Þjóðviljinn - 13.01.1945, Síða 4

Þjóðviljinn - 13.01.1945, Síða 4
ÞJÖBVILJINN. — Laugardagur 13. jan. 1944. þlÖÐVILIIKN Útgefandi: Sameiningarflokkur alþýðu — Sósíalistaflokkurinn. Ritstjóri og ábyrgðarmaður: Sigurður Guðmundsson. Stjdrnnpálaritstjórar: Einar Olgeirsson, Sigfús Sigurhjartarson. Ritstjórnarskrifstofa: Áusturstræti 12, sími 2270. Afgreiðsla og auglýsingar: Skólavórðustíg 19, sími 218Jj. Askriftarverð: í Reykjavík og nágrenni: Kr. 6.00 á mánuði. I Uti á landi: Kr. 5.00 á mánuði. Prentsmiðja: Vílcingsprent h.f., Garðastrœti 17. Afgreiðsla sem þingið getur ekki verið þekkt fyrir V ■ Ö Launalagafrumvarpið var afgreitt til þriðju umræðu í efri deild Alþingis í gær, eftir alllangar umræður, og voru samþykkt- ar allar breytingartillögur fjárhagsnefndar sem til atkvæða komu, nema ein. « ' ' En svo stendur á um þessa einu breytingartillögu sem felld var, að ef til vill hefði einna mesta nauðsyn borið til að samþykkja hana, og að baki henni lá skýlaus réttlætiskraf^. Breytingartillagan miðaði að nokkurri bót á kjörum starfs- manna í 13. launaflokki, en í þeim flokki eru nær eingöngu lágt launaðar konur, ritarar 3. flokks. Þessar konur hafa 3000—4800 kr. í árslaun (grunnlaun) en nefndin lagði til að hámarkið hækk- aði úr 4800 kr. í 5400 kr. og þeim launum yrði páð eftir 8 ára starf. Þama er um fjölda starfsmanna að ræða, sem haldið er í lágum launaflokki af því að þeir éru konur, margir þeir starfs- manna sem þetta nær til hafa unnið svo lengi sem ritarar 3. flokks og inna svo gott starf af -höndum, að þeir væru orðnir 1. flokks bókarar ef um karlmenn væri að ræða. Það fundust sjö þingmenn í efri deild Alþingis, sem léðu atkvæði sitt til að fella tillöguna um þessa litlu kjarabót þess- um konum til handa, — menn, sem eru þekktari fyrir annað en það að sníða við nögl sínar eigin launakröfur. En þama telja þeir óhætt að beita sér, þeir ráðast á garðinn þar sem hann er lægstur, þessar bardagakempur, þarna sáu þeir leið til að spara útgjöld ríkisins. í frurhvarpinu eins og það var upphaílega var lítið gert að því að bæta kjör kvenna, sem eru opinberir starfsmenn. Fjár- hagsnefnd efri deildar gerði margar breytingar á frumvarpinu, sem miða að úrbótum á kjörum kvenna, færði þær upp í launa- * flokkum og fékk samþykkt með breytingartillögu það merka ákvæði, að við skipun í starfsflokka og flutning milli launaflokka skuli konur að öðm jöfnu hafa sama rétt og karlar. Breytingar- tillagan um hækkun á hámarkslaunum 13. flokks var ein af þessum sjálfsögðu réttlætistillögum, og það er með öllu óvið- unandi afgreiðsla sem efri deild hafði á því máli í gær, þau mistök þarf að leiðrétta þegar við 3. umræðu. Öflun skipa til fiskútflutnings ' Ákvörðun ríkisstjórnarinnar um ísfisksverðið og skipulagn- ingu sölunnar hefur vakið eindregna ánægju smáútvegsmanna og hlutasjómanna. í framkvæmd þessa skipulags veltur mikið á að Fiskimála- nefnd fái nægilegan skipakost til flutninganna. Nú