Vísir - 08.05.1961, Page 10

Vísir - 08.05.1961, Page 10
5». • mw’pýi+'tfa m'ni •KV'1-;. 4:". wrf’.”"1" >»m* Vf SIR '■■■■■:■■■ i“' Hún hristi höfuðið þreytuiega. — Hvert eigum við að fara? — Það er kofi héma skammt frá, og engum dettur í hug að leita að þér þar. Gættu að fótunum á þér. Það er mýrlent hérna og fullt af dýjum, sem ekki er gott að sjá í myrkinu. Þau héldu áfram í myrkinu þegjandi, og eftir nokkra stund komu þau að húsi sem var einna líkast skúr. Það leit út fyrir að það hefði verið notað sem hlaða einhverntíma. Hurðin var í hálfa gátt, og svo að sjá sem umrenningar hefðu hafst við þarna ný- lega. Þegar þau komu inn tók Archie vasaljós og lýsti kring- um sig. —Þú getur lagst þarna, sagði hann. Eg ætla að liggja hérna við dyrnar. Og mundu að ég sef mjög laust — að þú vitir það. Heima hjá Aston hafði hvarf Erics vakið undrun og ótta. Hann hafði sagt að hann ætlaði að ganga stipdarkorn. En það hafði komiö fyrir áður að hann kom ekki heim fyrr en" undir morgun. Og það var ekki fyrr en -morguninn eftir, er það sást að hann hafði alls ekki komið í rúmið sitt, sem foreldrar hans fóru að ókyrrast. Hvernig stóð á þessu? Hann hafði sýnst miklu rólegri í gær en hann hafði verið lengi áður, og ekkert benti til þess að honum væri eitthvað óvenjulegt' í hug. Thomas Aston símaði til ýmsra vina hans til að spyrja hvort þeir hefðu verið með honum. En enginn gat sagt honum neinar fréttir. Hobson hafði aldrei þessu vant alveg tapað sér. Hann vissi auðvitað ekki neitt, en það gat hugsast að hvai’f Erics stæði í einhverju: sambahdi við dularfullu hringinguna, sem Eric átti von á frá einhverri stúlku, sem kallaði sig Molly. Hinsvegar hafði Eric beðið hann um að þegja yfir þessu — svo að hann var í vanda. Hann hafði lofað að þegja. Drengskaparorð. Brytinn afréð að þegja yfir því sem hann vissi, þangað til á morgun. Hver veit nema rættist úr þessu. Ekert vildi Thomas P. Aston forðast fremur en hneykslismál. Ef hann sneri sér til lögreglunnar mundi nafnið Aston eflaust sjást með stói-um stöfum á forsíðum allra blaðanna. Og þetta gat haft ýms óþægindi í för með sér. En hinsvegar — gat hann tekið á sig ábyrgðina sem því var samfara að þegja um málið? Hann spurði bæði sjálfan sig og konuna sína um þetta aftur og aftur, án þess að koma sér niður á svarinu. Prú Aston var ekki mönnum sinnandi og angistin óx með hverjum tímanum sém leiö. — Hann getur ekki hafa gert neitt? sagði hún aftur og aítur. — Heldúrðu að þetta geti verið eitthvað í sambahdi við stúlkuna? Aston starði á hana. — Þama sagðirðu nokkuð! Hann flýtti sér í símann og bað um hraðsamtaí við yfiriækn- irinn á Bradbury. En þetta gerðist fimm timum áður en Jtudy kom til sögunnar þar, og yfirlæknirinn svaraði að ungfrú Day liði ágætlega. — Eg sé hana hérna út um gluggann, sagði hann. — Hún situr hérna úti í legustól. — Og — og þér munuð ekki hafa séð son mihn þarna út frá? — Nei. Og ég mundi hafa frétt ef hann hefðh komið hingað. — Þakka yður fyrir. Þér skuluð hafa stúlkuná þarna þángað til ég læt yður vita. ?•*■•'■• V’1'--* 'r Aston sleit sambandinu og varp öndinni. Skönimu siðar var dyrabjöllunni hdingt og brytinn visaði Nancy Ferguson inn. — Hvar er Eric spurði hún strax. — Eg hef vetið að síma til hans hingað og í skrifstofuna bæði í gær og í dag, en hann er aldrei við. Ætli hann vilji ekki tala við mig, eða. .