Dagur - 29.04.1986, Page 7

Dagur - 29.04.1986, Page 7
6 - DAGUR - 29. apríl 1986 29. apríl 1986 - DAGUR - 7 í Júlianahaab á Grænlandi í síðustu viku: Samíð við Grænlendmga - Fyrsti umtalsverði samningurinn sem íslenskt iðnaðarfyrirtæki gerir um útflutning á þekkingu Klukkan sjö að morgni næst- síðasta vetrardags tvísté nokk- ur hópur manna við Mitsu- bishi flugvél Flugfélags Norðurlands, TF-JMC. Þessi hópur var að leggja upp I ferð til Julianahaab á Grænlandi og þar sem fáir voru á ferli aðrir skulu menn nafngreindir. Þarna mátti sjá Jón Sigurðar- son framkvæmdastjóra Iðnað- ardeildar Sambandsins í stórri og mikilli „Grænlandspeysu“ Örn var þarna Gústafsson for- stöðumaður skinnaiðnaðar, Kristján Torfason framleiðslu- stjóri á skinnasaumastofu og Bjarni Jónasson framleiðslu- stjóri á sútun og þarna var líka Valur Arnþórsson stjórnarfor- maður Sambandsins og kaup- félagsstjóri. Flugmennirnir Gunnar Karlsson og Baldvin Birgisson undirbjuggu vélina fyrir ferðina yfir liafið. Þessi hópur Sambandsmanna var á leið til Grænlands að ræða við þarlenda um aðstoð við upp- setningu á sútun og sauma- stofu. Blaðamanni Dags hafði verið boðið með í för þessa og fer frásögn hans hér á eftir. Það var laust fyrir klukkan hálf átta að TF-JMC hóf sig á loft og Akureyri hvarf okkur sjónum. Stefnan var sett á Reykjavík og eftir þrjátíu og fimm mínútur var lent á Reykjavíkurflugvelli. Á Hótel Loftleiðum bættust þeir Axel Gíslason aðstoðarforstjóri Sambandsins og Ernst Möller- Nilsen í hópinn og var vélin þá fullskipuð. Flugumferðarstjórar sáu ástæðu til að fá sér kaffi, kannski vindil og mátti Sam- bandshópurinn bíða ögn eftir að komast í loftið. En allt tekur enda, síðasti Bragakaffisopi flug- umferðarstjóranna rann ljúflega niður og þeir gáfu TF-JMC leyfi til flugtaks. Undirrituð hefur aldrei haft verulega gaman af því að fljúga og bjóst satt best að segja við smá „veltingi" á leiðinni. En um slíkt Þær saunia daginn út og daginn inn. Núverandi húsnæði er ákaflega óhent- ugt, en fyrirhugað er að flytja starfsemina í nýtt húsnæði um áramót. var ekki að ræða, vélin klauf loft- ið yfir Atlantshafið fljótt og öruggt. Eitthvað fór hitastigið í vélinni úrskeiðis og eftir því sem landið græna nálgaðist varð kald- ara og kaldara í vélinni og minnti æ meir á áfangastaðinn. Gerði þunnur leðurjakki lítið gagn og leit okkar maður oft hýru auga á áðurnefnda „Grænlandspeysu“ Jóns Sigurðarsonar. . . .að landið ætti nafn gott Þegar hér er komið sögu, lítum við í fslendingabók, en þar segir um upphaf byggðar í Græn- landi: „Land það, er kallað er Grænland fannst og byggðist af íslandi. Eiríkur inn rauði hét maður breiðfirzkur, er fór út héðan þangað og nam þar land, er síðan er kallaður Eiríksfjörð- ur. Hann gaf nafn landinu og kallaði Grænland og kvað menn það mundu fýsa þangað farar, að landið ætti nafn gott.