hefur komið í ljós að nokkrir spekúlantar hér í bæ berjast harðlega fyrir því að fá að kaupa fisk í erlend skip og hirða sjálfir gróðann, í stað þess að eigendur fisksins fái hann- Frekja þessara manna hefur gengið svo langt, að þeir hafa reynt að hrifsa undir sig flutningaskip, sem talið hefur verið að ríkisstjómin mundi fá. Er þess að vænta, að spekúlantar verði ekki látnir komast upp með slíka ósvífni, enda væri það í algeru ósamræmi við þá hug- mynd, sem söluskipulagið er byggt á. Minningar um vini og hetjur Gestapo lagði mikið fé til höfuðs Emilienne Moreau, t— en tókst ekki að ná í þessa hetju tveggja styrjalda. Hún var sæmd heiðurs- merki í fyrri heimsstyrjöld- inni fyrir að vara Banda- menn við þýzkri fyrirsát. f þessari styrjöld skipulagði hún mótspymu í Norður- Frakklandi og komst til Eng lands, þegar henni var ekki vært lengur. Kvöld eitt árið 1941 var ég í járnbrautarlest á leið frá Haze- brouck til Lens. Það var algert myrkur, því að Þjóðverjar höfðu í öryggisskyni slökkt öll ljós í klefunum. Á viðkomustað einum opnuðust dyrnar á klefa mínum. — Kona staulaðist upp með miklum erfið- ismunum, og er ég flýtti mér henni til hjálpar, tók ég eftir, að hún hafði gervifót. „Eg er voðalega stirðbusalég“, sagði hún, — „ég er búin að hafa þetta tæki svo stuttan tíma, og ég er þreytt, en ég vildi endilegfl vitja grafar eiginmanns míns og barna!“ „Eru foreidrar yðar einnig grafn- ir hérna?“ spurði ég. „Já, í næsta bæ“t •_ Hún nefndi nafnið. 0Ó,.......bær“. — Nafnið sjálft var ’harmþrungið. — „Ægilegir at- burðir urðu þar, þegar fjandmenn- irnir komu þangað“. „Ó, frú, ég get borið vitni um >ð“. Það varð löng þögn. Svo byrjaði hún að segja mér sögu sína með rödd, sem var drungalegri en myrkrið umhverfis okkur. i Bær hennar var norðar. — Hún hafði flúið þaðan í skyr.di eins og allir aðrir, þegar innrásin hófst, með eiginmanni sínum og þrem sonum. — Sá yngsti var 15 ára. Þau voru gangandi og fóru ekki hratt, því að Þjóðverjar náðu þeim eftir fáeina kílómetra, eins og þúsundum annarra Frakka á vegum Frakklands, — fullorðnum og börnum, gamalmennum, kon- um og hvítvoðungum. „Þjóðverjarnir skipuðu karl- mönnunum að raða sér á vegar- brúnina“, sagði hún lágri röddu. — „Svo skutn þeir þá með vél- byssum. Yngsti drengurinn minn reyndi að leita hælis í faðmi mín- um, en þýzkur herforingi greip í háx-ið á honum og reif hann frá mér. Þjóðverjinn skaut hann fyrst með skammbyssu og skaut svo á mig. — Eiginmaður minn og tveir eldri synir mínir létu þcgar líf sitt. — En litli drengurin miun dó ekki strax. — Hann lxv á jörðinni við hliðina á mér og sárbændi nug um vatn, en ég vaí líka mikið særð og gat ekki útvegað honum það. Eftir þrjá klukkutíma komu ein- hverjir og fluttu mig í spítala, .. .... en þeir komu of seint til Iians“ Það var eitthvað í hinni tilbreyt ingarlausu rödd hennar, sem kom mér til að sjá skýrt fyrir mér, — þarna í myrkrinu, — dauðastríð sonar hennar. Og takið eftir