Vísir - 05.03.1963, Blaðsíða 10

Vísir - 05.03.1963, Blaðsíða 10
w V í S I R . I'riöjudagur 5. marz 1963.' Kenningar y Framhala af bls. 9. legum vandamálum Vesturlanda- þjóðanna. Hann skrifaði stundum nútlma-írönsku, stundum hreina t’orn-persnesku, og virtist jafn- leikinn í rithætti fornmáls og nú- tímamáls arabiskunnar. Samt veit enginn, hvernig hann lærði þessi mál“. „Átti hann enga afkomend- ur? „Jú, elzti sonur hans, Abdu‘l- Bahá, fæddist 23. maí 1844, á sömu stundu sem Báb opinberaði köllun sína. Hann dvaldist í fang- elsinu með föður sínum frá bernsku og var ekki látinn' iaus fyrr en árið 1908. Þegar Bahá- ’u’lláh andaðist, tók hann við af honum sem verndari trúarinn- ar og túlkandi kenninga föður síns. En fólk af öllum trúar- brögðum dfe þjóðernum kom viðs vegar að úr heiminum til að ræða við hinn mikla spámann í fangelsinu. Jafnvel fangaverðirn- ir tilbáðu hann, og sonur hans var elskaður og virtur af ölium. Abdu’l-Bahá ritaði m. a., þegar hann var í fangelsinu: „Hryggizt ekki vegna fangelsisveru minnar Að utan — Framhald af bls. 8. T fimmtán ár biðum við eftir Sögu hermannsins, en nú hefur ríkisútvarpið bætt úr sár- ustu þörfinni. Verkið var flutt af leikurum og hljómlistarmönn um f útvarpinu um daginn, og verður ekki annað sagt, að sú uppfærsla er öllum hlutaðeig- andi til sóma, svo langt sem hún nær. En mikið hefði verið fyrir gefandi, að sjá hana og heyra á sviði einhvers leikhúss ins. Ekki aðeins vegna þess að eitt hlutverk er danshlutverk (prinsessan), og fellur því úr í útvarpsflutningi, heldur einnig vegna andans, atmosferunnar sem býr í verkinu og er leikhús frjálsustu tegundar. Við skulum vona að úr þessu verði bætt áður en langt um líður, og ber útvarpinu í rauninnl skylda til þess, því það hefur komið í veg fyrir sviðsuppfærslu þess uin allanga hrfð, með þvf að ríg- halda í frumflutningsréttinn hér á landi, eða svo er mér tjáð af kunnugum aðilum. Leifur Þórarinsson. Baháulláh og óhamingju, þvf að þetta fang- elsi er yndislegasti garðurinn minn, paradfsarbústaður, hásæti í mínu jarðneska ríki. Ógæfa mín í fangelsinu er dýrðarkóróna mín í samvist við hina réttlátu. Það er auðvelt að vera hamingju- samur, þegar allt leikur í lyndi, þegar lífið er friðsamt og fagn- aðarríkt með heilbrigði og ham- ingju, en sá, sem er hamingju- samur og ánægður á tímum erf- iðleika, þrauta -og stöðugra sjúk- dóma, hefur til að bera sanna göfgi““. Boðaði kenningar föður síns. „Og hvað gerði hann, þegar hann var látinn laus?“ „Þá ferðaðist hann um heim- inn og boðaði kenningar föður síns. Hann vann þrotlaust að fræðslu, ritstörfum, bréfaskrift- um, líknarstarfsemi og sjúkra- vitjunum f fátækrahverfin, eins og hann hafði gert f fangelsis- borginni Akká, og hvar sem hann kom, gat hann taiað við fólkið um vandamál þess og hugðar- efni. Hann ræddi við vísinda- menn á Vesturlöndum, og þeir undruðust þekkingu hans og speki. Og hann leitaðist í sífellu við að sameina ólík trúarbrögð, kynflokka og tungumál og bera sáttarorð milli einstaklinga og þjóða“. 16250 VINNINGAR! Fjórði hver miði vinnur að meðaltali! Hæsfu vinningar 1/2 milljón krónur. Lægstu 1000 krónur. Dregið 5. hvers mánaðar. Ford ’53—’59 Chervolet ’52-’60. Ford Opel Karavan ’60. Tanus station ’59 Thunderbird ’57 tveggja dyra dyra. —’60. Merkury ’50 góður. Skóda 440 ’56 kr. 25 þús. Chervolet ’53 vélar- laus 25 þús. - Kaupendur athugið að við höfum hundruð bíla á skrá hjá okkur og oft með litlum eða engum útborgunum ef nægilegar tryggingar á greiðslurn eru fyrir hendi. „Hvað heldurðu, að Bahá’í- fylgjendur séu margir í heimin- um núna?