Vísir - 19.05.1964, Blaðsíða 15

Vísir - 19.05.1964, Blaðsíða 15
V í S IR . Þriðjudagur 19. maí 1964. „Blind, blind, blind", hugsaði hann, „ég þarf ekkert að ótt- ast lengur“. fíann tók af sér gleraugun og lagði þau á borðið. Andartaki síðar kom de Gevrey inn og Paroli gekk á móti honum brosandi og fagn- andi. Að baki de Gevrey komu þau de Rodyl barón og mæðg- urnar. — Afsakið, að við ónáðum yður, herra læknir, sagði de Gev rey um leið og þeir heilsuðust með handabandi. - Þér vitið vel, kæri herra de Gevrey, að geti ég eitthvað fyrir yður gert, er ég reiðubú- inn hvenær sem er. Þegar Paroli tók til máls, hafði rödd hans þau áhrif á Emmu Rósu, að það fór eins og titringur um hana, og hún hnykl aði brúnir. - Hver er það, sem talar? spurði hún. Paroli gekk djarflega til henn ar og mælti: — Það er ég, Paroli læknir, ungfrú. - Þetta er Paroli læknir, bam ið gott, sagði de Gevrey hlýlega, hinn frægi augnlæknir, sem við töluðum um og sem við vonum að geti læknað yður. 23. Emma Rósa þagði. Einhvern veginn hafði þessi rödd djúp og skelfandi áhrif á hana og vakti óhugnanlegar minningar, en hvernig at hún grunað mann, sem dómarinn kallaði vin sinn? Og ekki gat það hugsazt, að frægur sérfræðingur í augnsjúk dómum væri morðingi. Það væri hreinasta brjálæði að álykta slíkt. — Eruð þið komin til að leita álits míns varðandi þessa ungu stúlku? spurði Paroli rólega — Já, herra læknir. — Og hún hefir misst sjónina — gersamlega? - Já, gersamlega, og það er fyrir mín áhrif að við leitum til yðar, biðjum yður að lækna hana. Ég lít á það næstum sem kraftaverk, er þér læknuðuð móður mfna, og ég treysti á kunnáttu yðar og snilli og vona af heilum hug, að þér getið einn ig læknað þessa ungu stúlku, ekki aðeins sjálfrar hennar vegna, heldur einnig til þess, að hún geti hjálpað til að sanna sakleysi móður sinnar. Paroli lét sem hann skildi ekki hvað de Gevrey væri að fara. - Sakleysi móður sinnar, sagði hann, ég skil ekki ... - Þér munuð skilja þetta, sagði de Rodyl, þegar við segj- um yður að ungfrúin er dóttir frú Angelu Bernier. — Angelu Bernier, sagði Par- oli með viðbjóði — föðurmorð- ingjans? Ásakið hana ekki, læknir, sagði rannsóknardómarinn, hún er saklaus. - Saklaus. Mér skildist að hræðileg sönnunargögn hefðu verið fyrir hendi. - Svo virtist, en þessar sann anir mega nú heita að engu orðnar. - Þið hafið kannske fundið launmorðingjann? — Það munaði litlu, að hann yrði tekinn í fyrradag, en hann slapp. — Munaði minnstu? — Já, fanturinn getur aðeins þakkað nýrri tilraun til morðs, að hann slapp. Hann skaut á mann þann, sem hafði komið auga á hann og veitt honum eftirför. Þessi maður hafði ver- ið fangelsaður, grunaður um þann glæp, sem hinn maðurinn er sekur um. Það fór eins og hrollur um Paroli. - Þessi Rigault, sem þér sögðuð mér frá, sagði hann með spumarhreim og reyndi að tala rólega. - Enginn annar. — En hvernig hafa menn kom izt að þessu öllu — var eitt- hvert vitni að þessari morðtil- raun? — Aðeins Rigault, hann var vitnið og átti að verða fórnar- dýrið. — Er hann ekki dauður? - Nei. hann fékk kúlu í hand legginn og datt f Marne, en hann gat synt til lands. Paroli rann kalt vatn milli skinns og hörunds. Hann hafði ekki drepið Óskar Rigault. Hætt an, sem hann hélt að væri úr sögunni, hafði færzt nær og ógn aði honum. En hann hafði enn þrek til að varðveita ró sína. - Ætlið þið aldrei að ná þessum fanti? Parísarlögreglan verður sannarlega að reka af sér slyðruorð. — Við handtökum hann. Hann getur ekki sloppið undan okkur. - Það hafið þér sagt fyrr, kæri herra de Gevrey. - En nú erum við alveg viss- ir. — Hvernig