þessu: Eftir að hún var gróin sára sinna bauö þýzkur foringi henni lífeyri, ef hú.i vildi skrifa undir skjal þess efnis, að hún hefði verið meidd í Eng- landi!, Franskar konur hafa þolað óg- uilegar þjáningar í stríði. — Brezki flugherinn gerði einu sinni loftár- ás á höfnina í stórri borg á norð- ur ströndinni. — Var það liður í því áformi Bréta að koma í veg fyrir innrás í Bretland. — Húsin hjá höfninni skemmdust mikið. — Ein húsmóðirin, sem hafði farið á markað, kom að húsi sínu í rúst- um, og voru börn hennar og eigin- maður undir þeim. Þýzkur foringi, gekk út úr hópi, sem hann hafði staðið í, til kon- unnar, sem var örvita af harmi, og sagði hæðnislega: „Svona þakka Bretarnir ykkur fyrir ást ykkar á þeim!“ Konan æpti ofSalega: „Villi- mennirnir ykkar, — þið myrtuð börnin mín!“ — Hún þreif upp múrstein og hefði kastað honum framan í hann, ef nágrannar henn- ar hefðu ekki hindrað það. — En Hér kemur ævintýri flugmanns. Bændur fundu brezkan flug- mann, sem lá lamaður á akri. Þeir fluttu hann með mikilli var kárni til leynilegs staðar. — Nótt- ina eftir var hann fluttur í bíl til annars staðar, sem var ennþá ör- uggari felustaður. Flugmaðurinn var Belgíumaður, þótt hann væri í brezka flughern- um, og skildi vel frönsku. Okkur var falið að annast hann. Einn daginn sagði hann við mig: „Þeir létu mig í heykerru, og öku- maðurinn sagði við bóndann, sem hafði fundið mig: „En ef hann deyr á leiðinni, og hvað á ég að gera við hann?“ Hinn svaraði: „Ef hann deyr, leggurðu hann við veginn. — Það er gagnslaust að láta taka sig vegna líks!“ „Eg var hræddur um“, hélt flug- maðurinn áfram, „að þessir góðu menn héldu, að ég væri í andar- slitrunum! — Því að þótt ég gæti heyrt til þeirra, var ég lamaður og gat ekki sagt orð“. það verk hefði kostað hana lífið tafai’laust. 1 Suður-Frakklandi gerðu Bretar loftárás á stóra verksmiðju, sem framleiddi hjólbarða fyrir Þjóð- verja. — Á meðal þeirra, sem særðust, var 21 árs gamall piltur, sem missti annan handlegginn. Petain marskálkur kom í heim- sókn til þessa bæjar og bjóst við góðum móttökum. En öllum hús- um var lokað, þegar hann kom, og dregið fyrir alla glugga. Petain kom til spítalans í fylgd með þýzkum foringjum og stanz- aði við rúm unga piltsins og spurði með blíðum málrómi: „Líð- ur yður illa, vinur minn?“ Ungi verkamaðurinn svaraði: „Ef mér líður illa, er það ekki vegria sárs míns, heldur af því að sjá yður, lierra, í fylgd með Þjóðverjum og vegna hugsunar- innar um samvinnu yðar við þá“. Það er óþarfi að taka fram, að heimsókninni lauk skyndilega. Líkir atburðir eru óteljandi og er erfitt að velja úr þeim. — Eg lýsi aðeins þeim, sem mér detta fyrst í hug. Brezk flugvél nauðlenti hálægt heimili mínu, og áhöfnin fórst í logandi flakinu. Þjóðverjar grófu flugmennina skammt frá járnbrautinni. 