“ Frá Reykjavíkurflugvelli var þriggja tíma flug til Narrsassuaq, en þar yfirgaf hópurinn flugvél- ina og steig um borð í þyrlu sem flutti Sambandsmenn á áfanga- stað, Julianahaab. Tilgangur ferðarinnar var eins og áður segir að veita Grænlendingum aðstoð við uppsetningu sútunar og skinnasaumastofu. í Julianahaab hefur um nokkurt skeið verið rekin sútun og saumastofa á veg- um fyrirtækisins KNA, sem er í cigu grænlensku heimastjórnar- innar, en það hefur einungis ver- ið í litlum mæli. Vegna breyttra aðstæðna í þjóðfélaginu hyggjast Grænlendingar efla þennan iðn- að og fyrirhuga verulega stækkun. Að setja upp slíkan rekstur er ekki síður spurning um fjárfestingu í þekkingu en í vélum og tækjum. „Ástæðan fyrir því að Græn- lendingar leituðu til okkar er einkum tvenns konar. Annars vegar vegna þess að þeir vissu að við réðum yfir mikilli og ágætri reynslu og hins vegar vegna þess að það er mikill viljj meðal Grænlendinga að vinna með íslendingum,“ sagði Jón Sigurð- arson framkvæmdastjóri Iðnað- ardeildar Sambandsins. Grænlendingar hafa sett sér það markmið að vinna öll þau skinn sem falla til innanlands og þá í það sem mest verðmæti gefur. Um er að ræða eitthvað á annað hundrað þúsund skinn af ýmsu tagi, aðallega selskinn og gærur. Grænlendingar hafa ekki sútað mikið af gærum Bjarni Jónasson framleiðslu- stjóri sútunar sagði að ársverk á sútun hefðu á síðasta ári verið 191 og þar af hefðu ársverk Iðju- fólks verið 157. Um átta til tíu manns vinna verkamannavinnu við sútun í Julianahaab. Aðal- verkefni sútunar hefur verið að sögn Bjarna að súta gærur af íslensku fé í mokkaskinn. Auk þess sem nýlega er byrjað að súta leður úr lambagærum. Reiknaði Bjarni með að á þessu ári yrðu um 400 þúsund gærur fullunnar í mokka á sútunarverksmiðjunni. Þá er nokkuð um að ærgærur fari í mokkasútun og enda þær sem svokallað „jungle“ eða frum- skógarmokki, en það er sérstakt afbrigði. Sumar ærgærur hafa náttúrlegan galla, þannig að þær eru skellóttar. Gæran er lituð og eykur það verðmæti gærunnar nokkuð þannig að hún selst á mun hærra verði en ella. Bjarni sagði að um 40 þúsund ærgærur yrðu sútaðar hjá verksmiðjunni í ár. verksmiðju sútað töluvert af hreindýrum og ref auk þess sem pelssútun verður á selskinnum. Meginverkefni sútunarverk- smiðjunnar verður fullvinnsla á selskinnum. Öll selskinn sem til falla í landinu verða sútuð annað hvort í pels eða leður í sútuninni þeirra. Grænlendinga vantar þekkingú á verksmiðjuvinnslu á sútun og hana komum við til með að veita á næstu árum. Þeir þurfa að bæta við sig vélum og munum við veita aðstoð við val og kaup á vélum og miðlum þeim af okkar reynslu og þekkingu. Þá munum við einnig aðstoða við innkaup á ýmsum kemiskum efnum sem til sútunar þarf og jafnvel munu þeir ganga inn í stærri pantanir hjá okkur og lækka þannig kostnað- inn,“ sagði Bjarni Jónasson fram- leiðslustjóri sútunar. Sama verð á öllum sclskinnuni Á skinnasaumastofunni vinna nú 12 manns og er húsið sem starfsemin fer fram í þröngt og óhentugt, en fyrirhugað er að um áramótin verði öll starfsemin komin í nýtt og rúmbetra hús- næði. Aðalframleiðsla sauma- stofunnar er að sauma úr sel- skinni. Sagði Kristján Torfason framleiðslustjóri skinna- saumastofu Iðnaðardeildar