Dagur - 06.07.1944, Blaðsíða 6
6
DAGUR
Fimmtudagur 6. júlí 1944
(Framhald).
Hún reyndi ennþá að frelsa sig úr klóm hans. Hún tók á öllu,
sem hún átti til, blóðið steig henni til höfuðs, og henni fundust
æðarnar ætla að bresta. En þá íæsti hann stálgreipunum um hana
svo fast, að hún hljóðaði af sársauka.
Jafnskjótt féll hún í ómegin.
Eftir langa stund reis lögregluforinginn upp af legubekknum.
Honum þótti fyrir því, að stúlkan hafði verið meðvitundarlaus all-
an tímann, en þó hafði það gefið honum hina langþráðu eignar- og
yfirráðatilfinningu. Já, fögur var hún og heillandi, og hann hafði
beygt hana undir vilja sinn. Allt varð að lúta vilja hans.
Milada var að rakna úr'öngvitinu. Hann gekk inn í næsta her-
berginu til þess að ná í flösku og glös. Þegar hann kom inn í skrif-
stofuna aftur lá lmn með opin augun og liafði nælt rifnum kjóln-
um að sér.
Hann hellti í glas og rétti henni.
Hún hristi höfuðið og gráturinn braust fram á varir hennar.
Þungar, þurrar ekkastunur. Hún vildi ekki gráta i augsýn hans, og
brátt tókst henni að stöðva hinar krampakenndu gráthviður, sem
sett hafði að henni. t
„Eitt staup hressir yðurl“ sagði hann. „Og skemmtileg músik
róar taugarnar.“ Hann gekk að útvarpstækinu og opnaði það. Tón-
ar Hohenfriedberger Marsch bárust um Iierbergið. „Eg er hræddur
um, að eg þurfi að útvega yður nýjan kjól,“ hélt hann áfram.
„Hvaða litur fellur yður bezt?“
Göngulaginu lauk og þulurinn tilkynnti, að fréttir myndu lesn-
ar innan lítillar stundar.
„Langar yður til þess að heyra fréttirnar," sagði Reinhardt og
var hin kumpánalegasti.
„Þér þurfið ekki að spyrja mig hvort mig langi til eins eða neins,"
svaraði hún bitrum rómi.
„Aldeilis rétt hjá yður, stúlka mín, — en kurteisin sakar nú ekki
á stundum. ... “
Allt í einu fannst Milödu kraftaverk gerast. Því að um herberg-
ið allt, hornanna í milli, ómaði rödd Breda og hún fann nærveru
lians. Það var röddin hans, sterkleg, hreimfögur og áköf. Það var
ekki um að villast.
„Borgarar £ Prag! Á morgun eiga tuttugu gislar að láta lífið fyr-
ir dráp eins Þjóðverja — liðsforingjans Glasenapp. — En þessi liðs-
foringi var ekki myrtur. Hann framdi sjálfsmorð.“
Reinhardt var orðinn öskugrár í framan. Hann þaut að skrif-
borðinu sínu og greip símann, flækti hendurnar í þræðinum í óða-
gotinu, blótaði og kallaði. -
„í þessu landi eru engin lög til lengur, — ekki einu sinni nazista-
lög. Þeir drepa til þess eins að drepa og kvelja til þess eins að njóta
kvala okkar.“
Milada var staðin á fætur, áköf, hrifin, — fagnandi. Orðin voru
til allra, en rödd Breda talaði til hennar. Á mestu niðurlægingar-
stund lífs hennar hafði hann hefnt hennar grimmilega. Eg er hjá
þér, ástvinur, hjá þér, þrátt fyrir allt. Þessi orð ómuðu í sál hennar,
eins og fagur, glaður söngur.
„Héðan af getur engin frambærileg ástæða verið fyrir því, að
við lifum friðsamlega við hlið innrásarhersins. Við verðum að
berjast við hann. Við verðum að ónýta þau verk, sem þeir ætla
okkur að vinna, sprengja í loft upp járnbrautarlestirnar, sem þeir
senda um landið, brenna birgðaskemmur þeirra, ökutæki þeirra,
íbúðarhverfi þeirra.“
„Stöðvið þetta,“ öskraði Reinhardt í símann, — „stöðvið þetta.“
„Þið getið það ekki,“ hrópaði Milada. „Við erum hér, við erum
þar og alls staðarl"
„Kúgum þá, eins og þeir kúga okkur! Berjum þá, eins og þeir
berja okkur. Drepum þá, eins og þeir drepa okkur.“
Reinhardt barði hnefanum í skrifborðið. Hann ranghvolfdi aug-
unum og öskraði skipunarorð, ýmist í símann eða til undirmanna
sinna í næsta herbergi.