1— Ibú- ar bæjarins þöktu grafirnar jafn- skjótt með blómum. — Þjóðverj- ar fylltust bræði og létu varðmann gæta grafanna. — Folkið tók ser þá far með lestinni til næstu stöðv- ar og varpaði blómum út um g(ugg ana um leið og hún fór framhjá gröfunum. — Þjóðverjar urðu al- veg óðir, grófu líkin upp með leynd og íluttu þau á ókunnan stað. En hvað heldurðu, að náma- mennirnir í héraðinu hafi gert? — Þeir jöfnuðu öllum hinum mörgu þýzku legstæðum héraðsins við jörðu og þöktu grafirnar með gras- þökum, svo að ómögulegt var að finna þær. Eg ferðaðist mikið um Haute- Savoie vegna starfsemi minnar. — Fólkið í Savoie er hart í horn að taka óvinum. — Mótspyrna þess er oft óvirk, en lamandi fyx-ir and- stæðingana. ■— Og þegar hún er virk, er ’hún ægileg. Nálægð svisslenzku landamær- anna hefur orðið mörgum, sem Vichy eða Gestajxi eltu, til bjarg- ar. — Fjöldi Gyðinga á frelsi sitt og líf hinum hraustu Savojum að þakka. Ungir menn frá öllum hlutum Fi-akklands leituðu hælis í sælu- húsum hátt uppi í Álpafjöllum. — Aumingja piltunum var mjög kalt á veturna, því að þeir voru klæð- litlir og oftast skólausir. — Á dag- inn unnu þeir að viðarhöggi og nærðust mestmegnis á brauði, sem ungar stúlkur báru upp í fjöllin til skæruliðanna. — Þeir síðar nefndu gi’ipu til ýmissa hættulegra ráða til að afla sér skotvopna og klæða. Dag nokkurn fréttu þeir, að járn brautarlest, hlaðin varningi, — þ. á. m. tveim vagnsförmum af skóm, — til óvinanna, mundi fara gegn um tiltekinn bæ næstu nótt. Þeir rotuðu vai'ðmennina með kylfum og hlóðu tvo vörubíla með leifturhraða. — Og hvílík heppni! — Níðsterk hermannastígvél! Þjóðverjar hafa leikið St. Ging- olph, litla, fallega þorpið á strönd Lemanvatnsins, hörmulega. — Hvað ætli ég eigi eftir að sjá marga af hinum hugdjörfu vinum mín- um, sem ég dvaldist með í marga mánuði? :— Þeir veittu mér skjól, vitandi vel, að ég var á flótta und- an Gestapo. í St. Gingolph var varðstöð, skipuð 20 ítölum undir stjórn fas- istisks foringja. — Þessi litli Músso lini var mjög áhugasamur og gerði marga leiðangra út upp í Novelle- fjall, þar sem yngstu drengirnir úr hópi skæruliða leyndust. Þessir ungu vinir okkar þreytt- ust á hroka og ofsóknum fasist- anna og ákváðu að gera þeim gi-ikk. Kvöld eitt komu fimm piltar til varðstöðvarinnar. — Einn þeiiTa talaði ágæta ítölsku og bað um að fá að tala við foringjann til að skýra honum nákvæmlega frá dvalarstöðum skæruliðanna. Þegar foringinn kom, skutu þeir hann allir í einu. — Piltarnir af- vopnuðu því næst allan varðflokk- inn og tóku af ítölunum einkenn- isbúninga og skó. — Þessir tutt- ugu vai'ðmenn voru í nærbuxun- um einum, þegar félagar þeirra kom til liðs við þá. Skæruliðarnir eru menn úr flest- öllum stéttum. — Þeir eru verka- menn, sem vildu ekki fara í nauð- ungarvinnu í Þýzkalandi, — stú- dentar, smákaupmenn. — Meðal þeirra eru líka ungir menn, sem skammast sín fyrír feður sina, — oftast, lágt setta em'bættismenn, — sem hafa unnið með Þjóðverj- um. — Þessir piltar vilja þvo smán anblettinn af nafni sínu. — Meðal skæruliðanna ei’u prófessorar, lög- fræðingai', fyrri