Alþýðublaðið - 05.07.1967, Blaðsíða 13

Alþýðublaðið - 05.07.1967, Blaðsíða 13
KÍBAAcLSBÍfl íslenzkur texti. OSS 117 í Bahia Ný ofsaspennandi OSS 117 mynd í litum og Cinemascope segir frá baráttu við harðsvíraða upp- reisnarmenn í Brasilíu. FREDERIK STAFFORD. Sýnd kl. 5, 7 og 9. Bönnuð innan 16 ára. Öldur óttans (Floods of fear) Feiknalega spennandi og at- burðarhröð brezk mynd frá Rank. Howard Keel Anne Heywood Sýnd kl. 9. ÓTTAR YNGVASON, hd!. BLöNDUHLfÐ 1, SfMI 21296 VIÐTALST. KL. 4—6 MALFLUTNINGUR LÖGFRÆÐISTÖRF BÆNDUR Nú er rétti tíminn til að skrá vélar og tæki sem á að selja. TRAKTORA MÚGAVÉLAR BLÁSARA SLÁTTUVÉLAR ÁMOKSTURSTÆKI Við seljum tækin. Bíla- og Búvéiasalan v/Miklatorg, síml 23136. ÖKUMENN! Látið stilla í tíma. Hjólastillingar Mótorstillingar Ljósastillingar Fljót og örugg þjón- usta. BÍLASKOÐUN & STILLING Skúlagötu 32 Sími 13-100. eftir annað á úrið og gekk fram og aftur um torgið. Skyldi Bob Lane ganga til hennar. Hálf- (ima ganga, brött gata sem lá' yfir þröngt gil. Hún virtist ekki vita af mér á liælum sínum, enda var margt fólk á götunni og ég gekk eins hratt og ég gat þrátt fyrir að sandalarnir voru að losna af fótum mér. Niður við liöfnina sat fólkið á tröppunum og mikið var að gera á börunum og veitingahús- unum. Stúlkan gekk framhjá fólkinu og beint að höfninni, en þar fór hún um borð í lítinn vélbát sem var bundinn ásamt fleiri bátum við járnhring á varnargarðinum. Hún reyndi að kveikja á vélinni. Vélin hóstaði aftur og aftur en kveikti ekki. Ég hafði haft svo mikinn á- huga fyrir eltingarleiknum að ég næstum gleymdi því að ég var að fylgjast með henni fyrir Bob Lane og varð að segja hon- um árangurinn af eltingarleikn- um. Ég hljóp upp höfnina en skimaði um leið út á hafið svo cg sæi hvort hún legði af stað og í hverja átt hún færi. Margar snekkjur lágu við höfnina og ein þeirra var fagur- lega lýst og frá henni ljómaði tónlist sú, sem ég vissi núna að var alls staðar þar sem vinnu- veitendur mínir voru. Landgöngubrúin lá úr snekkj- unni og ég hraðaði mér um borð. Enginn leit á mig. Hvernig átti ég að ná í Bob Lane og forðast hjónin, sem ég vann hjá? Ég heyrði sérkennilegan hlát- ur Trish og hraðaði mér niður þilfarið; ég kom inn í káetu fulla af fólki. Þetta var eins og lítið herbergi, vel skreytt í bláu og hvítu, mjög vel fægt og skín- andi af látúni og nokkrir með- limir áhafnarinnar voru að blanda í glösin. Við barinn sat Díana, hin. rauðhærða, og tal- aði við Bob Lane. — Má ég tala við þig augna- blik, hr. Lané? Hann lagði frá sér glasið og gretti sig. — Sæl, Júlía. Hann hélt áfram að tala við Díönu, sem starði á hann annað hvort með áhuga eða sem leikkona á ljósmyndara. — Má ég tala við þig, spurði ég óþolinmóð. — Talaðu. — Mér er svo sem sama fyrst þú vilt láta tala um þín einka- mál fyrir framan alla. — Jæja, jæja, sagði Díana og leit upp. — En töfrandi. Ég skal fara Bob, þú kallar á mig, þegar hún liefur talað út. Þegar hún var farin, sagði hann: — Ertu að reyna að vera fyndin aftur? — Ég sá hana. Við náum henni, ef við hlaupum. — Þú hlýtur að halda að ég sé hreinasta barn, sagði liann vorkennandi. Ég varð öskureið. Ég lalaði mjög lágt, og það var erfitt, því mig langaði til að öskra og sagði: — Þú ætlaðir að hitta stúlku á torginu í gærmorgun. — Er það? — Hættu að leika Perry Mas- on. Þú æltaðir að gera það. Þú áttir að hitta stúlku, ^sem þú þekktir ekki og þú hélzt að það væri ég af því að ég var klædd eins og ég var. Ég sá hana. Ef þér er sama er mér sama líka. En ef iþér er ekki sama skaltu flýta þér því hún er í bát við höfnina og meðan þú ert að læðast að mér hefur hún sjálf- sagt farið. Hann skipti um svip meðan ég talaði. Hann stóð upp og sagði: — Allt í lagi. Komdu þá. Við vorum komin niður á höfn ina hlaupandi eftir augnablik. — Hvar var báturinn? — Þarna. Sjáðu, þetta er hann. Hann er farinn. Við nánium staðar. í fjarlægð sáum við rauðan bát, sem var að hverfa við heyrðum vélar- niðinn fjarlægjast. Hann stóð með hendur í vös- um. — Kaprí, sagði hann loksins. — Eða Napólí — Það er of langt þangað fyr- ir vélbát nema þetta hafi verið stór bátur. Hve stór var hann: Ég benti á bát, sem var bund inn við höfnina. — Kaprí, sagði hann ákveð- inn og leit aftur út á hafið þangað sem báturinn hafði horf- ið. — Slæmt að við náðum henni ekki. En þetta var þess virði. Nú verð ég að fara. Góða nótt hr. Lane. Honum virtist ekki liggja á að komast í boðið en tónlistin streymdi til okkar yfir höfnina. — Ég. . . ég verð að fara. . . — Vitleysa Við fáum okkur glas saman „En boðið?