Þjóðviljinn - 31.10.1945, Blaðsíða 6

Þjóðviljinn - 31.10.1945, Blaðsíða 6
ÞJOÐVILJINN '.'ll 'mnm.' i ■ ■ ’gssilg'rrgr MiÖvikúdagur; 31. okt. 1945 Ullabella kvöldi. Og hún fær að borða áréttum tíma. Hún er heldur ekki illa upp alin, Ullabella er kurteis.11 Malin var sokkin niður í hugsanir sínar. En Ullabella var að reyna að gróðursetja blómin á leiðinu. Það gekk illa. Hún gat ekki fengið þau til að standa upprétt. Elsku mamma mín, þykir þér ekki vænt um, hvað leiðið þitt er orðið fallegt? Malin sjáðu! Er það ekki fallegt?" „Jú,“ svaraði Malin. ,,En nú skulum við koma heim. Ertu ekki orðin þreytt?“ „Jú, ég er ósköp þreytt.“ Malin tók hana á handlegg sér og lagði af s1að Það var gaman að láta bera sig. En það fékk Ullabella sjaldan núorðið. Hún var orðin svo stór, sagði Malin. Ullabella steinþagði. Hún hélt, að þá myndi Malin gleyma því, að hún bar hana á handleggn- um. Malin bar hana líka mest alla leiðina, án þess að taka eftir, hvað hún var þung. Gamla konan hafði svo margt að hugsa. En þegar þær voru nærri komnar heim, mættu þær Emil með mjólkurvagninn. Hann nam stað- ar, lyfti Ullabellu upp í vagninn og setti hana hjá mjólkurflöskunum. Emil var góður drengur. Þar að auki var hann skemmtilegur. Hann gat- grett sig svo hræðilega, sungið, blístrað og látið smella í keyrinu. En Emil sló hestinn aldrei. ÞETT4 ítalskir auðmenn á blómaöld páfaveldisins kepptu oft um að gera veizlur s'nar sem veglegast- ar ;og furðulegastar. Var þannig lýst veizlu nokkurri 1 Rórn, fíja Lorenzo Strozzi: Géstúnum var boðiö inn í hálfdimman sal, sem tjaldaður var svörtu. Á veggjunum héngu höfuð- kúpur dauðra manna og í hveriu horni stóð beina- grind-, Á miöju gólfi var borð, og breiddur á svartur dúkur. Þar iágu hauskúpur ag mannabein. Kom þá þjónn og lyfti hverri hauskúpu, en þá kom í ljós steikt hæna und'r hverri þeirra. Engum datt í hug að setiast til borðs, nema hirð- fífli páfans, sem var meðal gestanna. Það borðaði með góðri lvst. Þegar gestirnir höfðu náð sér eftir undrunina, opnað- ist vængjahurð. Þar sást inn í fagurlega skreyttan sai. Var þakið hvelft og málað eins. og alstirndur himinn. Settust gestirnir þar við autt borö og biöu þess, sem verða vildi. Spratt1 þá mat- urinn og allur boröbúnaöur upp úr leyn'hólfum í borð- inu. Og þar meö var mestu andrunum lokiö © Franski rithöfundurinn La Rochefoucauld var kunnur fyrir spakmæii sín sem fle~t benda á, að hann hafi haft frekar lítiö álit á manneðlinu. Fara nokkur þeirra hér á eftir: „Að biðjast undan hrósi. er að mælast til aö þaö verði endurtekið". „Menn tala frekar illa um sjálfa sig en að lasta engan.