herforingjar, sem vildu ekki gefast upp. Þeir voru vel menntaðir og skynsamir og voru færir um að vinna með höndunum, gátu unnið Þjóðverj'um ýmiskonar tjón með skemmdai*verkum, truflað samgöngur þeirra og vegið með vopnum. Fyrstu flokkamir urðu síðar fyrstu deildimar í F.F.I. (franska heimahemum). Skömmu áður en ég fór til Englands, dvaldist ég í þorpi, sem F.F.I. hafði frelsað. — Þjóð verjar vom aðeins 30 km. í burtu. — En samt fann maður þar vel hina dýrlegu frelsis- hrifningu, sem fyllti hug allra. F.F.I. hafði, þegar búið var að útrýma Þjóðverjavinunum, endurskipulagt stjóm þorpsins, upprætt svarta markaðinn og aðra ólýðræðislega hluti, — allt í samvinnu við bæjarstjór- ann, sem var sjálfur meðlimur í mótspymuhreyfingunni. Hérna er saga af einu afreki F.F.I. — Tuttugu skæruliðar óku af stað eitt kvöld í þýzkum vörubílum, sem þeir höfðu her- tekið, til að ráðast á sextán vagna lest, sem áttatíu Þjóðverj ar gættu. Hinn ungi foringi. skærulið- anna sagði við mig: „Það er varla hægt að segja, að árásin hafi heppnazt vel. — Við brenndum aðeins 13 af vögnun- um þó að við brytjuðum niður þessa áttatíu Húna. — En einn hlýtur að hafa komizt undan, því að hópar Þjóðverjar komu á vettvang úr öllum áttum. Við misstum ein bíl, og einn af okkar mönnum særðist lítils háttar.“ Tveir þriðju járnbrautarvagn anna vom alltaf ætlaðir þýzk- um hermönnum eingöngu. Dag nokkurn var ég í einni svona lest í Suður-Frakklandi. Þá er lestin rann inn á stöð eina, þustu skæruliðar inn á stöðvaxpiallinn, skipuðu almenn um farþegum út og réðust svo á Húnana. — Þeir tóku marga KONA MALRAUX LATIN Kona hins fræga franska rithöf- undar Andre. Malraux er nýlega lát- in. Hún var sjálf kunnur rithöfund- ur. Malraux, sem var foringi í franska heimahernum berst nú með Bandamönnum í Vogesafjöllum. STALIN UM STRÍÐIÐ Bók Stalíns „Hið mikla ættjarðar stríð Sovétríkjanna“ hefur nú kom- ið út í fjórum útgáfum í Sovétríkj- unum og hefur þá komið út í 15 milljónum eintaka. Bókin inniheld- ur allar ræður Stalíns á stríðsárun- um, mikilvægustu dagskipanir hans og viðtöl hans við rússneska, enska og bandaríska blaðamenn um ýmsa mikilvægustu atburði á sviði utan- ríkismálanna. Bókin hefur verið þýdd á öll tungumál Sovétríkjanna og öll heltzu tungumál heimsins. SJÓNVARP Þrátt fyrir hernám Þjóðverja hafa franskir vísindamenn unhið öll her- námsárin að endurbótum á sjónvarp ipu, og eru rannsóknir þeirra nú þegar komnar svo langt, að búizt er við að hafið verði sjónvarp í til- raunaskyni frá útvarpsstöðinni í París þegar í þessum mánuði. Sex frönsk félög eru farin að framleiða sjónvarpsviðtæki. \ , V ÖRLÖG 2000 RÓMVERSKlRA GYÐINGA ÓKUNN Um 2ÖÖÖ Gyðíngar búsettir í Róm voru fluttir nauðugir af Þjóðverj- um til norðurhéraða Ítalíu. Af þeim voru um 1000 konur og böm. Af- drif þeirra eru með öllu ókunn, en talið er líklegt, að Þjóðverjar hafi myrt þau með þeim íljótvirku morð aðferðum, sem þeir eru svo vel kunnir fyrir. Fyrir