Dagur - 15.12.1954, Blaðsíða 6
6
D A G U R
Miðvikudaginn 15. desember 1954
í óttans dyrum
Saga eftir DIANA BOURBON
8. DAGUR.
Framhald.
Andlitssvipur hennar breyttist
ekki vitund, en samt fann eg a'ð
hún hafði orðið fyrir vonbrigð-
um. Spennan þvarr aftur.
„Það er til þín,“ sagði hún
hljórnlaust fékk Babs áhaldið.
Hönd Babs skalf sýnilega, þegar
hún tók við því. „Halló,“ sagði
hún. „Nei ,ert það þú, Doris.“
Og svo hófst samtal, sem ekkert
var á að græða, venjulegt spjall
tveggja kvenna í síma.
Anna stóð allt í einu á fætur
og gekk út úr stofunni. „Má bjóða
sígarettu?“ spurði René Milhaud,
og rétti fram gullbúið vindlinga-
veski. Um leið og Anna var farin,
komst meiri kyrrð á andrúms-
lofíið, taugaspennan virtist hafa
horfið með henni.
„Einkennileg persóna, stjúp-
dóttirin,“ sagði hann blátt áfram,
eins og hann hefði lesið hugsanir
mínar.
Eg lét sem eg heyrði ekki þessa
athugasemd hans, greip vind-
lingaveskið og handlék það.
„Ljómandi er það fallegt,“ sagði
eg, um leið og eg tók sígarettu
úr því, ekki hraðar en svo að
eg gat um leið lesið áletrunina,
sem grafin var í hornið. Þar stóð,
eins og eg bjóst við: „Til René
frá Babs.“
Eg brosti um leið og eg rétti
honum veskið, og mér til mikillar
undrunar eins og á stóð, sá eg að
honum brá, er hann sá á svip
mínum að eg hafði lesið áletrun-
ina.
Romney hershöfðingi kom heim
um tíuleytið. Hann hafði verið
önnum kafinn allan daginn og
var augsýnilega dauðþreyttur. —
Hann var tekinn í andliti með
dökka bauga fyrir neðan augun.
Eg var farin að kannast við
þ?ssa bauga. Þeir .virtust fylgja
öllum, sem stóðu í því að skipu-
leggja innrásina.
Hann heilsaði mér hljóðlátlega,
og spurði nær jafnskjótt eftir
Janie. Þegar hann heyrði að hún
hefði ekki sést um kvöldið, stakk
hann óðara upp á að reynt væri
að hringja til hennar á ný. Á
meðan René hringdi — án ár-
angurs — kom þjónninn með
heitan mat á bakka og færði
herra sínum og húsbónda. Þjónn-
inn var nærgætinn, og hershöfð-
inginn var einnig hljóður í tali og
tillitssamur við hann.
Mér leizt undir eins mjög vel
á hershöfðingjann og hugsaði með
sjálfri mér, að grunsemdir
Mohrs hlytu að vera byggðar á
röngum forsendurn. Hvað svo
sem segja mátti um Babs, þá var
þetta ekki maður sem var gefinn
fyrir lausmælgi né vanhugsaðar
ákvarðanir og ekkert var ósenni-
legra en hernaðarleyndannál
væru á orði í dagstofum hans.
Þessi virðulegi og festulegi her-
maður — eg var ekki komin
lengra þegar eg sá tillit, sem fór
í milli hjónanna og ekki leyndi
V /. -cV.u. ' ~ v:ó
sér algert traust og aðdáun í
augum hans.
Þessi sýn hvatti mig til að end-
urskoða fyrri afstöðu. Hve rnikið
gat sniðug kona veitt upp úr
manni, sem elskaði hana svona
blint? En var Babs sniðug, nógu
sniðug? Og jafnvel þótt Babs
hefði hæfileika til þess, hvers
vegna skyldi hún leggja það á sig
og stofna sér í hættu? Til þess að
halda tengslunum við unga
manninn franska?
Nei, þetta var allt of ósennilegt.
Einhvern hlekk vantaði í þessa
keðju.
Nú kom Anna inn í stofuna á
ný og gekk rakleitt að stól sínum
fyrir framan arininn. Hún leit
varla við föður sínum. Þegar eg
nú sá þau þrjú saman þarna rann
upp fyrir mér, að augljós andúð
á sjúpmóðurinni hlaut að neyða
Romney til þess að sýna Babs enn
meiri nærgætni og ástúð Og
sniðug kona mundi geta notfært
sér þá aðstöðu. En var Babs
samt kona, sem líkleg vai til
slíks?
Anna var sniðug, um það var
ekki að villast. Kannske var
þarna hlekkurinn, sem vantaði.
Eg veitti Onnu meiri athygli en
áður. Það leyndi sér ekki að hún
hataði Babs, enda reyndi hún
ekkert til þess að dylja tilfinning-
ar sínar. Hún starði á hana hat-
ursfullum augum. Var þessi til-
finning nógu sterk til þess að
hrekja hana út á braut föður-
landssvika til þess að koma grun
á Babs? Ótrúlegt var það, því að
faðir hennar mundi ekki síður
verða fórnarlamb í þeim leik. Og
maður skildi ætla að hún elskaði
föður sinn, því að hvernig átti
öðruvísi að skilja hatrið á Babs?
En Anna var örkumla manneskja
og kannske var hugsun hennar og
tilfinningalíf- í skorðum, sem heil-
brigt fólk á erfitt með að skilja.
(Framhald).
Gæsadúnn
Hálfdúnn 2 teg„
Dúníielt íéreft
Verzl. ÁSEYRGÍ hi.
Glæsilegar jólagjafir:
Litaðar Ijósmyndir.
Málverk.
Ennfreniur úr silfri:
Allt silfur á upphlut.
Armbönd og Nœlur.
Hálsmen.
Siifurplett:
Skálar, stjakar og margar
stærðir af skeiðum.
Krómað:
Ýmsar gerðir af Skálum,
diskum, tésium o. m. fl.
Postulín:
Styttur og stjakar.
Loftvog/r
Eldhúsklukkur
Einnig allar strærðir mynda-
rammar.
Væntanlegt fyrir jól
GÍTARAR italskir.
RAMMAGERÐ
JÓHANNS ÁRNASONAR
Brekkngötu 7. Akureyri.
Stofuskápar
Rúmfataskápar
Bókaskápar
Skrifborð
Kommóður
Armstólar
Dívanar
Dívanteppi o. fl.
ATH. Kaupið gagnlega hluti
lil jólagjafa.
Bólstruð Húsgögn h.f.
Hafnarstr. SS. — Sírni 1491.
64
TOPPASETT
5 tegundir.
SKIFTILYKLAR
7 tegundir.
SNJ Ó K EÐJ U-TAN GIR
RÖRTENGUR
o. m. fl.
„INDESTRO“
TOPPASETT
STJÖRNUSETT
LAUSIR TOPPAR
o. m. fl.
BÍLASALAN h.f.
Geislagötu 5.
<3*
HEYRIÐ
JÓLASVEINNINN er lagður af stað.
A sunnudaginn, kl. 4 síðdegis, kemur hann
til byggða.
Ef veður leyfir, getið þið heyrt hann og séð á
svölunum í nýja verzlunarhúsinu, Hafnarstr. 93.
Þá verður hann kominn í jólaskap og raular fvrir
ykkur nokkar vísur.
Senn koma jóiin
f
./kÁm * im*. \
I \
wÆ' Mskk1, ^Sv 11
■
ijjtí
þ
.........,.JmWK
sV