“ „Mannkostirnir hverfa í byl eigingirhinnar, eins og árnar í hafið“. liu leizt á hann — að ausa sorpi af götunum upp á vagn. Það var Hughs. En hann bar engin merki þess, að hann þjáðist af sálarkvölum ástar eða haturs. Nú hafði hann unnið í átta klukkutíma. Fyrstu tvo tím- ana hafði hann teymt hest- inn ósköp rólega, án þess að nokkur svipbreytmg kæmi á dökkleitt andlit hans. Öðru hvoru sagði hann eitt eða tvö orð við hestinn. Annars þagði hann. Næstu tvo klukkutíma gekk hann á eftir vagninum og jós sorpinu upp í hann með skóflu. Enn sáust engin merki liugarstríðs á andliti hans. í fyrsta lagi eru flestir menn svo gerðir, að þeir vilja ekki gefa tilfinningum sínum lausan tauminn á almanna- færi. í öðru lagi hafði Hughs verið í þjónustu föðurlandsins frá því um tvítugsaldur, fyrst. sem hermaður og 'síðan sem götuhreinsari, og það hafði gert hann að alvörumanni. Lífsreynsla h'ans liafði gefið honum brynjú afskiptajeysis- ins, sem er eð'HIegt einkenni þeirra manna, sem eiga vfðúr- væri sitt undir því komið, að þeinr sé sama hverju frafh vindur. Hughs hafði aldrei verið sú list lagin, að koma orðum að hugsunum sínum. Og síðan hann særðist á höfðinu, hafði honum stundum fundizt hugs- ánirnar blátt áfram vanta. Það var því ekki undarlegt, þó að hann væri oft misskilinn, eink- um af þeim, sem ekki áttu annað sameiginlegt við .hann en það, áð allir eru mennirn- ir menn — sem er þó vafasamt líka. Dallisonsfólkið liafði mis- skilið hann jafn óþægilega og hann hafði misskilið það, þeg- ar hann „var með ofstopa við fínt fólk“ eins og Creed ganili sagði. Hann var eins og skips- flak með rifna byrðinga, sem dagsbirtan gægist í gegnum. Eitt ölglas gerði Iiann eins og „ískyggilegan útlending“. Og því miður var hann vanur að líta inn í veitingahúsið þegar hann kom heim frá vinhunni, og fá sér eitt ölglas. En í dag urðu glösin þrjú, og þegar hann gekk út úr veit- ingahúsinu, hafði hann fengið óljósa hugmynd um, að það væri skylda sín, að fafa þangað sem hún „fék listir sínar“, stúlkan, sem hann var hrifinn af. Hermannsæra hans bann- aði honum að vísu að fara með iausmælgi og hún háði harða baráttu við skylduna. Hann var því á báðum átt- um, þegar hann hringdi dyra- bjöllúnni hjá frú Dallison. En sem hermaður stóð hann beinn og rólegur í bragði frammi fyrir henni, kreisti húfuna milli handanna oj horfði til jarðar. iiianca horfði með athygli á örið, sem sást greinilega á dökkhærðu, snöggklipptu höfði hans. Það var ekki auðvelt að koma örðum að því, sem hann ætlaði að segja. „Ég er komirin,“ sagði hann að síðustu, skýrt og greinilega, „til að láta yður vita það, sent ég ætla að segja yður. Ég hafði ekki hugsað mér að koma hingað. Ég kæri mig ekki um að tala við fólk.“ Bianca tók eftir ókyrrum dráttum í kring um munn hans og augu, sem stungu í stúf við rólegt látbragð hans. „Konan mín hefur auðvitað sagt yður sögur um mig. Hún hefúr auðvitað sagt, að ég berji horfði hann á hana rólegum, hálfluktum augum og benti á stúlkumyndina „Skuggann“. „Það er hún, sem ég ætla að tala um.“ Bianca leit kuldalega á hann. „En mig langar ekki til að hlusta á það.