stríð voru um 12000 Gyðingar búsettir í Róm. fanga, áður en þeir hurfu aftur burt. Eg get ekki reynt að segja frá öllum árásum F.F.I. á samgöng- ur Þjóðverja. Hér\ er eitt dæmi: Lest, hlaðin sementi á leið gegnum jarðgöng var hleypt af sporinu. — Önnur lest, sem rann við hlið hennar, hlaðin bensíni, varð alelda. Húnamir komu á vettvang með slökkvislöngur. — kæfðu eldinn, en bleyttu sementið, sem harðnaði. — Fimmtán dag- ar liðu, áður en samgöngur gátu aftur hafizt gegnum jarðgöng- in. Aðalhlutverk okkar kvenn- anna í mótspymuhreyfingunni var oft að flytja skjöl. — Það var eins gott að láta ekki Hún- ana ná í sig þá! — Og hvílíkt hugvit, sem ein- att var sýnt við flutning skjal- anna! — Stundum virtist ég svo greinilega vanfær, að samferða- fólk mitt lét jámbrautarfar sitt af hendi við mig. — Og það þurfti mikið til að slíkt værí gert eins og samgönguvandræð- in voru mögnuð. Hjartað í mér barðist stund- um í hraðara lagi, á meðan Hún amir voru að athuga vegabréf mín og rannsaka farangur minn. . (Endir á morgun). Pipanðrið. slHnmðMirlM. al w Laugardagur 13. jan. 1944 Georg Papandreú, fyrrverandi forsætisráðherra Grikklands, hef- ur verið kallaður „flokkslausi stjói’nmálamaðui’inn". í stað flokks hefur hann pólitískan her, sem var skipulagður í Kairo og fluttur til Aþenu eftir frelsunina. Papandreú fæddist í Patras árið 1890 — sonur prests. Hann var ágætur námsmaður, en fann enga köllun hjá sér til neins sérstaks, og gekk hann snemma í Frjálslynda flokkinn undir stjórn Venisélosar og varð hægri hönd hans. Eftir stjórnaxbyltinguna 1922 reyndi hann að afla sér frægðar sem róttækur stjói'nmálamaðui', sagði skilið við Veniselos og varð seinna í sambandi við, ýmsa flokka og flokksbrot, en tókst aldrei að tryggja sér stuðning nema örfárra og ótryggra fylgismanna á hinum Óstöðuga vettvangi grískra stjórn- mála. Hann var brögðóttur og óháður nokkurri sérlega einlægri hollustu við grundvallarreglur og tókst á næstu árum að ná í allmargar ráð- herrastöður og virtist ætla að vei'ða álitlegur menntamálaiáð- herra, þegar Geoi-g II. konungur skellti einræðisstjórn Metaxas á árið 1935. — Næstu fjögur ár vúr Panandreú annað hvort í fangelsi eða útlegð. Paparidreú vár aftur kominri til Gi'ikklands fyrir hérnám Þjóð verja, og hann var einn af þeim fáu fyrrverandi þingmönnum, sem voru ófúsir til að berjast gegn Þjóðverjum, og neitaði seinna að ganga í mótspyrnuhreyfinguna. — Jafnvel eftir að hreyfingin var orðin mjög öflug undir hinni ötulu forystu E. A, M., hélt hann því fram, að ckki væri hægt að gera neitt, fyrr en Bandamenn kæmu til hjálpar. Hann skipti sér ekkert af bar- áttunni og hélt áfram að dveljast í Aþenu og ávann sér hvorki hylli mótspyrnuihreýfingarinnar né fjandskap Þjóðverja. — Hann lét það heldur ekki hafa nein áhrif á sig, þegar Bandamenn lýstu yfir stuðningi sinum við skæruherinn með því að senda E.L.A.S. (hinum hernaðarlegu jamtökum E.A.M.) byssur og skotfæri. Það var ekki