Dagur - 18.10.1945, Blaðsíða 2

Dagur - 18.10.1945, Blaðsíða 2
2 DAGUR Fimmtudaginn 18. október 1945 Hvað »Þjóðviljinn« leggur til mála um mikilvægan stuðning við sjávarútveginn. Tveir þingmenn Framsóknar- flokksins, þeir Eysteinn Jónsson og Björn Kristjánsson, flytja í n.d. Alþingis frv. til laga um fiskimálasjóð, markaðsleit sjáv- arafurða, útflutning á fiski o. fl. Verði frv. þetta að lögum, kem- ur það í stað laganna frá 1937 um fiskimálanefnd, útflutning á fiski, hagnýtingu markaða o. fl. Greinin um stofnun fiskimála- sjóðs hljóðar þannig: Til stuðnings og eflingar sjáv- arútveginum skal mynda sérstak- an sjóð, er nefnist fiskimálasjóð- ur. Stjórn fiskimálasjóðs skal skipuð 3 mönnum, kjörnum hlutfallskosningum í sameinuðu Alþingi. Stjórnin kýs sér sjálf formann. Fiskiveiðasjóður ann- ast reikningshald og vörzlu fiski- málasjóðs. Greinin um tekjur fiskimála- sjóðs er á þessa leið: 1. Eignir fiskimálasjóðs, er starfað hefir samkv. lögum um fiskimálanefnd, útflutning á fiski, hagnýtingu markaða o. fl. nr. 75 31. desember 1937. 2. Otflutningsgjald af sjávar- afurðum, öðrum en síldafurðum, er nemi Vi% — hálfum af hundr- aði — af verðmæti þeirra miðað við fob. verð. Þó getur ríkissjórn- in ákveðið að undanskilja þessu gjaldi fisk og fiskafurðir, sem sendar eru til útlanda í tilrauna- skyni. 3. Árlegt framlag úr ríkissjóði, eftir því sem ákveðið er í f járlög- um þó eigi undir 25 millj. kr. á ári næstu 10 árin frá gildistöku laga þessara. 4. Vextir og aðrar tekjur af eignum sjóðsins. Heimilt er stjórn fiskimála- sjóðs með samþykki ríkisstjórn- arinnar að taka allt að 10 millj. kr. lán til starfsemi sjóðsins. Rík- isstjórninni er heimilt að ábyrgj- ast lán þetta fyrir hönd ríkis- sjóðs. Greinin, sem fjallar um til hvaða framkvæmda megi veita lán úr fiskimálasjóði, hljóðar þannig: 1. Að koma á fót niðursuðu- verksmiðjum fyrir sjávarútveg- inn eða efla þær, sem fyrir eru. 2. Að byggja hraðfrystihús, þar sem aðstaða er góð til rekstrar og þörf er slíkra húsa. — Ennfremur að kaupa hraðfrystitæki í þau frystihús, sem eru vel sett og hæf til þess að frysta fisk til útflutn- ings. 3. Að koma á fót verksmiðjum til vinnslu úrfiskúrgangi. 4. Að byggja beitugeymslur. 5. Að koma upp hvers konar iðnrekstri til nýtingar sjávaraf- urða. Þá er stjórn sjóðsins heimilt að veita lán til bátakaupa eða báta- smíði á þá staði, þar sem tilfinn- anleg vöntun er báta, fjármagn lítið fyrir hendi, en rétt að efla útgerð að dómi Fiskifélags Is- lands. Lán úr fiskimálasjóðr mega vera vaxtalaus, afborgunarlaus fyrstu 5 . árin og nema allt að 25% af stofnkostnaði, þó eigi yf- ir 85% af stofnkostnaði að með- töldum lánum með betra veð- rétti.. Hámark lánstímans sé 20 ár. Engin lánveiting má nema yfir 2 millj. kr. Það er fróðlegt að kynnast því, hvaða viðtökur þetta mál til stuðnings og eflingar sjávarút- veginum fær hjá aðahnálgagni kommúnista. „Þjóðviljinn" frá 10. þ. m. getur um nokkur ný þingmál í hlutlausum fréttum og skýrir frá aðalinnihaldi þeirra, þar til hann að síðustu kemur. að því máli, sem frá hefir verið skýrt hér á undan. Þá út- hverfis þetta málgagn „nýsköp- unarinnar" og skyrpir úr klauf- um eins og hér segir: „Eysteinn Jónsson 2. þm. Sunnmýlinga og Björn Krist- jánsson þm. Norður-Þingeyinga flytja frv. um „fiskimálasjóð, markaðsleit sjávarafurða, út- flutning á fiski o. fl.