■. — — Eric fór út í gærkvöldi, sagði Aston dauflegá. Hann ætlaöi í stutta göngu, en við höfum ekki séð hann síðan — og nú er liðinn nærri því sólarhringur siðan. — En — en' hafið þið ekki látið auglýsa eftir honun)? — Nei, sagði Aston ákveðinn. — Eg vil ekki hafa af nemum hneykslum að segja — e f hjá því verður komist. En hvers vegna að halda það versta? Við vitum ekkert hvernig i þessu liggur. Hann getur hafa farið upp í sveit eða annað, til þess að.... — Bíllinn hans stendur í skýlinu, sagði frú Aston. — Mér finnst hann hefði getað látið vita af því, sagði Nancy súr. — Mér finnst þetta háttalag meir en einkennilegt. — Vertu róleg, sagði Aston. — Við hefðum verið látin vita ef eitthvað alvarlegt hefði komið fyrir hann. Hann kemur bráð- Mánudaginn 8- mai-JSfll ★ J. RARNALL: ti( ISTANBUL 13 náttúrufegurðinni að hún hafði ekki tekið eftir dimmu skugg- unum, sem hreyfðust milli trjánna. Þeir færðust nær henni, hægt og bítandi — liðu hljóðlaust að steingarðinum sem hún sat á. Allt í einu var þrifið til hennar sterkum höndum, og um leiö var hrjúfri hendi tekið fyrir munninn á henni til að kæfa neyð- arópið, sem hún reyndi að gefa frá sér. Henni var lyft, hálf meðvitundarlausri, niðri af garðinum og út í bíl, sem beið á veginum. Bíllinn rann af stað á fleygiferð. Tveir menn sátu sinn á hvora hlið hennar og héldu henni íastri. Nú þekkti hún aftur þennan bíl, og það fór hrollur um hana. Og nú fyrst skildi hún hvað var að.gerast. Það var Rudy og bófar hans sem höfðu rænt henni! Hún vissi ekki hvers vegna, en hana grunaði óljóst að það stæði í ein- hverju sambandi við Eric. Og einmitt það skelfdi liana meir en nokkuð annað. Hugur hennar var eins og brimsjór. Hvað ætlaöist Rudy fyrir með þessu? Hún átti ekkert vantalað við hann — hún hafði ekki sagt nokkrum manni frá aðförum hans við hana á veginum kvöldið góða, þegar hann í bræði hafði hrint henni út úr bilnum og skilið hana eftir á veginum í öngþveiti. Síðan hafði hún ekki séð hann. Rudy ók áfram á fleygiferð, eins og hann var vanur, en hún yar að reyna að velta fyrir sér hvað hefði gerst og hvað gæti legið bak við þetta. Það var ómögulegt að glska á hvað Rudy ætlaðist fyrir, en hún þekkti hann nógu vel til þess að vita aö hann vílaði aldrei fyrir sér ef hani) tók eitthvað í sig. Hún hafði fyrst haldið að þau væru á leið til London, en brátt sá hún að svo var ekki. Eftir að þau höfðu ekið gegnum lítinn bæ, nam bíllinn staðar á hliðarvegi. — Takið þið bitilinn úr kjaftinum á henni, sagði Rudy um leið og hánn opnaði dyrnar og fór út úr bílnum. — Og svo getið þið hleypt henni út. Hálfri mínútu síðar stóð hún andspænis honum, skjálfandi. Hún varð að styðja sig við billnn til að detta ekki. — Hvers vegna ertu svona hrædd? sagði hann storkandi. — Engum dettur í hug að gera þér mein. Þegar málið hefur verið afgreitt sleppum við þér aftur, og sjálfrar þín vegna vona ég að þú hagir þér skynsamlega. Og að þú kunnir framvegis að halda kjafti um sitt af hverju — eins og þú hefur gert hingað til. Hann gekk nokkur skref frá bílnum og bénti einum lagsbróður sínum til sín. — Archie, sagði hann, — Héðan í frá ber þú ábyrgð á henni. Hverju einustu mínútu, þangað til við erum tilbúnir að sleppa henni aftur. Ef allt fer samkv.