fyrr en E.L.A.S. var raunverulega búinn að reka Þjóðverja á flótta og skapa^kil- yrði fyrir landgöngu Bandamanna, að Papandreu lét á sér bæra. — Þá herti hann upp hugann og fór til Kairo, var hylltur af hinni kon- unglegu útlagastjói-n sem hetja mótspyrnuhreyfingarinnar og komst bráðlega í stjórn. Grísku skæruhermennirnir voru um þetta leyti að krefjast þess að fá sæti í stjórninni. t umi'æðun- um, sem á eftir fóru, risu grískir sjóliðar upp og mótmæltu kóng- inum og afturhaldinui og voru bai'ðir niður af bi'ezka flotanum. — Um sama leyti var gríska stjórn in að skipuleggja í Kairo „Fjalla- hersveitina“ og þá „heilögu“ og hvatti nýja skæruliðsflokka í Grikklandi til að rísa gegn E.A.M. Veniselos yngri, varð nú forsæt- isráðherra, var skömmu síðar kvaddur til London til að ráðgast við kónginn. — Veniselos neitaði, og Paþandreu varð eftirmaður hans. Svo fór Papandreú til Grikk- lands, vel út- búinn með „Heilögu herdeiklina“ og „Fjallahersveit- ina“, sem fljótlega fengu liðsauka, þar sem „Oryggisherdeildin“ var. Það er lögreglulið það, sem harð- stjórinn Metaxas hafði stofnað, og hafði haldið áfram að vernda ein- ræði og harðstjórn í samvinnu við Þjóðverja. Papandreú mun verða minnzt sem mannsins, sem skipaði lög- regluliði sínu að skjóta á óvopn- aðan mannfjöldann á sti-ætum Aþenu og hóf með þvi borgara- styrjöldina. Starf ungra sósíalista Framh. af 3. siðu. málum sínum. Þess vegna er eitt öllu öðru nauðsynlegra, og það er, að hin sósíalistiska æska starfi ötullega í verklýðsfélög- unum. Hver einasti ungur sósí- alisti verður að vera meðlimur í sírfu stéttarfélagi, og í hverju einasta félagi eiga ungir. sósíal- istar að vera sú forustusveit sem alltaf er vakandi og aldrei hikar við að gera það sem fé- laginu og stéttinni í heild er fyrir beztu. »En nú mun sennilega margt ungt fólk, sem aðhyllist sósíal- ismann hugsa sem svo, að hvernig eigi það svo vanþrosk- að og óreynt að verða félagi sínu til gagns. Það er! til eitt ráð við þessu, og það er að ganga 1 Æskulýðsfylkinguna. Æskulýðsfylkingin er félag, sem ungir sósíalistar hafa með sér, til að vinna í að áhugamál- um sínum. Félagið leggur á það sérstaka áherzlu að veita meðlimum sínum þann félags- lega þroska og þá fræðslu, sem þeim er nauðsynleg, til að geta tekið þátt í stétta- og stjóm- málabaráttu alþýðunnar á op- inberum vettvangi. Þess vegna er það nauðsynlegt fyrir alla unga sósíalista að vera meðlim- ir í allsherjarfélagsskap hinnar sósíalistisku æsku: Æskulýðs- íylkingunni. Ungir sósíalistar sem eiga heima á hinum ýmsu stöðum á landinu, þar sem æskulýðsfylk- ingin er ekki ennþá til, eiga að taka sig saman og stofna deild, hver á sínum stað, og sækja síðan um upptöku í Samband ungra sósíalista. Það er tak- mark Æ. F. að sameina alla unga sósíalista innan sinna vé- banda, og ef það má verða er stigið stórt skref í áttina að lokatakmarkinu: sigri sósíal- ismans. g. ! ÞJOÐVILJINN TILKYNNING frá nýbyggingarráði varðandi