“ „Það er ómögulegt að segja, því að hreyfingin breiðist út svo óðfluga, að á hverjum degi bæt- ast fjöimargir í hópinn. Hún á sér fylgjendur í öllum löndum heims, að járntjaldslöndunum meðtöldum". „Er hún ekki bönnuð þar?“ „Nei, því að Bahá’f-fylgjendur hlýða alltaf stjórnarvöldunum í sínum löndum. Þeir hvetja til sameiningar og góðvilja, en ekki uppreisna og sundrungar. Og það get ég sagt þér, að\fyrsta Bahá’í-musterið var byggt í Rúss- landi. Núna er það notað sem safn, og stjórnarvöldin láta halda þvf mjög vel við fyrir okkur“. „Eru mörg Bahá’f-musteri í heiminum?“ „Fimm alls. 1 Ástralíu, Afríku, Bandaríkjunum, Rússlandi og Þýzkalandi. Þau hafa öll níu dyr, sem eiga að merkja, að hver fari sfna leið, en allir komist til Guðs, ef þeir vilji. Við höfum enga prestastétt og enga messu- gjörð í venjulegum skilningi, heldur er Iesið úr ritningum hinna ýmsu trúarbragða og beð- izt fyrir í sameiningu, hvort sem menn eru Bahá’í’s eða einhverrar annarrar trúar“. „En hafið þið engar samkom- ur hérna á Islandi?" „Jú, jú, á 19 daga fresti höld- um við fundi, sem skiptast í þrjá liði. Fyrst er bænagjörð eða öllu heidur tiiraun til að ná sambandi við uppsprettu æðra lífs og byrja samkomuna í réttum anda. Síðan ræðum við ýmis vandamál, sem viðkoma Bahá’f- fylgjendum og heipiinum yfir- leitt, og reynum að öðlast skiln- ing á veraldlegum málefnum fyr- ir tilverknað andlegs máttar. Loks er drukkið kaffi og rætt um hvað sem er, það er tilraun til að styrkja vináttuböndin á andlegum grundvelli. En við er- um ekkert hátfðieg, héldur er mikið hlegið og gert að gamni sínu á vinsamlegan hátt“. AUir hjartanlega velkomnir. „Þessar samkomur eru aðeins fyrir Bahá’í-fylgjendur, er það ekki?“ „Jú, af því að við erum eins og ein fjölskylda, hvar sem við komum saman í heiminum, og þú veizt, að margt er sagt á heimilum, sem maður vill ekki láta aðra en fjölskylduna heyra!'. „En við höfum líka aðrar sam- komur fyrir alla, sem kæra sig um að koma“, segir Florence, kona hans. „Þá eru fyrirlestrar og svo frjálsar umræður á eftir, sþurningar og svör. Ailir eru hjartanlega velkomnir, en þvf miður erum við ekki nógu góð í íslenzku ennþá“. „Ég les Morgunblaðið á hverjum morgni", segir Charlie. „En ekki VfSI! Þú ferð þó ekki að segja, að þú Iátir svo merki- legt blað fara framhjá þér!“ Þau hlæja öll. Það eru fleiri Bahá’í-fylgjendur viðstaddir, allt saman hláturmilt og elskulegt fólk og auðsjáanlega góðir vinir. „Ég sagði á morgnana“ flýtir Charlie sér að taka fram. „Vísir kemur ekki fyrr en seinna um daginn". „Geturðu ekki sagt, að ef ein- hver skyldi kæra sig um að koma til okkar, sé hann innilega velkominn?" segir Lise Becker, sem er þýzk að þjóðerni. „Það eru líka Islendingar í okkar hópi, en okkur finnst það ekki skipta máli, hvort fólk er af þessu þjóðerni eða hinu, aðhyll- ist einhver ákveðin trúarbrögð eða engin — við erum öll mann- eskjur fyrst og fremst. Og ef einhvern kynni að langa til að fræðast um ; Bahá'í-trúna, erum við himinglöð að fá tækifæri til að segja frá henni". „En við reýnum aldrei að troða henni upp á neinn" segir Char- lie. „Það er algerlega bannað. Aðeins kynna bana. Við reynum aldrei að snúa fólki til okkar trúar, enda álítum við, að allir menn tilbiðji hinn sama Guð, þó að þeir kalli fcann ýmsum nöfn- um“. „Hvað mynduð þið segja, að væru aðalatriði trúar ykkar — í stuttu máli?