Dagur - 23.07.1947, Síða 2

Dagur - 23.07.1947, Síða 2
2 DAGUR Miðvikudagur 23. júlí 1947 rr Einn ai Njósnir kommúnista í Kanada: , ' . okkar mönnum er nú á Sambandsþinginu rr Þannig hljóðaði símskeyti rússneska sendiráðsins í Ottawa til Moskvu, þegar Fred Rose, frambjóðandi kommúnistaflokksins, hafði verið kjörinn Rose varð uppvís að því, að hafa gefið Rússum skýrslur um leynifundi í kanadiska þinginu og að hafa þegið fé frá Moskvu til starfsemi sinnar (Úr bók Richards Hirsch, „The Soviet Spies“) FJÓRÐA GREIN Haustið 1945 miðaði allvel að því marki, að bera kennsl á helztu agenta njósnarhringsins. Á meðal skjalanna, sem Gou- zenko hafði á brott með sér, var listi yifir allt það, sem Zabotin ofursti, hennálafulltrúi sendi- ráðsins í Ottawa, hafði sent til Moskvu hinn 5. janúar 1945. I.eopold lögregluforingi áleit, að jtarna væri að finna lykilinn að öllu kerfinu, því að þar var ekki aðeins tilgreint, hvers konar upp- lýsingar hefðu verið sendar, held- ur einnig skýrt frá því, hverjir hefðu látið upplýsingarnar í té. Vildi „hjálpa Rússum“! Númer 175 á listanum .voru upplýsingar, sem sagt var að fengist hefðu frá „Nora“, þar á meðal',,10 símskeyti, 3 spurn- ingaform og 11 ljósmyndir". Gouzenko mundi eftir því, að liann hafði snúið símskeytunum á dulmál sendiráðsins. Honum hafði verið sagt að brenna frum- ritin, en í stað þess hafði hann lagt þau í skjalaliirzluna og síðan haft þau á brott með sér til lög- reglunnar. Þau voru nú í vörzlu kanadískra yfirvalda. Nótur þess- ar voru afrit af leynilegum sím- skeytum, sem.farið höfðu í milli Bretastjórnar og Kanadastjórn- ar. Enn í dag er innihald j>eirra svo mikilvægt, að ekki er hægt að skýra opinberlega frá því. Það snertir mál, sem Kanadastjórn hafði verið trúað fyrir af öðrum ríkisstjórnum. Auðséð var, að ef ekki væri hægt að setja undir þennan leka í innsta hring kanadískra stjórnardeilda, gat það haft þær afleiðingar, að skapa tortryggúi í milli Kanada og vinveittra landa. Það var því bin mesta nauðsyn, að hafa upp á agentinum ,,Nora“. Það reynd- ist ekki erfitt verk, því að Gou- zenko mundi nafn agentsins. Þetta var kona og hét Emma Woikin, sagði hann. í yfirheyrsl- unni um Jretta féllu orð á þessa leið: Gouzenko: Eg veit ekkert um hana annað en það, að hún komst í kynni við Sokolov ofursta og hann lagði til við Zabotin, að hún yrði prófuð sem agent. Lögreglan: Voruð þér við- staddur Jressar viðræður? Gouzenko: Eg var í sama her- bergi. Sokolov stakk upp á því, að hún yrði ráðin frá október 1944. En svo fór, að hún var far- in að starfa miklu fyrr. Hún hélt, að hún gæti fengið stöðu sem vél- ritunarstúlka í verzlunarráðu- neytinu. Hún sagði, að hún væri með Rússum og vildi hjálpa þeim. Við eftirgrennslanir kom í ljós, að kvenmaður að nafni EmmaWoikin var á starfsmanna- skrá utanríkisráðuneytisins. Hún hafði starfað við dulmáladeild ráðuneytisins frá því í febrúar 1944. Hún hafði kynnt sig sem dugandi og samvizkusöm starfs- stúlka. Hún hafði komið til utan- ríkisráðuneytisins úr verzlunar- ráðuneytinu og hafði verið sett í vegabréfadeildina vegna mála- kunnáttu sinnar. Síðar var hún færð í dulmálsdeildina .Þar sá hún flést leýniskeyti og er kunn- ug dulmálslyklum ráðuneytisins. Þegar Emma Weikin kom til starfs síns daginn eftir að þessi tíðindi urðu lögreglunni kunn, var henni sagt, að hún hefði á ný verið færð yfir í vegabréfadeild- ina. „Hvers vegna?“ spurði hún. „Hefur ekki líkað við mig hér?“ „Jú, jú, alveg ágætlega, en þá vantar fólk í vegabréfadeildinni, sérstaklega reynt og trúverðugt fólk ens og yður.