Sam- bandsins að fyrirhugað væri að senda héðan módel, teikningar og snið, en skinnasaumastofan hér hefur að sögn Kristjáns fylgst mjög vel með allri tísku. „Við munum senda mjög fljótlega teikningar af því allra nýjasta hjá okkur, sem þeir á Grænlandi geta haft til hliðsjónar. Það má segja að hingað til hafi þeir einbeitt sér að sígildum sniðum, en það er rétt að taka fram að það þarf ekki að vera nein lausn fyrir þá að breyta því. Þeir fara ekki að breyta breytinganna vegna,“ sagði Kristján. KNA fékk fjárveitingu sem veitt var í Kaupmannahöfn til að vinna að uppbyggingu fyrirtækis- ins og sagði Kristján að svo virtist sem um ríflega fjárveitingu hefði verið að ræða. Þegar er búið að kaupa eitthvað af vélum sem til rekstursins þarf og kom Kristján Fyrrverandi vígalegur ísbjörn. Valur Arnþórsson og Axel Gíslason virða fyrir sér ísbjarnarskinn í sútunarverksmiöjunni. Sútunarverksmiðjan selur öll sín skinn í ferfetum og á þessu ári er reiknað með að um 3,5 millj- ónir ferfeta verði seld í mokka og leður. Meðalskinn er um sjö ferfet. Á undanförnum árum hef- ur sútunin sífellt aukið fram- leiðslu sína, þannig að árið 1982 voru seld 1,1 milljón ferfet, 1983 1,7 milljón og árið 1984 voru þau 2,2 milljón og á síðasta ári 2,6 milljón ferfet. Sagði Bjarni að nú væri sútunin að komast í þrot með það hráefni sem til fellur innanlands og eru þeir farnir að leita fyrir sér annars staðar, m.a. í Færeyjum og Bretlandi. „Grænlendingar hafa hingað til sútað mjög lítið af gærum. Þeir hafa gert svolítið af því að súta langhærðar teppagærur eða skrautgærur og gerð það nokkuð vel. Hins vegar hafa þeir ekkert verið í mokkasútun. Þar munum við koma til sögunnar og verða þeim til leiðbeiningar og aðstoða þá við að byggja upp sína sútun á þeim gærum sem þeir hafa til ráð- stöfunar. Það eru eitthvað um 18- 20 þúsund gærur sem til falla á ári hverju, en síðan verður í þessari Kaffltími á saumastofunni. Sambandsmenn saman komnir. Frá vinstri: Kristján Torfason framleiðslustjóri skinnasaumastofu, Ernst Möller Nilsen framkvæmdastjóri KNA í Julianahaab, Örn Gústafsson framkvæmdastjóri skinnaiðnaðar, Jón Sigurðarson framkvæmdastjóri Iðnaðardeildar, Bjami Jónasson framleiðslustjóri sútunar, Valur Arnþórsson kaupfélags stjóri og stjórnarformaður Sambandsins og Axel Gíslason aðstoðarforstjóri Sambandsins. Myndir: -mþþ Skinnin skoðuð gaumgæfilega í saumastofu KNA, Kristján, Örn og Bjarni djúpt hugsi. með lista yfir þær vélar sem fyrir- hugað er að kaupa og „mér sýnist hann nokkuð skynsamlegur. Ég er að lesa hann þessa dagana. Við fyrstu yfirsýn virðist mér sem ekkert óhóflegt bruðl sé á ferð- inni.