Vísir


Vísir - 21.04.1964, Qupperneq 4

Vísir - 21.04.1964, Qupperneq 4
- 1 A Nú eru tíu ár liðin síðan nokkrir ungir, bandarískir rit- höfundar í París ákváðu að hefja útgáfu tímarits, þar sem þeir gætu birt Ijóð sín og sögur. En þeim var ljóst, að einhverja beitu þyrfti á krók- inn, ef vel ætti að fara, og þar eð þeir,höfðu ekki efni á að borga frægum höfund- um, datt einum þeirra það snjallræði í hug að hafa held- ur viðtöl við þá og fá þannig ókeypis framlag frá þeim. Þessi viðtöl hafa verið gefin út í bókarformi undir nafn- inu WRITERS AT WORK, og segja þar .29 skáld og rithöf- undar frá vinnubrögðum sín- um og skoðunum á mönnum og málefnum. I fvrra bindinu eru 16 samtöl, hann einfaldlega: „Getting the words right“. Hemingway vann á morgn- ana, en aldrei meira en 2 — 3 tíma á dag. „Það er kappnóg starf fyrir einn mann að Ieitast við að skrifa eitthvað, sem hef- ur varanlegt gildi, jafnvel þótt hann noti ekki nema fáar klukkustundir daglega til sjálfra skriftanna“. Aðrir voga sér ekki nærri skrifborðinu fyrr en eftir Iang- an undirbúning. „Ég er sex mánuði að skrifa eina smá- sögu“, segir Dorothy Parker. „Ég- hugsa hana út fyrst, síðan skrifa ég hana niður. Ég geri aidrei uppkast”. Huxley skrif- aði hvern smákafla margsinnis, Truman Capote gat eytt iöng- um tíma í heilabrot um eina einustu kommu. En O’Connpr hefur þá aðferð að fá það fyrst á pappírinn og taka síðan tii við að leiðrétta og la'gfæra „endalaust, • endalaust, enda- laust“. James Thurber gat aldrei tekið sér hvíld. Það kom fyrir, að konan hans þurfti að segja V í S IR . Þriðjudagur 21. apríl 1964. Skáldið hcfur lagt frá sér skriffærin og reynir nú að lýsa starfsaðferðum sínum. m. a. við Faulkner, Thornton Wilder, Truman Capote, Simen- on, Penn Warren og Dorothy Parker, en í þvf síðara 13, m. a. við T. S. Eliot, Ezra Pou'nd, Elemingway, Aldous Huxley, Henry Miller, Pasternak, Law- rence Durrell og Katherine Ann Porter. Tj'nginn hinna ungu rithöfunda var blaðamaður að atvinnu, en einmitt reynsluskortur þeirra hefur gefið viðtölunum fersk- leika og nýstárlegt svipmót. Þeir eru vel að sér og vel undir- búnir, spyrja af þekkingu og hafa lag á að fá hina frægu höfunda til að tala frjálslega um líf sitt og starf. Við kynnumst vir.nubrögðum þeirra, hinum margvíslegu erfiðleikum, sem þeir eiga við að stríða, og lausn hvers og eins á vandamálum rithöfundarstarfsins. Við getum gjarnan spurt okk ur sjálf, á hvoru við höfum meiri áhuga: verkum skáldsins eða skáldinu sem manni. §var kann að virðast óþarft, en Fran- eois Mauriac játar í sínu viðtali, að hann hafi meiri áhuga á persónuleika Kafka, dagbókum hans og bréfum en skáldsögun- um, og að hann hrífist fremur af Epfiily Bronté sem persónu, þegar hann lesi Wuthering Heights, en bókinni sjálfri. Það kemur sjaldan fyrir að dómi Mauriacs, að höfundurinn hverfi og verkið eitt standi eftir eins og hjá Shakespeare og Hómer. Af verkum Rousseau séu játningarnar einar lesnar og af verkum Chateaubriand að eins minningarnar. „Það eru ekki bækurnar okkar, sem lifa, heldur okkar vesælu ævisögur". Camtalið við Hemingway er hápunktur seinni bókarinn- ar. Við skynjum persónuleika hans með öllum okkar skiln- ingarvitum, finnum ofurkraft hans og hita, beizlaða orku villi dýrsins, sem býst til að stökkva á bráð sína — orðið. Þegar hann er spurður, hvort hann skrifi sömu kaflana upp aftur og aft- ur, svarar hann: „Það er mis- jafnt. Ég skrifaði seinustu b.lað- sfðuna af Vopnin kvödd þrjátiu