“ „Að mannkynið sé allt ein fjölskylda, að andi allra trúar- bragða sé hinn sami og allir spámenn sendiboðar hins sama Guðs. Að trúarbrögð- og vísindi séu greinar á sama meiði, en ekki andstæð hvort öðru. Að all- ir menn séu jafnir. Konur jafn- réttháar karlmönnum, allir menn jafningjar án tillits til þjóðernis, hörundslitar, kynþátta eða trúar- bragða, auðæfa eða fátæktar". Charlie brosir til eiginkonu sinnar. „Helzt vildi ég nú geta sagt: Á þessu heimili er það maðurinn, sem ræður!“ segir hann stríðnislega, „en einhverju verða allir að fórna fyrir trú sína!“ Njóta lífsins með hófsemi. „Bahá’u’lláh vildi sameina öll trúarbrögð og innleiða frið á jörðu", segir Fiorence. „Hann spáði fyrir um styrjaldir og erf- iðleika, en sagði, að á eftir myndi koma friður og velsæld mannkynsins. Hann vildi, að aliir fengju menntun, og að efnahags- vandamálin yrðu leyst með að- stoð andlegs máttar, sem kæmi fram í vaxandi göðvilja og þjón- ustusemi meðal manna. Hann vildi, að tekið yrði upp eitt al- þjóðamál, sem kennt yrði ásamt tungumáli hvers lands, svo að allar þjóðir gætu talað saman. Og hann vildi, að settur yrði upp alheimsdómstóll, sem jafnaði deilur á friðsamlegan hátt“. „Lifið þið eftir sérstökum reglum eða boðorðum?" „Bahá’u’lláh bannar vínnautn og eiturlyf, en þó er áfengi ekki bannað, sé það gefið sem lyf samkvæmt læknisráði", segir Charlie. „Okkur er ekki fyrir- skipað að lifa neinu mein- lætalífi, heldur aðeins að gætaf hófsemi. Spámaðurinn hvetur menn til að njóta lífsins gæða og fagnaðar, bæði andlega og lík- amlega, og segir á einum stað: „Sú skylda hvilir á yður, að fögnuður og gleði skíni af ásjón- um yðar““ „Og ,þið 'eruð hamingjusöm i trúnni?" „Ég skyldi nú halda það! Við værum féleg auglýsing fyrir ný trúarbrögð, ef við gengjum um með sorgarsvip og létum okkur leiðar:.' Nei, þessi nýja trú er eins og vorið, hún er ung og örv- andi og fyllir mann gleði og hvatningu. Við trúum því stað- fastlega, að mannkynið sé á leið til fegurra og fyllra lífs, og/að bræðralag alira manna verði und- irstaða hinnar nýju menningar. Bahá’u’lláh var innblásinn af Guði, og Guð veit áreiðanlega ó- sköp vel, hvað hann er að gera!“ „Gerðu nú eitt enn fyrir mig, Charlie — skrifaðu í afmælis- dagabókina mína“. Hann er fæddur 6. apríl. Og vísan eftir Guðmund Inga á ein- kennilega vel við: Það kemur, það kemur, hið nýja, hið nýja! - — Hvar ætlar þú þina dáð að drýgja? £rtu liðsmaður hins, sem hverfur og fer, eða hermaður þess, sem í vændum er? —SSB NÚ HEFUR Curt Jurgens orð- ið að kaupa sér nýja Iysti- snekkju til að sigla í á Mið- jarðarhafinu. Sú gamla strand- aði, því að skipstjórinn tók feil á skeri og öldu. — Ég held að hann hafi ver- ið blindfullur, segir Curd, og sjálfur var ég ekki alveg „app- elsínuedrú“. — Og f varúðar- skyni lét hann ekki gera bar á nýju snekkjuna. ÞETTA ER hún Maria Pier- angeli og fimm vikna gamall sonur hennar, Howard 'And- rew, sem einnig ber nafnið Trojavoli, eins og faðir hans, hinn þekkti stjórnandi. Mynd- in var tekin við komu þeirra til Rómar fyrir stuttu. * Yves Montand. IVES MONTAND gerði samn- ing um að koma fram í franska sjónvarpinu — en með bví skil yrði að ekki væri strikuð út ein einustu setning úr handriti hans. Ein þeirra hljóðaði svo: — Það er aðeins einn stjórnmáia- maður í heiminuni, sem ég vil alls ekki syngja fyrir .Það er Franco. En vegna þeirra samskipta, sem de Gaulle á við Franco um þessar mundir, þorði sjón- varpið alls ekki að láta þessa setningu hevrast, en liinum þrjózka Yves varð ekki þokað svo að öllu var kastað í rusla- körfuna. En peningana fékk Yves Monstand.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.