umsóknír um innflutning á flutningaskipum Nýbyggiugarráð óskar eftir því, að allir þeir, sem hafa í hyggju að eignast flutningaskip, ann- aðhvort með því að kaupa skip eða láta byggja þau, sæki um innflutnings- og gjaldeyrisleyfi til nýbyggingarráðs fyrir febrúarlok þ. á. Umisóknum skulu fylgja upplýsingar svo sem hér segir: a. Ef um fullsmíðað skip er að ræða; aldur, smá- lestatala, skipasmíðastöð, fyrri eigendur, vél- artegund, annan útbúnað (sérstaklega skal til- greina ef um kæliútbúnað er að ræða), verð, greiðsluskilmála o. s. frv. b. Ef um nýsmíði er að ræða: Stærð, gerð, tegund, hvort samninga hafi ver- ið leitað um smíði þess, verðtilboð, greiðslu- skilmála o. s. frv. Þá óskast tekið fram, hvort umsækjandi æski aðstoðar nýbyggingarráðs við utvegun skipanna. NÝBYGGINGARRÁÐ. H AFN ARF J ORÐUR H AFN ARF J ORÐUR Grímudansleikur Gömlu dansarnir í skálanum á Vesturgötu 8 sunnudaginn 14. janúar kl. 9 s.d. Aðgöngumiðar í 9144 og vörubílastöðinni. Skemmtifélagið GLEÐI OG GLAUMUR Skíðafélag- Reykjavíkur fer skíða- för upp á Hellisheiði ef veður og færi leyfir. Lagt af stáð kl. 9 frá Austurvelli. Farmiðar seldir hjá L. H. Múller í dag, til félagsmanna til kl. 4, en kl. 4—6 til utanfélags- manna, ef aígangs er. rwwwwwwwwvwrwwwwwwwwirt/wwvwwwwwwwww%rt/ Atvinnumál Akureyrar Framhald af 2. síðu. Við verkamenn munum atvinnu leysisárin fyrir styrjöldina, áðui' en „ástandið“ þvoði smánarblett at- vinliuleysisins af hinni duglausu og skafnmsýnu bæjarstjórn og at- vinnurekendastétt þessa bæjar. Við munum hvernig allar tillögur okkar um kaup á framleiðslutækj- úm og nauðsynlegar framkvæmdir voru drepnar af bæjarstjórninni, sem þannig olli bæjarfélaginu óbæt anlegu tjóni og við vitum að þar er að finna orsakir þess að vofa atvinnuleysisins knýr. nú á dyr okkar. Verkamenn vænta nú mikils af hinni nýju ríkisstjórn og nýskopun aráformum hennar, en hinsvegar er augljóst að hún mun litlu fá umþokað til úrbóta á atvinnumál- um bíejarinSj'ef bæjarfélagið sjálft, atvinnurekendur og verkamenn hafa þar ekki /orgöngu. Verkalýðs- samtökin munu ekki láta sinn hlut eftir liggja. Þau munu innan skamms leggja fram tillögur sínar um framtíðarskipan atvinnumál- anna hér í bænum, en í bráð munu verkamenn leggja áherzlu á að til- lögur þeirra um atvinnu til að bæta xir brýnustu þörfum verði teknar til greina af bæjarstjórn og fylgja því fast eftir. b. Glímt við eigin drauga Framhald af 3. síðu. er kvikmyndin Sendiför til Moskvu, sem sýnd er í Tjarnar- bíó um þessar mundir, og er gerð eftir bók Josephs Davies, sem var sendiherra Bandaríkj- anna í Sovétríkjunum. Þótt hér hafi ekki verið % nefpd nema tvö dæmi, þá eru þær ótal margar fleiri aftur- göngusögurnar, sem hafa átt að vinna bug á sósalismanum, en snúist gegn auðvaldinu sjálfu. Og það er vissulega full ástæða til að óska auðvaldinu sigurs í ^baráttu þess við þessa drauga sína. t

x

Þjóðviljinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.