og níu sinnum". Og við spurn- ingunni hvers vegna, svarar við hann í veizlum: „James, góði hættu nú að skrifa!" Faulk- ner skrifaði The Sound and the Fury fimm sinnum frá upphafi til enda. Cimenon er eina undantekning- ^ in frá þessari reglu. Þegar hann er búinn að fá söguþráð- inn, skrifar hann einn kafla á dag, lokar sig inni og lifir eins og munkur í klefa, talar ekki við nokkurn mann og rennur saman við aðalpersónuna í hugsun og tilfinningum. „Eftir fimm daga held ég það varla út lengur, þess vegna eru skáld- sögurnar mínar svona stuttar. Eftir ellefu daga get ég ekki meira, það er líkamlega ómögu- legt“. Katherine Ann Porter er hins vegar mörg ár með hverja bók. Hún talar um uppsprettuna, sem þornar, líkt og Miller minnist á geyminn, sem tæmist, og þá er ekki um nema eina leið áð ræða — að bíða. Einu sinni varð hún að hætta í miðri setn- ingu og bíða mörg ár. Bíða hvers? Innblástursins? Faulkner segir um hann: „Ég þekki ekki .innblástur, ég hef heyrt á hann minnzt, en aldrei kynnzt honum“. Þó talar hann um listamanninn sem „rekinn áfram af illvættum. Hann veit ekki, hvers vegna þeir völdu hann, og hann er gersneyddur siðferðiskennd; hann er tilbú- inn að ræna, fá lánað, betla eða stela frá hverjum sem er til að geta lokið verki sínu. Allt verður að víkja fyrir því eina markmiði að skrifa bókina: heiður, stolt, lífsöryggi og ham ingja“. TTenry Miller segist stundum hafa á tilfinningunni, að honum sé lesið fyrir, líkt og einhver annar taki við, en hann sjálfur þurfi aðeins að skrifa niður það sem hann heyrir. Og Hemingway orðar þetta á sinn hátt: „Ég leitast aðeins við að skrifa eins vel og mér er unnt. Stundum hef ég heppnina með mér og skrifa betur en mér er unnt“. Um stíl sinn segir Heming- way, að hann hafi jafnan reynt að hafa I huga ísjakann, þar sem sjö áttundu hlutar séu fald- ir undir yfirborði vatnsins. „Maður á ekki að skrifa allt, sem maður veit. Allt, sem sleppt er, styrkir ísjakann". i Þá hafa ytri aðstæður sínu hlutverki að gegna. „Sá vél- ræni verknaður að snerta takk- ana á ritvélinni, skerpir hugs- unina“, segir Henry Miller. Eftir að Thurber missti sjónina, gat hann ekki skrifað neitt árum saman, þangað til hann lærði loks að semja sögurnar í hug- anum og lesa þær síðan fyrir. Þegar Iæknarnir töldu, að nauð- synlegt myndi að taka af Hem- ingway hægri handlegginn eftir bílslys, hélt hann, að hann yrði að hætta að skrifa. ‘O'emingway skrifaði standapdi við púlt sitt. Truman Ca- pote liggur aftur á móti á dívani og notar einungis gulan pappír, en Colette vildi bláan. Sumir geta skrifað hvar sem vera skal, ef þeir fá næði til þess, aðrir eins og t. d. Shaw geta ekki skrifað annars staðar en heima hjá sér við sitt eigið borð. Fæst ir vilja nokkuð tala um þau verkefni, sem þeir eru að glíma við, svo að þeir missi ekki tök á þeim. „Það er einmanalegt starf að vera rithöfundur", seg- ir Hemingway. „Tíminn, sem maður hefur til umráða, styttist óðum, og hvert augnablik, sem sóað er, virðist vera ófyrirgef- anleg synd“. í þessum viðtölum kennir margra grasa. Skáldin tala opin- skátt um skoðanir sínar og svipta leyndarhjúpnum af ýmsu, sem listamenn varast að jafnaði að minnast á. Og stundum berst talið að vandamálum eins og fjárhagslegu öryggi hins skap- andi iistamánns og hvort það hafi örvandi eða sljóvgandi áhrif á skáldskapargáfuna. „JJithöfundur þarf ekki á fjárhagslegu frelsi að halda“, segir Faulkner. „Hann þarf ekki annað en blýant og blað. Ekkert getur