, að hún var í hans augum eina konan í heiminum, sem var ímynd hinnar sönnu fegurðar, og þótt þessi unga stúlka væri fögur — miklu yngri, betur sköpuð, raunverulega miklu fegurri, þá kom hann ekki auga á það. „Þessi kona er fögur,“ sagði hann, „hér er hinn sanna fegurð," og var i þann veginn að rétta fram myndina, en svo starði hann á hana eins og hann ætlaði ekki að trúa sínum eigin augum. Glerið var brotið. Stúlkan reis á fætur og horfði á hann og sá, að svipur hans bar ótta vitni, er hann leit upp og horfði á hana rannsakandi augum. Og þvi lengur sem hún horfði í móti því Ijósara varð henni hvað honum bjó í hug. Þvi hafði lostið niður í hjarta hans sem eldingu, aö kona hans kynni að vera honum ótrú — og Ginni A KVÖLDVÖKM — Prófessor, sem frægur var fyrir þekkingu á bókmenntum, var sýnt kvikmyndaver. Að lokum var honum sýnt bún- ingsherbergi leikara. Á veggn- um var mynd af Longfellow. — Á hverjum? — Henry Wadsworth Long- fellow. Það er mynd af honum þarna á veggmnn. — Á er þetta hann? sagði leikaririn. — Eg lít bara á hann þegar eg er að mála mig. Hrukkurnar á honum eru svo ágætar að fara eftir. Það var verið að áefa dauða- var ekki i vafa um, að hún væri það. Og þótt furöulegt væri atriði og leiðbeinandinn var vaknaði nú djúp aðdáun á þessum manni í huga hennar. Sigur- vegari borga, maður, sem hafði látið myrða marga landsmenn hennar, en samt hafði hann á valdi sínu að freista hennar. Hann elskaði aöeins eina konu, konu, sem hún nú vissi, að hafði brugðist trausti hans. „Eg skal finna hana,“ hugsaði hún, „ég skal finna hana, leggja hendur mínar að hálsi hennar — og kyrkja hana.“ Svo læddist hún út. Hún dokaði við stutta stund úti í forstofunni til þess að jafna sig. Þar lágu vopn í hrúgum og þar voru hermenn, sem biðu þess, að eitthvert kall kæmi, og vörpuðu teningum sér til dægra- styttingar. Úr fjarlægð heyrði hún vein hermannsins, sem verið var að hýða til bana. Hún lagði hendumar yfir eyrun og hrað- aði sér burt og skeytti engu þótt skikkjan sviftist til og allir fengi séð nekt hennar. Þessi mikli hershöfðingi elskaði aðeins eina konu. Einhvern tíma skal ég, Ginni, finna þessa konu, sagði hún við sjálfa sig, minnug þess að franskur hermaður hafði dáið hennar vegna, er hún heyndi að hefna harma samborgara sinna. En hvað sem gerðist mátti það aldrei ske, að hún yrði ástfangin í Napoleon. „Eg skal finna hana,“ heitstrengdi hún. Jósefína bjó við, algert áhyggjuleysi í París. Barras var henni góður. Skipti svo sem nokkru, þótt þvaðrað væri um daður hennar? Napoleon var langt í burtu og hann skrifaöi næstum daglega (stundum fannst henni, að sér væri skylt að lesa bréf ekki ánægður með leikarann. — Svona nú! sagði hann. —• Þér verðið að leggja meira líf inn i þetta dauða-atriði. ¥■ — Hvernig stendur á að þér komið of seint í dag? spurði húsbóndinn afgreiðslumanninn. — Eg svaf yfir mig, svaraði afgreiðslumaðurinn. —Á? Sofið þér líka heima? sagði húsbóndinn. * Konan: — Hvernig dettur þér í hug að koma heim á þess- um tíma? Maðurinn: — Æ, þetta er á- gætt, elskan. Eg bara flýtti mér heim af því að eg hélt þér leiddist. En nú sé eg að hún tvíburasystir þín er hjá þér. ★ Stjórnandi verzlunarinnar. — Eg get ekkert gert við hann . . * . , . . , .. ,. . .. ... (Jónas. Eg hefi sett hann í þrjár hans). Astnðuþungi var í brefum hans og hann for fogrum og t , , . * .. , . , deildir og hann mokir állan morgum orðum um hina miklu ast sma — og peim var skemmt stundum Jósefínu og Louise, yfir ástarjátningum hans. Vor og sumar í París — hvað gat verið unaðslegra. Það var gott blátt áfram yndislegt að lifa. Eigandi verzlunarinnar: —- ; Setjið hann í náttfatadeildina. Á kvöldin var sem allt lagaði til ævintýra — og eitt kvöldið er ævintýraþrá greip þær, klæddust þær sem sölustúlkur, hún og Louise, og leiddust eftir gangstéttum latneska hverfisins. Margir gáfu þeim hýrt auga, gáfu þeim bendingar, og kölluðu til þeirra. Og Louise gerði sig líklega til þess að fara með einum, en lagði svo hlæjandi á flótta, er hann kyssti hana. Þær fóru inn í matstofu og fengu sér heitt súkkulaði og er þær sátu þar komu tveir hnálegir, ungir menn, settust hjá þeim og fóru að spjalla við þær. R. Burroughs — TARZAW — 4710 ‘’SZING A\» 5AC>C ACONITEACT"TOS:SETT CONCUJÞEf’’, "ANI7 l'LU SES THAT VOU GET A NICS BONUS--'' if Komið með samning til baka, sagði Dorsett og ég ur leikur, hrey A im úi mun sjá um að þið félagar úr , ér. Dorsett r rfði hann! '; 3 7EAL!'AI7AA'-. STONE K': TME SÁGPSP IN T SSTl. "HOWGENEeOvÆv” A7AA SAeCASTICAulM SuAvES GET A PCW TAL.TKV ^QLLAIZS— AN7 /OU STANI7 TO MAICE MILLlONS!7 ■y. j__j ’Hvhat 70 vou m •:..-" fáið ríkuíega umb'in. Sterl-j undrandi. Hvað áttu við? um nokkra vesæla dollara • f . er an- i igt af en græða sjálfur milljónir. ætla okkur þrælun-, Jjj _ ' jFestið á hann spjald með þess- ,um orðum; Náttföt okkar eru jsvo forláta góð að jafnvel sölu- jmaður þeirra getur ekld haldið sér vakandi. ¥■ H Afgreiðslumaður við við- skiptavin: — Nei, frú, við höf« um ekki haft hana lengi. Kaupmaður (grípur fram í reiðilega): — Jú, við höfum nóg I af því — niðri í kjallara — alveg nægilegt. Frúin fór að skellihlægja um jleið og hún gekk út. Kaupmaðurinn: — Hvað sagði hún við þig? Afgreiðslumaðurinn: — Hún var að tala um að það hefði ekki rignt lengi. ★ — Hvers vegna viltu heldur fá kvænta menn til að vinna fyrir þig — heldur en ókvænta, spurði hinn forvitni vinur. — Ja, það er nú svoleiðis, sagði vinnuveitandinn, — að kvæntum mönnum bregður ekki eins við það ef eg æpi að þeim. ★ ítali, Giuseppe Statúto að nafni, hringdi í afskaplegri æs- ingu til lögreglunnar og bað hana að leita konu sinriar —• hún væri móðir 9 barna. Lög- reTlan fann hana á fæðingar- heimili, með 10. Statútóinn hjá CPf

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.