Hvellt málmhljóð heyrðist í gjallarhorninu. Þulurinn, móður
og auðheyrilega yfirkominn af skelfingu, bað afsökunar. Það höfðu
orðið mistök. Dálítil mistök í útsendingunni. Nú mundi verða
nokkurt hlé, en útvarp síðan hefjast aftur á fréttum.
Reinhardt skálmaði yfir gólfið og lokaði fyrir. Hann gekk ekki
að því gruflandi hvað þetta þýddi. Leyndarmálið, sem hann hafði
lagt svo ríkt á að varðveita, var nú komið út um borg og byggð,
mundi á hvers manns vörum. Allir vissu það. Ráðagerðir hans,
allar hinar sniðugu áætlanir, — allt starf hans í þessu máli, — allt
sa^nan til einskis. — Hvert einasta mannsbarn í Prag mundi hlæja
að honum! og Heydrich! Heydrich, — nú mundi hann allt í einu
eftir honum, og ísköld skelfingin laumaðist niður bakið á honum.
Ríkisvemdarinn var ekki vanur að sýna miskunn, þegar undir-
menn hans gerðu axarsköft.
Hann heyrði einhvern hlæja.
Hlæið! Hlæið bara, hugsaðí hann. Allur lýðurinn hlær hvort
gem er. Hann leit upp og 6á, að það var Milada, sem hló.
Það tilkynnist vinum og vandamönnum, að konan mín og
móðir okkar, RÁÐHILDUR INGVARSDÓTTIR, andaðist
á heimili okkar, Hrafnsstöðum í Svarfaðardal, föstudaginn
30. júní. Jarðarförin er ákveðin laugardaginn 8. júní og hefst
með húskveðju á heimili okkar kl. 1 eftir hádegi.
Páll Friðfinnsson. Kristín Pálsdóttir. Gunnar Pálsson.
Alúðar þakkir vottum við undirr. öllum þeim, eem
auðsýndu okkur samúð og hluttekningu við andlát og
jarðarför
AUÐAR ÞORSTEINSDÓTTUR, húsfreyju, Gnúpufelli,
sem lézt á heimili sínu 5. f. m., og jörðuð að Saurbæ
15. s. m.
Aðstandendur.
UTSÖLUVERÐ
á amerískum vindlingum má ekki vera hesrra en
hér segir:
Lucky Strike ..... 20 stk. pakkinn .... kr..3.40
Old Gold ......... 20 stk. pakkinn .... kr. 3.40
Raleigh .......... 20 stk. pakkinn .... kr. 3.40
Camel .......... 20. stk. pakkinn .... kr. 3.40
Pall Mall......... 20 stk. pakkinn .... kr.. 4.00
Utan Reykjavíkur og Hafnarfjarðar má útsöluverð
vera 5% heerra vegna flutningskostnaðar.
TÓBAKSEINKASALA
RÍKISINS
FRÁ LANDSSÍMANUM
Tvær stúlkur verða teknar til náms á lands-
símastöðina í þessum mánuði. Eiginhandar-
umsóknir, þar sem getið er aldurs og mennt-
unar sendist undirrituðum fyrir 10. þ. m.
Símastjórinn á Akureyri.
GUNNAR SCHRAM.
KOTAB
TIMBUR
járn, ágœtt í þök á hlöður og geymsluhús, ein-
angrunarefni (tré-tex), gluggar, hurðir o. fl.,
selt með tækifœrisverði meðan birgðir endast.
KAUPFÉLAG EYFIRÐINGA
Byggingarvörudeild.
(Sun-tan)
nýkomin frá Ameríku.
Reynið eitt glas
Kaupfélag Eyfirðinga
Nýlenduvörudeild.
krem,
vötn,
kústar,
blöð.
Handáburður.
Andlitsolía.
Kaupfélag Eyfirðinga.
Nýlenduvörud. og útibú.
GRAPE FRUIT
ávaxtasafi í dósum,
sætur og ósætur
Nýlenduvörudeild og útibú.
KELLOGGS-vörur:
Corn Flakes
All Bran
Rice Krispies
Krumbles
Nýlcnduvörudeild og útibú.