æmt áætlun verður þetta varla meira en sólarhringur. Archie lofaði að gæta fangans vel, og Rudy sneri sér að Jill. — Nú verður þú hjá Arcliie. Þú þarft ekki að vera hrædd við hann — svo framarlega sem þú hagar þér skikkanlega. Og svo skaltu varast að brjóta heilann um of og spyrja of mikið — því þú færð ekkert að vita hvort sem er. Ef allt gengur vel færð þú að komast fljótt til Bradbury aftur. Eg læt þig um að gera grein fyrir hvers vegna þú hafir horfið. Þú lætur þér detta eitt- hvað í hug. En varaðu þig á að kjafta frá, telpa mín! Þú veist að ég er vanur að standa við hótanir mínar. Rudy settist inn í bílinn aftur, en Jill og Archie stóðu eftir við veginn. Eftir nokkrar sekúndur voru rauðu bakljósin horfin í myrkrinu. — Jæja, sagði Archie, — nú göngum við spölkorn um þennan stíg. Eg vona að þú reynir ekki að komast undan. * *■> 4rT«4 OV4 O !■> tXé *■> «. R. Burroughs IN A MATTEK OF MINUTES. SEFORE A STUNNE7 AU7IENCS, AZPO, THE FLESH-EATES, CONSUMEP ITS VICTIMS! —TARZAM— 3797 rí»að liðu nokkra mínútur en þá heyrðist ekki lengui' \ í mönnunum. Plantan Arbo hafði gleypt þá báða. Þetta er alltof hræðilegt, sagði dr. Bates, jafnvel fyrir þá. — Ó, nei, sagði Tarzan, þetta "NO'KEFLECTEP’ TAKZAN.VEKHAi'S THEIKSWASAN IKONICFATE— 5UTITWAS • WELL 7ESEKVEF/ i2-l4-;ti7 var undarlegt, en þeir áttu það skilið báðir. 4 KVÖLDVÖKUNNI 11 -. = = s. S iiÍMbUUÉUMH Rachmaninoff sagði þessa sögu frá æsku sinni: — Þegar eg var mjög lítill drengur lék eg einu sinni við móttöku hjá rússneskum greifa og þar sem eg var aðeins 7 ára fannst mér eg komast vel út úr Kreutzersónötu Beethovens. En Kreutzer-sónatan hefir nokkrar langar og áhrifamiklar þagnir, eins og þér vitið. Það var í einni þögninni að kona greifans, sem var móðurleg, gömul kona, hallaði sér áfram, klappaði mér á öxlina og sagði: — Spilaðu eitthvað fyrir okk- ur, sem þú kannt, góði minn. Henry Clay stjórnmálaskör- ungur á fyrstu árum Banda- ríkjanna vantaðinu einu sinni peninga og fór til Riggs- bankans og bað um lán upp á 250 dali og ætlaði hann sjálfur að skrifa undir lánið. Honum var sagt að þó að hann hefði fullt lánstraust væri það ófrá- víkjanleg regla bankans að hafa ábyrgðarmann eða ábeking. Hinn mikli stjórnmálamaður náði þá í Daniel Webster og bað hann að vera ábyrgðarmann. — Með ánægju, sagði Daníel Webster.' — En mig vantar sjálfan peninga. Ættum við þá ekki að taka lán upp á 500 dali bg skipta því? Þetta gerðu þeir og víxillinn er enn ógreiddur i Riggsbank- anum. . ■ H- Öldungadeildarmaðurinn virðist hafa gott álit á sér. tvt-c Já, hann er ekki beint montinn. En þegar hann átti afmæli seinast, sendi hann for- eldrum sínum heillaskeyti. '' ★ ' Billy Sunday var að halda ræðu og vantrúaður maður í hópnúm spurði hann: — Hver var kona Kains? Prédikarinn svaraði í fullri alvöru: — Eg virði hvern þann mann, sem leitar sannleikans. En eg kem með varnaðarorð til þessa spyrjanda: Varaðu þig á að tapa ekki af sáluhjálpinni með því að spyrja of mikið um annarra manna konur. ★ Robert Lee hershöfðingi rakst einu sinni á dr. Cutting her- lækni, sem var bæði fallegur maður og velbúinn, þar »sem hann var mjög ánægður með sjálfan sig að laga hálsbindi sitt fyrir framan spegil. — Cutting, sagði hershöfð- inginn. — Þú hlýtur að vera hamingjusamasti maður í sköp- unarverkinu. Þú ert ástfanginn af sjálfum þér og hefir ekki nokkurn meðbiðil á jarðax-- kringlunni. ★ Kennarinn; — Hvort er fjær okkur, tunglið eða Kína? Haraldur: — Kína. Kennarinn: •— Hvers vegna heldur þú það? Haraldur: — Af því að við getum séð tunglið á hverri nóttu þegar bjart er, en við getum ekki séð Kína.

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.