getið þið verið það? — Leynilögreglumenn okkar eru á slóð hans og einnig Óskar Rigault og bæjarsendillinn, sem afhenti fyrir hann pakka, sem ritað var utan á til Angelu Berni er, er hún var í fangelsinu. Nú getur hann ekki sýnt sig á götu án þess að eiga á hættu að verða handtekinn, - Ef til vill - en hann gæti flúið. - Ég held ekki - þessi mað-, ur hefir sýnt það, að hann er ófyrirleitinn, svífst einskis, hætt ir á allt. — En hvernig getið þið sann- að á hann morðið, ef þið nú handtakið þennan mann, sem þið teljið víst að sé morðinginn? — Ekkert auðveldara, ef von- ir okkar rætast um að þér getið læknað ungfrú Bemier. Fái hún sjónina, getur hún staðfest, hvort hinn handtekni er morð- inginn, því að hún sá hann, — minnizt þess, að hann reyndi tvívegis að myrða hana. - Já, tautaði Paroli, ég mun ekki bregðast réttvísinni. Hann var hugsi nokkur augna blik. Svo tók hann til máls og gerði sig eins blíðróma og hann gat: — Komið hingað, kæra bam, sagði hann og leiddi Emmu Rósu út að öðrum glugganum og skoðaði augu hennar vand- lega, og er hann hafði gert það, sá hann þegar, að með aðgerð, sem ekki mundi taka nema 3 mínútur, gæti hann læknað hana „en ef ég væri svo heimsk ur að gera það, felldi ég yfir mér minn eigin líflátsdóm", hugsaði hann. Allir viðstaddir biðu þess ó- .■.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v. V 1 DUN- OG FIÐURHREINSUN vatnsstíg 3. Sími 1874(1 SÆNGUR REST BEZT-koddar. Endumýjum gömlu sængumar, eigum dún- og fiðurheld ver. Selium æðardúns- og gæsadúnssængur — og kodda af ýmsum stærðum. « VV.1 Hópíerða- bílar Höfum nýlega 10 — 17 farþega Merzedes Bens-bíla í styttri og lengri ferðir. HÓPFERÐABÍLAR S/F Símar 17229, 12662, 15637 KEFLAVÍK Sólvallagötu 72 Sími 18615 íkukensifii n- Kenni akstur og meSferð bif- 1 reiða fyrir minnapróf bifreíða- j stjóra. TRYGGVI KRISTVINSSON j Hrinebraut 55, Kefiavík Sími 1867. Hárgreiðslustofan HAtONI 6, simi 15493. 1 Hárgreiðslustofan P I R O L A Grettisgötu 31, slmi 14787. Hárgreiðslustofa VESTURBÆJAR Grenimel 9, sími 19218. Hárgreiðslustofa AUSTURBÆJAR (María Guðmundsdóttir) Laugaveg 13. simi 14656 Nuddstofa á sama stað. Hárgreiðslu- og snyrtistofa Laugaveg 18 3. hæð (lyfta) STEINU og DÓOÓ mi 246)6 I \ Oárgreiðslustofan I Hverfisgötu 37, (homi Klappar- stígs og Hverfisgötu). Gjörið : ) svo ve’ og gangið inn. Engar j ) -érstakaj pantanir úrgreiðslur Hárgreiðslustofan -PERMA, Gaðsendi 21. sfmi 33968 OUmu. hárgreiðsla við ailra hæfi TiARNARSTOFAN. ^ Piarnargötu 10, Vonarstrætis- 1 neain Sími 14662 Sælcjum - sendum. Efnalaugin Lindin Skúlagötu 51, Hárgreiðslustofan Háaleitisbraut 20 Simi 12614 MEGRUNARNUDD. Dötnur athugið, Get bætt við i mie nokkrum konum I megrun- arnudd Snyrtistofa Guðbjargar Guðmundsdóttur, Laugavegi 19, ' sími 12274. T A R Z A N KMvGA.NO! HHSAV THEY FRIENVOF OUK. B0N60 ENEWVi WHV WE. WASTE 5ATUSI Tl/AE WITH TALKl I SAY PUT THEIR HEAFS ON SAMBOO- ’ SO THEY TALK. NO MOK-E! Ég mun seinna komast að því af hverju þú talar mál Batusa, segir Gao. En segðu mér, fyrst þú kannt mál Batusa, af hverju hlýddir þú ekki aðvörun okkar. Hann bendir á hauskúpuna Tarz- an bandar hendi yfir sléttuna. Ég er á leið til Bongoalands. Ég fór inn á Batusaland aðeins til að verða fljótari. Hann Stgií að þeir séu vinir óvina okkar Bongoanna, segir einn stríðsmannanna. Af hverju eigum við að vera að eyða tíma í þá. Við skulum drepa þá, og setja höfuð þeirra á staura, til þess að þeir hætti þessu blaðri. SENDIBfLASTÖÐIN H.F. BORGARTÚNI 21 SÍMI 24113 Herrsssokkfflr crepe-nylon Kr. 29.00 Mlklatorgl

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.