eyðilagt góð- an rithöfund, ekkert stöðvað hann nema dauðinn". En Dorothy Parker lítur á fjárhagslegt öryggi sem sterkan stuðning og sér engan ávinning í að sitja sveltandi í vesælli þakkytru. Hún dregur ekki dul á, að peningaþörfin hafi orkað sem driffjöður á skáldskap henn ar: Þó gengur hún ekki of langt. Um Hollywood segir hún: „Ég get ekki taiað um Hollywood. Mér fannst hún hryllingur, með an ég var á staðnum, og mér finnst hún hryllingur, þegar ég hugsa um dvölina þar. Hvað er svona hræðilegt við hana? Fólk- ið“. Cjónarmið hinna frægu rithöf- unda eru margvísleg, en um eitt eru þeir allir sammála — fánýti bókmenntagagnrýninnar. „Ég skal gefa yður 50 dollara", segir Truman Cápotej „ef þér vísið mér á rithöfund, sem get- ur sagt í einlægni, að hann hafi einhvern tíma hagnazt á að iesa bókmenntagagnrýni. Og ég skal gefa yður heilræði: Gerið aldrei svo lítið úr yður að reyna að svara ritdómara". í þessum bókum draga hin frægu skáld upp mynd af sjálf- um sér, og við kynnumst ólík- um mönnum með ólíkar skoð- anir. Við fáum innsýn í lif þeirra og starf, og þegar við tökum bækur þeirra næst úr hillunum, lesum við þær ef til vill með nýjum augum. Og við skynjum hin nánu tengsl milli skáldsins og verka þess. Akureyraryfirlýsing SjáKstæðismanna ★ Ungir Sjálfstæðismenn, saman komnir til fundar á Norður- landi, telja einsýnt að efnahags- legar framfarir og efnahagslegt sjálfstæði fslenzkrar þjóðar verði ekki tryggt í heimi örra breytinga og stærri markaðs- heilda, nenia gagngerðar um- bætur verði í skipulagi atvinnu- mála og ákvörðun kaupgjalds-A- á ísiandi. Ungir Sjálfstæðismenn skora á launþega og atvinnurekendur í landinu að fella niður tilgangs- ■ lausar deilur en taka höndum saman um eflingu atvinnuvega-A- og efnahag.: landsmanna í sam- ræmi við kröfur nýrrar aldar tækni og vísinda. Ungir Sjálfstæðismenn vekja at- hygli þjóðarinnar á þeirri stað- reynd, að í nútímaþjóðfélagi er-fc hagnýting nýrrar tækni sá þátt- ur, sem ræður úrslitum um stöð- ugar efnahagslegar framfarir og því er höfuðnauðsyn að stórefla vísinda- og rannsóknarstarfsemi, auka og endurskipuleggja tækni- menntun og tæknilega upplýs- ingaöflun og taka upp kerfis- bundna hagræðingarstarfsemi í* atvinnurekstri landsmanna. Ungir Sjálfstæðismenn lýsa yfir óskoruðum stuðningi við stór- iðjuframkvæmdir á Islandi með byggingu olíuhreinsunarstöðvar, kísilgúrverksmiðju og alúminí- umverksmiðju. -fc- Ungir Sjálfstæðismenn leggja á- herzlu á, að almenningi á Is- landi verði veitt tækifæri til þátt töku í þessum atvinnurekstrj og aðild ríkisins að honum sé ekki meiri en brýn nauðsyn krefur. Ungir Sjálfstæðismenn benda á, að tryggur markaður er undan- fari aukinnar framleiðslu og því rTTnvnrtMtwxm:?: verður rótgróið skilningsleysi á nauðsyn sölutækni og markaðs- þekkingar erlendis fyrir íslenzk- ar framleiðsluvörur að víkja fyr- ir nýju mati á mikilvægi þessar- ar starfsemi. Ungir Sjálfstæðismenn lýsa stríði á hendur fjármálaspillingu í landinu og skora á Alþingi Is- lendinga að táka upp einarða baráttu gegn hennj m. a. með setningu réttlátrar skattalöggjaf ar, sem útiloki skattsvik og aðra spiliingu í skjóli hennar. Ungir Sjálfstæðismenn heita á alla þjóðholla Islendinga að fylkja sér að baki ríkisstjörn landsins til lausnar þeim vanda- málum, sem nú steðja að og taka höndum saman um að beina kröftum þjóðarinnar að raunhæfu starfi til bættra lífs- kjara á næstu áratugum.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.