Alþýðublaðið - 25.05.1966, Page 8
Julie Christie, Oscars-verðlauna-
leikkonan, í hlutverki Láru.
★ M'kit ferðalög.
Mörgum voru liósir hinir miklu
kostir. sem bókin hafði til kvik
mvndunar, sniallar lý'-ingar á á-
standinu í Rús~landi í bvriun bess
arar aldar, sögur úr lífi fólksins
í bæium og sveitum — og síðast
en ekki sízt, hin nærfæmislega frá
sögn Yuri Zhívago. hið hamingiu
sama hiónaband hans og Tonyu
oe ástríðufullt ástarsamband hans
og Láru. Það var hinn kunni kvik
mvndaframleiðandi og leikstióri
Onrlo Ponti. sem kevnti róttinn
til kvikmvndunar af forlaeinu Fel
tr-ínoiii f árc;iok Í9fi2 og fór síðan
til New York og samdi við Metro-
Goldwin kvikmyndafélagið, þar
sem ekkert ítalskt kvikmyndafé-
lag gat risið undir hinum mikla
ko tnaði, sem myndatakan hafði
í för með sér. Það varð að sam
komulagi, að Ðavid Lean skyldi
stiórna kvikmyndatökunni vegna
frábærrar frammistöðu við stiórn
á kvikmyndunum Brúin yfir Kwai
fljót og Arabíu-Lawrence, og
bann fékk rithöfundinn Robert
Rolt til að skrifa handritið. Þess
ir menn, ásamt nokkrum aðstoð
armönnum. voru á sífelldu ferða
laei allt árið 19fi4 í leit að henpi
iegum stöðum til mvndatökunnar,
þar sem vita knrj kom ekki til
greina, að hún færi fram í Rúss
landi. Þeir lögðu að haki «ér 50
bús. km. með bví að ferðast um
Vonnrín irinnlaurf Nnreg. Svíþ.ióð,
.Túvóslavíu. Austurfíki og fara frá
Lannlandi til Snánar. en að síð
ustu völdu þeir tvo síðarnefndu
staðina.-
ALÞÝÐUBLAÐIÐ
íbúar Moskvu í mótmælagöngu á leið til Kreml. Það er kalt vetr arkvöld, en atriðið er tekið á hlýju
Þess verður ekki langt að bíða
að okkur gefist kostur á að sjá kvik
myndina „Doktor Zhivago”, sem
gerð hefur verið eftir samnefndri
bók Nóbelsverðlaunaskáldsins Bor
is Pasternaks. Kvikmyndin, sem nú
þegar hefur aflað sér mikillar
frægðar og viðurkenningar víða um
heim, er ekki einstök fyrir það
eitt, að til hennar var kostað of-
fjár — nefndar hafa verið tölur
alt frá 50 og upp í 100 milljón
ir dollara — einnig fór fram óvenju
leg og umfangsmikil undirbúnings
vinna og í hlutverkin var skipað
hóp úrvalsleikara.
Bók Pasternaks kom fyrst út á
Ítalíu hjá forlaginu Feltrinellt í
Milanó árið 1957. Áður hafði hand
ritinu verið smyglað til Ítalíu
í smáskömmtum, og jafnharðan
verið þýtt á ítölsku. Árið 1958
kom bókin út á ensku, en síðan
hefur hún verið þýdd á 28 tungu
málum. Háskólinn í Michigan hef
ur gefið bókina út á rússnesku,
og er það eina rússneska útgáfan.
Pasternak hlaut Nóbelsverðlaunin
árið 1958 fyrir þessa bók, en í til
efni þess tilkynntu rú'-snesk yfir
völd honum, að ef hann færi til
Stokkhólms til að veita verðlaun
unum viðtöku, þá fengi hann ekki
að snúa aftur til Rússlands. Past
ernak lézt fyrir sex árum eins og
kunnugt er.
★ Rússland á Spáni.
Samvinna tókst með spænska
kvikmyndafélaginu C.E.A. og í
kvikmyndaveri þess fór fram
myndataka innandyra. í útjaðri
höfuðborgarinnar Madrid var sett
upp leiksvið, sem átti að sýna
Moskvu með Kreml og umhverfi,
eins og það leit út fyrir hálfri
öld.
Rússnesk þorp voru byggð 2—
300 km. norður af Madrid, bar
sem umhverfið minnir mjög á
steppunnar. Svo hægt væri að
kvikmynda þar, urðu framleiðend
urnir að breyta farvegi fljóts
nokkurs, byggja stíflu, leggja
járnbrautarteina og skapa nokkur
sveitaþorp anno 1900.
Mjög þýðingarmikil atriði voru
tekin í Joenkuu, 125 km. frá
landamærum Rússlands og Finn
lands, þar sem Spánverjar gátu
ekki boðið upp á rússneskt vetrar
ríki. Önnur vetraratriði voru tek
in í Klettafjöllum í Bandaríkjum
og í Kanada.
Allsstaðar voru notaðir innlend
ir statistar og samanlagt koma
fram í myndinni um 10.000 slíkir
í hlutverkum bæjarbúa, sveita
fólks, hermanna o.s.frv. í nætur
atriði í Moskvu einu saman,
þar sem íbúarnir þramma í snjón
um tiliKreml, syngjandi og hróp
andi tíl að mótmæla kúgunarað
Omar Sharif sem Zhivago
læknir.
i • ’ , A
* >• : , ■ ' t' , J
Geraldine Chaplin leikur
Tonyu Zhivago.
g 25. maí 1966 -
gerðum stjórnarinnar, og verða
síðan fyrir árás- ríðaHdi' kósakkn,
sem fremja á þeim fjöldamorð,
taka þátt 3,500 statistar. Þannig
mætti lengi telja, en auðvitað er
einn höfuðvandinn að velja í að
alhlutverkin, svo vel færi.
Það vafðist ekkert fyrir David
Lean að skipa í aðalhlutverkið.
Hann hafði átt mjög góða sam
vinnu við egypzka leikarann Om-
ar Sharif, þegar Arabíu-Lawrence
var kvikmyndaður, en Sharif fékk
einmitt Oscars verðlaun fyrir leik
sinn í þeirri mynd. Honum bauð
Lean hlutverk Zhivagos læknis,
og þáði hann það samstundis.
Aftur á móti hafði hann lengi
vel ekki hugmynd um, hverja hann
ætti að fá til að leika Tonyu, konu
Zhivagos. Hann reyndi nokkrar
og þeirra á meðal var 21 árs göm
ul dóttir Chaplins, Geraldine
Chaplin, og þegar Lean hafði séð
hana á reynslukvikmynd varð hon
um á orðh — Nú veit ég, að hún
er sú rétta. Ég held að ég hafi
aldrei fyrr séð stjörnu fæðast í
reynslukvikmynd. Hún á eftir að
skipa veglegan sess í kvikmynda
heiminum.
Hlutverk Láru fékk enska leik
„Doktcr Zhivago" hefur nú þeg-
ar aflaÖ sér flestra þeirra verölauna,
sem finnast í kvikmyndaheimanum,
fjögurra Oscars-verðlauna og nokk-
urra gullverölauna. Þá hefur hún ver
ið kjörin bezta kvikmyndin á enska
tungu árið 1965, bezta bandaríska
kvikmydin á sama árinu og erlenda
pressan í Hollywood veitti henni heiö
ursverðlaun sín, svo nokkur dæmi
séu tekin.
KVIKMYNDIN UM ZHIVAGO