“ Með þessum hætti var farið að því, að forðast að grunur agentanna væri vakinn um að upp hefði komizt um starfssemi þeirra jafnframt því, sem tilfærslan gerði þessum £g- enti ómögulegt að sénda rússn- eska sendiráðinu nokkrar frekari upplýsingar, sem að gagni mættu verða. Ennþá var ekki hægt að „slá málinu upp“, því að allt of margir agentar voru enn ófundn- ir. Uppljóstrun nú, mundi hafa varað þá alla við. Á meðan „Nora“ var þannig gerð óskaðleg í bráðina vann Leopold lögregluforingi að því, að finna þá nðra agenta, sem skráðir voru á lista Zabotins. Þar var meðal annarra einn, sem nefndur var „Elli". Með svipuð- um aðferðum var komizt að því, að þar var á ferðinni önnur kona, sem Wilsher hét. Hún fannst brátt í starfsliði brezka lands- stjórans, Malcolm MacDonalds, sama aðferðin var höfð við hana og Emmu Woikin. Starfi hennar var breytt hljóðlátlega svo að hún varð óskaðleg. Þessi agent hafði látið Sovétsendiráðið fá af- rit af öllum leyniskeytum, sem fóru í milli landsstjórans og brezku stjómarinnar. Voru á launum hjá Rússum. Næst á listanum var fólk, sem Zabotin nefndi dulnefnunum „Back“, „Bagley“ og „Badeau“. Þessir agentar allir höfðu látið Rússum í té upplýsingar frá Rannsóknarráði ríkisins, er hafði yfirumsjón með kjarnorkutil- raununum. Það var því liin mesta nauðsyn, að hafa upp á þeim. Til allrar hamingju hafði (Gouzenko liaft með sér skjal nokkurt, sem á hafði verið ritað, „Þetta skal brennt, eftir að efni þess hefur verið athugað.“ í stað jress, að gera það hafði Gouzenko fengið það kanadískum yfirvöld- um. Á þessu paggi voru meðal annars ritaðar jressar upplýsing- ar: Jan (Rogov) Back — (>. Lunan Badeau — Dornfortli — Smith Bagley — Ned Mazerall Leopold lögregluforingi þurfti ekki einu sinni að fletta upp í símskránni í Ottawa til þess að komast að raun uin, að G. Lunan var til þar í borg. í skrá einni, sem Gouzenko hafði haft með sér, var^getið um heimilisfang ,hans og starf. Hann var blaða- maður við tímaritið Gayiadian Affairs, sem fjallaði aðallega um hernaðarmál. Þess var einnig getið í skrá þessari, að Lunan hefði verið „í þjónustunni síðan í marz 1945“. Ekki var talin á- stæða til þess, að taka fram fyrir hendurnar á Lunan í bráðina, þar sem hann gat naumast haft aðgang að leynilegum upplýs- ingum, sem blaðamaður, og var hann látinn óáreittur um sinn, en nánar gætur hafðar á starf- semi hans. Næstur var Dornforth Smith. Maður með þessu nafni var eðlisfræðingur frá McGill háskóla og hafði um fimm ára skeið verið starfandi hjá Rann- sóknarráðinu. Hann hafði ekki heldur tækifæri til þess að afla neinna leyniupplýsinga, og var einnig látinn óáreittur um sinn. Mazarell reyndist vera rafmagns- verkhæðingur og hafði starfað á vegum Rannsóknarráðsins við radartilraunir. Það kom í ljós af skjölum sendiráðsins rússneska, að Mazarell hafði fengið bein- liarða peninga frá Rússum fyrir þjónustu sína, en upphæðirnar voru svo smáar, að naumast gat verið að maðurinn hefði ráðist rússneskur agent af þeim ástæð- um. Eitthvað annað hlaut að liúa á bak við, t. d. kommúnistatrúin og eiðurinn. Þingmaður kommúnista _ liöfuðpaurinn. Skrá Zabotins geymdi lykilinn að jyví hver væri einn af aðal- mönnum þessa samsæris á bak við tjöldin. Þar gat að líta eftir- farandi bókun, sem virtist álitleg til uppljóstana: 108—Deliouz—nótur—ákvarð- anir leynifundar í þinginu 1. bls. Lokaður fundur hafði verið haldinn í kanadíska þinginu hinn 25. nóv. 1944 og þar rætt um fíutninga kanadíska. hersins og skiptingu hans eftir væntan- legan ósigur Þýzkalands. Til þess að hafa skipulag á þeim upplýsingum, sem var að fá í skjölum Gouzenkos, lét Leo- pold