“ Hughs leit í kringum sig, eins og liann væri að skyggnast eftir einhverju sér til hjálpar. Þá kom hann auga á myndina af Hilary og v'arð glaður í bragði: „í yðar sporum mundi ég láta þessar myndir lianga sam- an,‘ sagði.hann. 1 Bianca gekk framhjá hon- um til dyranna. „Annáðhvort okkar verður að fara út,“ sagði hún. Svipur mannsins var nú hvorki reiðilegur né ástríðu- fullur, heldur blátt áfrarn hnugginn. „Heyrið þér frú. Þér megið ekki vera reið við mig. Ég hana. Mér er alveg sarna, hvað | kom ekki til þess að gera yður hún segir, bæði yður og öðr- um, sem hún vinnur hjá. En eitt get ég sagt yður: Ég hef ekki svo mikið sem snert hana neitt illt. Ég á sjálíur konu, og það veit guð, að hún lætur mig ekki eiga sjö dagana sæla út af þessari stiilku. Það endar með að fyrra bragði. Þyí að það varþjtví, ,að ég drekki mér einn hún, sem réðist a mig. Sjájð þér bara. Þarna eru handa- veðurdag. Og allt er verkin hennar.“ Hann braut upp ermina og sýndi henni skrámu á vöðva- sterkum „tattoveruðum“ hand-j leggnum. „Ég er ekki kominn til að klaga Iiana. Þetta kemur ekki öðrum við.“ Bianca sneri sér til hálfs við og leit á myndirnar. „En vilj- þá ekki gjöra svo vel óg, stáðið; áður 'en I ið segja mér, til hvers Jrér eruð kominn? Ég á annríkt." Andlit Hughs umhverfðist. Rólega yfirbragðið á auga- bragði horfið. Augu h.ans log- uðu af' angist og heift. Hún halði aldrei séð þvílíka ástríðu í svip nokkurs manns. Hefði þetta verið kona, mundi Biöncu liafá þótt ósæmilegt ac láta tilfinningar sínar svc blygðunarlaust í Ijós. En jressi karlmannlegi ofstopi var kven- eðli hennar ekki algjörlega á möti skapi. Þetta \ar eins og á voriri, þegar náttúran er iit- laus og fáskrúðug, en tré og runnar springa allt í einu út óg laufgaðar trjákrónurnar ber við logarauð ský kvöld- himinsins. A næsta augnabliki geta ský- in fölnað og litlaust húmið sveijiað skóginn. Ástríðueldurinn í augnaráði Hughs slokknaði jafn skyndi- lega og liann brauzt út. Það lá við að Biöncu þætti miður. Hún hafði séð svo lítið af þessu tagi um ævina. Nú1 góðah jsað út af þessum nýju fötum, sem hann gaf henni. Þess vegna kom ég.“ Bianca opnaði dyrnar. ,,Má ég biðja yður að fara?“ „Já, ég skal fara,“ sagði hann sneyptur og fór. Þegar Bianca sá, að hann var kominn út á götu, gekk hún jrangað, sem lnin hal'ði tann kom. Hún stöð þar lengi h.reyfingar- laus. Þá tók hún myndirnar, setti þær á sinn stað.og gekk út úr vinnustofunni, inn í íbúðarhúsið. Hún nam staðar fyrir lraman dyr föður síns, hlustaði, tók svo. í handfangið rg gekk inn. Mr. Stdne. stóð hreyfingar- laus með skrifáða páppírsörk í hendinni og las ujrphátt. „Fyrirmyndin" skrifaði jafn- óðum. Hún hallaði sér fram- yfir borðið og lét vangann hvíla«á vinstri haixUeganum. Þegar Bianca kom inn, hætti hún að skrifa. En mr. Stone héit áfram og sagði: „Nú les ég fyrir yður síð- ustu þrjár blaðsíðumar. Hlustið þér nú á.“ Bianca sett- ist út við gluggann. Rödd föð- ur hennar var veik, langdregin og tilbreytingarlaus. ,,Á þessum tímum var í raun og veru til viðleitni á byrjun- árstigi, sem hneig í þá átt að sameina stéttirnar........“ Röddin var jafn silaleg og eintóna og áður, eins og les-

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.