“ Á skinnasaumastofu Sam- bandsins á Akureyri tekur urn sex og hálfan tíma að sauma síð- an herrafrakka, en hjá KNA í Julianahaab tekur um þrettán tíma að sauma sams konar frakka. „Það skiptir kannski ein- hverju máli að hér er afkasta- hvetjandi launakerfi, en ekki hjá þeim. Ég ræddi þetta við Hanne Schiött verkstjóra á saumastof- unni, en hún sýndi ekki mikinn áhuga á það koma upp slíku* kerfi. Enda er ekki hlaupið að því. Það er rétt að taka fram að þessi tímamunur hér og á Græn- landi liggur ekki eingöngu í afköstum starfsfólksins heldur einnig og kannski ekki síður í skipulagi. Með betra skipulagi er hægt að stytta tímann verulega. Húsnæðið er mjög óhentugt, það þarf jafnvel að hlaupa með flík- ina á milli hæða á framleiðslu- stigi. En hjá okkur er öllu raðað upp í framleiðsluröð, þannig að eitt tekur við af öðru. Þegar saumastofan hefur flutt í hið nýja húsnæði, sem að líkindum verður um næstu áramót, munum við að einhverju leiti aðstoða við að skipuleggja vinnsluferilinn. Ann- ars var Hanne alveg með á nót- unum og hún veit alveg hvaða vinnubrögðum á að beita, en eins og ástandið er í dag þá vinnur Jón Sigurðarson á góðri stundu með varaborgarstjóra Julianahaab, hvers nafn við ekki vitum. hún við ákaflega erfiðar aðstæð- ur.“ Áætlað er að framleiða um 2000 selkápur og um 1000 mokkakápur auk smávöru ýmiss konar, svo sem húfur, skó og minjagripi á árinu 1987. „Það er auðvitað margt sem eftir er að skoða,“ sagði Kristján. „Það sem mér fannst dálítið skrýtið var að skinn eru keypt á ákveðnu verði, þ.e. það er bara ákveðin krónutala fyrir hvert skinn burtséð frá því hversu stórt það er. Það er alveg sama hvort skinnið er fjögur eða þrettán ferfet, verðið er það sama. Þegar ég kaupi skinn, þá hef ég stærð og gæðastandard til viðmiðunar. Ég tel að þarna þurfi að koma til hugarfarsbreyting hjá Grænlend- ingum og þeir þurfa að berjast fyrir því að fá þetta lagfært." sagði Kristján Torfason fram- leiðslustjóri á skinnasaumastofu. í Julianahaab undirrituðu Sambandsmenn fimm ára samn- ing við KNA og í honum er kveð- ið á um að Iðnaðardeildin mun veita Grænlendingum aðgang að allri þeirri reynslu og þekkingu sem fyrir hendi er bæði í sútun og saumi. Ýmsar tilraunir verða gérðar í rannsóknarstofu Iðnað- ardeildar sem Grænlendingum koma að gagni. Einnig mun aðstoð veitt í þjálfun starfsfólks, bæði koma hingað Grænlending- ar og héðan fer fólk til Grænlands. Þá mun Iðnaðar- deildin verða til ráðgjafar hvað markaðsmál varðar. Aðstoð verður veitt við áætlanagerð eins verður bent á markaði sem Grænlendingar gætu unnið á. Þá kemur einnig til greina að sögn Jóns Sigurðarsonar að Iðnaðar- deildin taki að sér sölumálin til að byrja með, en þau síðan færð yfir á hendur Grænlendinga. „Þetta er fyrsti umtalsverði samningurinn sem íslenskt iðn- fyrirtæki gerir um útflutning á þekkingu,'1 sagði Jón „Það er greinilegt að áhugi er bæði á meðal stjórnvalda og almennings um að koma upp iðnaði. Græn- lendingar telja sig komna á það stig að þeir verða að koma upp iðnaðarsamfélagi. Það verður ekki til baka snúið, þeir eiga ekki aðra leið. Og ég fagna því mjög ef við íslendingar getum hjálpað þeim á þeirri braut og ég tel að íslensk viðskiptafyrirtæki eigi að kanna nánar hvaða möguleikar eru fyrir hendi til að auka sam- skiptin á milli landanna." -mþþ Sútunarverksmiðja KNA í Julianahaab. Þar eru verkuð öll skinn sem til falla í landinu.

x

Dagur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.