lögregluforingi búa til spjaldskrá um öll dulnefni ag- entanna, jiatinig, að hvert það skjal, sem rekja mátti til einhvers jteirra var afritað og látið í möppu, er nefnd var nafni a- gentsins. Möppurnar urðu inarg- ar. Sumar voru þunnar og veiga- litlar, en aðrar jjykkar, svo að við sjálft lá, að bandið héldi ekki skjalabunkanum. í þessum flokki var agentinn „Debouz“. Á meðal jteirra pappíra,er þar voru geymd ir, virtist pLagg. er bar jjessa á- letnfn, einna álitlegast: Til forstjórans (Moskvu) Debouz var endurkjörinn í annað sinn til Sambandsþingsins. Þannig er einn af okkar mönn- um á þingi. Annað álitlegt upplýsingaskjal var rissblað með hendi Rogovs offursta, er hljóðaði þannig: Fred Debouz ræddi ástandið almennt — Hið þriðja var úr minnisbók Zabotins offursta, sem Gouzenko hafði átt að brenna, en stungið undan, þar stóð þetta: Fred. Yfirmaður deildarinnar. Heill sé ykkur, góðu grannar! glöð við sækjum ykkar fund. Hress í ríki hárrar' annar hér þið unduð langa stund. Hver, sem ykkar óðal kannar undrast kjark og trausta mund. Ytra bæði og innra sannar ykkar þrek og manndómslund. Grýttum mel í gróna teiga gætnar hendur íengu breytt. Flugsand lausan, flagið seiga fengu þær til hlýðni leitt. Trausta bygging eins þær eifja, oft var þar aí risnu veitt. Hér hefur vakað vonin fleyga, vængjatök í blænum þreytt. Lengi í málum sýslu og sveitar sigursnjall þú reyndist, Jón, við þié bundust vonir heitar, — var þó stundum skipt um tón. — Frjáls í stormi frama leitar fast þú knúðir hófaljón. Æskusýnir átt þú teitar enn, þótt minnki þrek o£ sjón. Vann áður hjá nágrönnunum,— Fjórða tilvitnunin var J>essi: Hafa samband við Debouz í Washington. Ganga frá atriðum í sambandi við fundinn. Láta hann liafa 600 dollara. Hvað merktu svo þessar und- arlegu innfærslur sovétembættis- mannanna? Auðséð var, að De- bouz var líka kiinnur undir nafn- inu „Fred“. Það var einnig ljóst, að Fred hafði áður starfað fyrir leynilögregluna N.K.V.D. eða „Nágrannana", eins og það var orðað. Þá var augljóst, að Fred hafði verið fengið starf að vinna í Washington og átti að liafa sam- band við agenta Jiar, og áð rússn- eska sendisveitin hafði greitt honum fé. Ef.tír Jressar upplýs- ingar, svo og þær, að maðurinn ætti sæti á Sambandsþingi, hafði •hvaða borgari, sem var, getað leyst J>á þraut, hver Fred Debouz raunverulega var. Það var aðeins einn kommúnisti á þingi i Kan- ada og hann hét Fred Rose frá Montreal. (í næstu grein verður sagi nánar frá Fred Rose, þingmanni Kommúnista- flokksins, scm uppvís varð að rússnesk- um njósnum þegar starfsemi njósna- tiringsms var opinberuð. Menn hafa síðan spurt: Skyldi starfsferill þessa þingmanns vera sýnishorn af vinnubrögðum komm- únista í öðrum löndum?) Húsfrú Vigdís, hér þú leiddir hópinn þinn við nám ofj önn. Móðurhlýja birtu breiddir, bezt þér létu störfin sönn. Djörfum bónda fjötu greiddir, éeyst þótt risi Iífsins hrönn. Sterk við ykkar samhué seiddir sól í rann, er blés af förtn. Daéar fæðast, daéar renna, dökkva slær á maréan eld. Maréur fær á kulda að kenna, kvöl eru hjörtu ofurseld. Ykkar éaefueldar brenna enn, þótt líði senn á kveld. Gróðurdísir éóðar spenna éeislabönd um vorsins feld. Sitjið heil við éaefu oé gengi élöð, þótt Ijúki önn og styr. Brosi sumarsunna lenéi. Synéi fuél við opnar dyr. Leiki blærinn létt á strenéi. Loéi kvöldsins óskahyr. Vekið, öríið víf oé drenéi vorsins þeénar, líkt oé fyrr. Kári Tryéévason. Kvæði, flutt í gullbrúðkaupi Jóns Marteinssonar og Vigdísar Jónsdóttur á Bjarnarstöðum, 18. júní 1947

x

Dagur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.