“. Mun þetta vera eitt af kosningafrumvörp- um Framsóknarflokksins, borið fram eingöngu í áróðursskyni, og sýnist því ekki ástæða til að rekja það hér. Útvegsmenn og sjó- menn þekkja umhyggju Fram- sóknarflokksins fyrir sjávarútveg- inum frá hinu langa valdatíma- bili flokksins og munu einhuga fagna því, að Framsóknarfor- sprakkarnir ráða ekki lengur málum þeirra. Er hætt við að kosningafrumvörp Eysteins & Co. dugi ekki til að breyta áliti sjómanna og útvégsmanna á flokki þeirra." Annað en þetta hefir málgagn kommúnista og ríkisstjórnarinn- ar ekki til þessa merkilega fram- faramáls að leggja, ekkert nema skæting, illyrði og róg um Frarn- sóknarflokkinn, og tilefnið það eitt, að flokkurinn beitir sér fyrir því, að ýmsar starfsgreinar sjávar- útvegsins verði studdar og efldar meir en áður hefir verið. Ekki er það anhað en rakalaus rógur, að Framsóknarflokkurinn hafi á valdatími sínum verið fjandsam- legur sjávarútveginum, það sýn- ir barátta hans fyrir stofnun síld- arverksmiðja, það sýnir bjarg- ráðastarf hans til handa togara- flotanum og öðrum sjávarútvegi árið 1939 o. m. fl., enda nefnir „Þjóðviljinn" ekki eitt einasta dæmi máli sínu til sönnunar, og nmndi þó ekki hafa á því staðið, ef þau hefðu verið fyrir hendi. En það er vandalaust að sjá hvar fiskur liggur undir steini hjá málgagni kommúnista. „Þjóðviljinn" er á nálum um, að frv. þeirra Eysteins og Björns mælist vel fyrir meðal útvegs- manna og sjómanna, eins og það á skilið, þess vegna er fyrir sálar- sýn „Þjóðviljans" um að gera að afflytja það og spilla fyrir því strax í fæðingunni, og því er gripið til rógsins um Framsókn- armenn almennt, af því að blað- ið treystir sér ekki til að ráðast á frumvarpið málefnalega eða þær framkvæmdir, sem því er ætlað að styðja. Það er heldur ekki árennilegt að fjandskapast við niðursuðuverksmiðjur, bygg- ingu hraðfrystihúsa og verk- smiðja til vinnslu úr fiskúrgangi o. fl„ því allt eru þetta viður- kenndar nauðsynjaframkvæmdir ! fyrir sjávarútveginn. Hitt er; miklu þægilegra að vekja tor- tryggni gegn þeim mönnum, er j fyrir umbótunum beita sér, en það er aðferðin, sem svartasta íhald hefir löngum viðhaft til að -koma í veg fyrir framgang góðra mála. Nú er málgagn kommún- ista farið að sverja sig í þá ætt. Minningarorð. Hinn 20. sept. sl. andaðist í Sjúkrahúsi Húsavíkur Sigurgeir Pálsson bóndi að Granastöðum í Kalda-kinn. Banamein hans var heilabólga. Sigurgeir var fæddur að Bjarnastöðum í Bárðardal h. 31. maí 1886, sonur hinna gagn- merku hjóna, Páls Jónssonar söðlasmiðs og Ólínu Olgeirsdótt- ur. Sigurgeir fluttist ungur með foreldrum sínum að Landamóti í Kinn, árið 1910. Granastaðir er fögur jörð og allvel í sveit sett. Þar eru engjar miklar og mjög gott til túnrækt- ar. Jörðin var hentug fyrir fram- gjarnan mann. Þarna reisti Sig- urgeir bú árið 1912. Um sama leyti gekk hann að eiga hina miklu ágætis- og atgerviskonu, Kristínu Jónsdóttur frá Geir- bjarnarstöðum. Á hálfri jörð- inni, móti bræðrum sínum, bjó Sigurgeir til dauðadags. Sigurgeir á Granastöðum var búhöldur góður og víkingur til allra verka. Það var sagt um föð- ur hans, að hann var svo góður smiður, að á gripum þeim, er liann smíðaði úr járni, sást ekki „hamars- eða meitilsfar". Sigur- geir erfði hagleik hans, því að hann var smiður góður, bæði á tré og járn. Auk þess var hann kunnur fyrir söðlasmíðar sínar. Sigurgeir var, með fulltingi sona sinna, búinn að bæta eign- jörð sína mjög, að ræktun, girð- ingum og áveitum og sl. vor reisti hann íbúðarhús úr steini á jörðinni, sem synir hans eru nú að fullgera, en þeir eru hagleiks- menn miklir eins og þeir eiga kyn til. Granastaðaheimili hefir um langa stund verið þekkt að rausn og hvers konar greiðasemi. Sig- urgeir skarst þar aldrei úr leik. Hann naut því mikilla vinsælda. Er harmur kveðinn að konu hans og 6 börnum, frændliði og sveit- ungum, að þurfa að sjá honum svo skjótt á bak. 1 sambúð allri var hann óvenjulega sanngjarn og víðsýnn og glöggur á allt það í félagsmálum, sem orkaði á bætta sambúð manna. Skilnings- góður á þörfina fyrir auknum samtökum og samvinnu og á því merkan þátt í allri félagsmála- starfsemi sinnar sveitar. Sveitungar Sigurgeirs á Grana- stöðum, þakka honum allir fyrir góð og giftudrjúg störf. Hann var kvaddur á braut þegar haust- myrkrið seig yfir landið. En yfir minningu hans hvelfdist heiður Nýjar úrvals bækur er setja nýjan svip á heimilið: Á eg að segja þér sögu. Úrval beztu smásagna heimsbók- menntanna.