“ — Það skiptir engu máli Við gengum inn á einn barinn við höfnina Fiskimennirnir voru að spila teningsspil og ég sá Carló í einu horninu, hann var að daðra við stúlku. Hann sá mig og leit undan. Það var sjónvarp við einn vegginn, en enginn horfði á það. Tónlistin var há- vær og sykursæt. Bob fór með glösin okkar yf- ir að smáborði, en yfir því hékk þessi eilífa mynd af tveimur munkum í klausturkjallara. Þeir voru greinilega drukknir. Ég horfði á hann, ekki hann á mig Hann hafði furðulegt andlit. Allar línur þess voru hvassar. Þegar hann var óvin- gjarnlegur eins og hann hafði verið frá því- að hann gekk til mín á torginu og talaði til mín var liann ógnvekjandi. Það var hraustlega gert af mér að vera ekki hrædd. En nú virtist hann ánægður. Hann var gjörbreytt- ur. Ég var fegin að sitja á barn- um þó gólfin væru rykug og tónlistin óþolandi og Carló snéri við okkur bakinu — Ég leik aldrei á þig aftur, sagði ég. — Treystirðu mér ekki? Hann skellti upp úr. — Þú ert óvenjuleg stúlka. Þú vilt hjálpa fólki. Þú varst svo hrifin þegar þú komst inn áðan. Ég las ekkj rétt úr svipnum. Ég hélt þú værir að leita á mig - aftur En mér skjátlaðist. Svip urinn á þér var sá sami og á hvolpi sem hefur fundið glat- aðan inniskó húsbónda síns. — Hræðilegt. — Nú særði ég þig aftur. Ég var að reyna að vera elskuleg- ur. Mér finnst gaman að hvolp- um. „Þeir vilja þóknast húsbónda sínum. — Fyrirgefðu. Hann virtist skemmta sér vel og hann gerði ekkert til að draga úr þessu. — Þú hafðir á réttu að standa, sagði hann eins og maður, sem vill biðjast afsökunar. — Ég , átti að hitta hana í gær. Ég hafði aldrei séð hana áður og hún var nákvæmlega eins klædd og þú, svartklædd. Jafnvel eyrnalokk- arnir voru þeir sömu. — Var það stúlkan, sem ég sá í kvöld? — Ég býst við því — Fæ ég að vita meira um hana? — Mér þætti gott að tala um það. . . en þetta er ekki mitt mál. Þú verður að treysta mér. — Ég sagði það rétt áðan við þig. Ég móðgaðist dálítið yfir því að hann vildi ekki trúa mér fyrir öllu en mér fannst hann aðlaðandi Hann var jafnframt fráhrindandi og hafði falleg augu, fallegt bros og gat verið kurteis. Hve margar konur standast slíkt? — Þetta er ágæt byrjun óvin- áttu. Við viljum bæði gagn- kvæmt traust. Ég lofa að leika ekki á þig Júlía nó búast við að þú leikir á mig og þú verð- ur að lofa því sama. Ég veit að þú ert rómantísk. Hvolpurinn einu sinn enn. Ég lagði ekki í að segja það upphátt því mér fannst heimsku legt, að hann skyldi álíta þetta um mig og enn að móðgast Ég sagði honum að ég væri fædd og uppalin í Manhester og að ég bezt vissi hefði enginn talið það rómantískan stað enn. Bob Lane hafði áhuga fyrir Manshester. Hann sagðist hafa unnið þar sem blaðamaður og kunnað vel við sig. — Hvað er stúlka frá Manc- hester að gera hér? Þú hefur alltof mikinn persónuleika fyr- ir svona vinnu. — Við hvað áttu: — Þeir sem vinna fyrir fræga Leiðrétting í GREIN Odds A. Sigurjónsson- ar skólastjóra, sem birtist í blaðinu í gær, uröu því iniður þrjár prent- villur. í þriðja dálki á bls. 7 stend- ur feitletrað, að meðaleinkunn í dönsku’ verði 1,6 stigum lægri o.s. frv., en átti að vera 1,16 stigum lægri. A bls. 15, fyrstu greinarskil- um, stendur: „Ég get ekki verið for-'* manninum þakklátur...** en átti að vera, „Ég get verið . Loks er grein in dagsett alllangt í framtíð. Stendur 28. 6. 1976, en átti auðvitað að vera 28. 6. 1967. Eru höfundur og lesendur beðnir velvirðingar á þessu. Barnavagnar Þýzkir barnavagnar. Seljast beint til kaupenda. VERÐ KR. 1650.00. Sendum gegn póstbröfu Suðurgötu 14. Síml 21 0 20. HEILDVERZLUN PÉTURS PÉTURSSONAR ALLT TIL SAUMA 5. júlí 1967 ALÞÝÐUBLAÐIÐ U

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.