Dagur - 08.05.1918, Page 4
28
DAGUR.
Nýjar frjettir.
I —
Breskt skeyti skýrði frá því ný-
skeð, að Þjóðv. hefðu komið fram
með friðartilhoð. Samkvæmt því
ætluðu þeir að gera Elsass-Loth-
ringen að frjálsu ríki, endurreisa
Belgíu og fara ekki fram á nokkra
landvinninga að vestan.
Nýrra skeyti frá Dantnörku herm-
ir, að Rjóðv. hafi neitað því að
hafa gert nokkurt friðartilboð. Vita
menn ekki hverju á að trúa.
Þá er getið um að fyrv. utan-
ríkisráðherra Hollands sje á !eið til
London í friðarerindum fyrir Pjóð-
vetja.
Dariska sendinefndin, sem á að
semja við alþingi um fánann, get-
ur ekki komið fyr en síðar í sum-
ar. Rætt um að slíta þingi hið
fyrsta og kalla það aftur saman í
ágúst. Engin föst ákvörðun tekin
um það enn. Ókunnugt um hvort
semja eigi um sambandið yfirleitt.
Rorkell Klemens hefir kynt sjer
móvinslu í útlöndum. Stingur upp
á nýrri aðferð, sem þykir mjög
merkileg og vekur mikla eftirtekt.
Eldhúsdagur nýlega afstaðinn.Gísli
Sveinsson og sr. Sig. Stef. veiltust að
stjórninni, einkum að fjármálaráð-
herra. Vörn forsætisráðherra fyrir
stjórnarinnar hönd var svo snörp,
að hún snerist upp í sókn.
Samningarnir við Breta fuligerð-
ir, eii er haldið leyndum í bráð.
(Eftir simfregnum iir Rv. i dag.)
»Islendingur«
bregst drengilega við og viður-
kennir hispurslaust, að hann hafi
farið villur vegar í ádeilugreininni:
»Lagarfoss í þjónustu landsverslun-
arinnar,« enda ekkert undanfæri
þess. En hyggi ísi., að ritstj. Dags
megi ekki segja afdráttarlaust sann-
leikann, þegar þess gerist þörf, vegna
trúarskoðana sinna, þá er slíkt hinn
herfilegasti misskilningur. Annars
verður tæpast sjeð, að sala saltkjöts-
ins til Noregs standi í beinu sam-
bandi við trúmálin!
STÖKUR
sendar ritstj. Dags.
Fengið hef jeg frá þjer sending.
Frá mjer aftur þessi hending:
Hátt fyrir ofan — land og —lending
Ljómar vona’ eg Dagur að ending.
Flyttu ljósa fræðslu bending
-Firðing-dæling-hverfing-strending.
Skeyt sem minst um—land og
—lending,
Líður að þeirra næturending.
Indriði á Fjalli.
Krókódílatár.
Nl. flutti nýlega langan harma-
grát út af því, að Kl. Jónsson varð-
ekki bankastjóri. Hjer verða gerð-1
ar nokkrar athugasemdir við sorg-
aróðinn.
Fyrst það, að úr því Kl. J. að
sögn Nl. var of fínn til að sækja
um embættið, var vonlegt að stjórn-
in þættist ekki nógu gróf til að
bjóða honum það. Hún gat Iíka
óttast, að slíkur maður yrði aliof
finn til að gegna starfi, sem hann
þóttist of góður til að sækja um.
I öðru lagi er ósamræmi f því,
að hægrimenn á Akureyri bönduðu
við Kl. J. í fyrrahaust, er hann var
mátulega fínn að bjóðast að vera
kandidat þeirra móti. Sigurði dýra-
lækni, hafi þeir nú í alvöru viljað
gera hann að höfuðfjármálaleiðtoga
þjóðarinnar.
I þriðja lagi er það mjög óvíst
að það reyndist gróði fyrir lands-
menn að fá fjármálaforustuna í hend-
ur einverjum aflóga embættismanni,
þó að landinu sparaðist ríflegt ó-
magameðlag með því lagi.
I fjórða lagi er ekki til neins
fyrir oddborgara á Akureyri að
reyna að leyna ósigri þeirra. Peir
ætluðu að spila með Kl. J., espa
hánn til að sækja um embættið, vel
unnanda honum hryggbrotsins. En
hann varð ekki að þessu sinni egg-
junarfífl vina sinna á Akureyri.
Launaði þeim viðtökur í fyrrahaust.
N.
Brot úr annálum.
Pá um veturinn Ijet Einar St.
hengja báða þingmenn Rangæinga
við Þjórsárbrú að viðstöddu fjöl-
menni. Höfðu þeir síra Eggert og
Einar á Geldingalæk eytt 50 au. í
hestagæslu á Kotströnd, er þeir
komu af þingi, og gert Iandsjóði
reikning fyrir. Þóttu þetta góð
málalok. Þá voru þingrof. »Óli«
flaut inn á þing á sleinolíutunnu
og 38 aðrir velmentir kaupmenn.
Jón og Sigurður fjellu enn. Einar
Sigfússon var kosinn á Siglufirði,
sem þá var orðinn stærst borg í
heimi. Var Einar fluttur í flugvjel
suður ókeypis, til þess að særa
ekki landsjóð. Setti flýgillinn Ein-
ar nfður á þinghúsþakið, svo að
atkvæði hans týndist ekki út í bæ-
Þá fluttist Berléme til Akureyrar
og gerðist afgreiðslumaður íslend-
ings. Orðtak hans var: Aft fyrir
fánann! Jón lœrði.
Reglugerð hefir stjórnarráð ís-
lands gefið út, þar sem bannað er
að selja til útlanda íslenskar afurðir,
sem framleiddar hafa verið eða fram-
leiddar verða á yfirstandandi ári.
Gildir þetta meðan samningarnir við
Breta standa yfir.
Góður hnakkur,
dálítiðbrúkaður en ódýr,fæstkeyptur.
Ritstjóri vísar á.
Raapakona
óskast á gott sveitaheimili skamt frá
Akureyri. Gott kaup í boði.
Ritstj. vísar á.
Síldartunnur
brúkaðar kaupi jeg undirritaður.
Seljendur gefi sig fram sem fyrst.
Halldór Friðfónsson
frá Sandi.
Prentsmiðja Björns Jónssonar.