- Sögur þessar hafa heillað hugi milljóna manna um víða veröld. Hér gefst einstakt tækifæri fyrir þá íslend- inga er kynnast vilja frægustu smásagnahöfundum veraldar. Brynjólfur Sveinsson menntaskólakennari þýddi. Kr. 20.00 ób., kr. 30.00 ib. og kr. 40.00 í skinnbandi. Margrét Smiðsdóttir, skáldsaga el'tir Astrid Lind. Sagan ger- ist til sveita í Norður-Svíþjóð á öndverðri 19. öld. Þessi heill- andi saga er þýdd af Konráð Vilhjálmssyni, sent vakið hefir á sér mikla athygli fyrir snilldar þýðingar sínar á Degi í Bjarn- ardal og Glitra daggir, grær fold. — Þessi örlagaríka saga gleymist seint. — Kr. 30.00 ób„ kr. 42.00 ib. Þeir áttu skilið að vera frjálsir, eftir Kelvin Lindemann, í þýðingu Brynjólfs Sveinssonar menntaskólakennara. Þetta er hrífandi, söguleg skáldsaga, er gerist á Borgundarhólmi árið 1658. Sagan ei' meistaraverk í norrænum bókmenntum, enda sagði Kaj Munk um bókina: „Hún er of góð til þess að mælt sé með henni. Látum hana gera það sjálfa“. — Kr. 30.00 ób., kr. 40.00 ib og kr. 50.00 í skinnbandi. -Glóðu ljáir, geirar sungu, eftir Jan Karski í þýðingu Krist- mundar Bjarnasonar. Bók þessi er frásögn urn hin ægilegu ör- lög Póllands. Hér eru raktar raunir vestrænnar siðmenningar á bersögulan og átakanlegan hátt. — Kr. 18.00 ób. Töfrar Afríku, eftir Stuart Cloete, í þýðingu Jóns Magnús- sonar, fréttastjóra Ríkisútvarpsins. Þessi blóðheita og safa- mikla skáldsaga verður hverjum, sem les hana, umhugsunar- efni í langan tíma. Persónur hennar eru sterkar og mikilúð- legar, leiksoppar sterkra kennda og óstýrilátra ástahneigða, enda gerist sagan fyrir utan „siðmenninguna“. Kr. 32.00 ób. og kr. 42.00 ib. Trygg ertu Toppa, eftir Mary O’Hara, í þýðingu Friðgeirs Berg. Segir sögu drengs og hests og ástar þeirra hvors til ann- ars á undursamlega hrífandi hátt. Þetta er yndisleg saga, hjart- næm og heillandi, enda með því fegursta, sem skrifað hefir verið um dýr og drengi. — Kr. 23.00 ób„ kr. 32.00 ib. Beverly Gray, II., eftir Clarie Blank, í þýðingu Kristmund- ar Bjarnasonar. Útkomu þessarar sögu hefir verið beðið með mikilli eftirvæntingu af hinum mörgu aðdáendum Beverly Gray, nýliða, er út kom á sl. ári. Sögurnar um Beverly Gray og stallsystur hennar, eru nú eftirlætisbækur ungu kynslóðar- innar. — Kr. 20.00 innbundin. Hugrakkir drengir, eftir Esther E. Enock, í þýðingu Bjarna Ólafssonar kennara. Þetta eru tólf sannar og áhrifaríkar sög- ur úr lífi tólf ágætismanna, er hlotið hafa heimsfrægð fyrir mannkosti og göfugmennsku. — Kr. 10.00 ib. Sniðug stelpa, eftir Gunnvor Fossum, í þýðingu Sigrúnar Guðjónsdóttur. Sagan gerist til sveita í Noregi. — Verulega sniðug saga — skemmtileg og spennandi, en þó hollur og góð- ur lestur fyrir unglinga, því að hún hvetur til dugs og athafna, til þess að leggja ekki árar í bát, þótt blása kunni í móti. — Kr. 15.00 ib. Aðalútsala NORÐRA li.f. PÓSTHÓLF 101 - REYKJAVÍK. Fimmtudaginn 1. nóvember fer fram al- menn hrossasmölun í Skriðuhreppi. Pau hross sem ekki finnst eigandi að, verður farið með sem annað óskilafé. Skriðuhreppi 12. okt. 1945 Fjallski lastjóri vorhiminn — minningin um vaskan og góðan dreng. 5. október 1945. B. Baldv. Karlmannsarmbandsúr tapaðist síðastliðið flmmtudagskvöld nálægt Spltalavegi. (Teg. Omega úr gulli). Skillst gegn fundarlaunum til Úlfars Jónssonar, Akureyrarspftala BANDSAGABLÖD i/4. %■ >/2. Ys, v„ 1.1>/4. n/2" Jám- og glervörudeild.

x

Dagur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.