Þjóðviljinn - 07.07.1948, Page 5

Þjóðviljinn - 07.07.1948, Page 5
Mlðvikudagur 7. júlí 1948. ÞJÖÐVILJINN 0 Framh. af 3. síöu a) útgjöld vegna fyrirætlana eða áætlana þ. á. m. þeirra, sem aru þáttur í heildará- æthm um eflingu fram- leiðslugetu íslands og hinna þátttökuríkjanna, og fyrir- ætlana eða áætlana, sem er- lcndur gjaiclej'riskostnaður við er greiddur með aðstoð, sem ríkisstjórn Bandaríkja Ameríku veitir samkvæmt lögum frá 1948 um efna- hagssamvinnu eða á annan hátt, eða með lánum frá Al- þjóðabankanum. b) útgjöld í sambandi við leit að og aukna- framleiðslu á efnivörum, seni þörf kann að vira fyrir í Bandaríkjmn Atneríku vegna skorts, sem er eða liklegt er að verði á slíkum vöruin í Bandaríkj- um Ameríku; og c) niðurgreiðslur, sem ummim- ar, á þjóðarskuldmn, eink- um á skuldum Landsbanka Islands eða annarra banka- stofnana. 7. Kvaðalausum innstæðum, öðrum en óráðstöfuðum upp- hæðum, sem lagðar hafa verið til hliðar samkvæmt 4 mgr. þessarar greinar, sem eftir eru á hinum sérstaka reikningi hinn 30. júní 1952, skal ráðstafað á íslandi í þeim tilgangi, sem samkomulag kann að nást um milli ríkisstjórna Islands og Bandarikja Ameríku, og er $á áskilið, að samþykki Bandaríkja Ameríku sé háð staðfestingu löggjafarþings Bandaríkja Ameríku í formi laga eða sam- eiginlegrar ályktunar beggja deilda. V. GKEIN: títflutningsverzlun, jafnré'Xis- ákvæði o. fl. 1. Ríkisstjórn íslands mun greiða fyrir afhendingu tii Bandaríkja Ameríku, til birgða- söfnunar eða í öðru skyni, á efnivörum, sem framleiddai’ ciru á íslandi og Bandaríki Amer- íku þarfnast vegna skorts, sem er eða líklegt er að, verði á þeirra eigin auðiindum, með sanngjörnum sölnskilmálum, skiptum, vörusldptum eða á annan há >; og í því magni og til þess tíma, sem samkomulag kann að nást' nm milli ► íkis- stjórna íslands og Bandaríkja Ameríku eftir að hæfilegt tillit hefur verið tekið til sann- gjarnra þarfa íslands til eig- in notkunar og venjuiegs út- flutnings slikra efnivara. Rík- isstjórn Islands mun gera þær sérstöku ráðstafanir, sem nauð- synlegar kunna að vera tii þess að framkvæma ákvæði þessarar málsgreinar, þ. á. m., stuðla aÖ auliinni framleiðslu slíkra efniv; » a á íslandi og af- nema sérhverjar tálmanir á af- liendingu slíkra efnivara tii Bandaríkja Ameriku. Ríkis- stjórn Islands mun, þegar rík- isstjórn Bandri' íkja Ameríku óskar þess, hefja samningavið- ræður um nánairi ákvæði, er nauðsynleg eru til þess að fram kvæma fyrirmæli þessarar málsgreinar. 2. Ríkisstjórn íslands mun, þegar ríkisstjói-n Bandaríkja Ameríku fer þess á leit, taka þátt í samningaumleitunum um viðeigandi ákvæði til að fram- kvæma fyrirmæli 115. gr. (b) (9)::' laga frá 1948 um efna- hagssamvinnu, er varðar fram- ieiðslu og afhendingu á efni- vörum, sem Bandaríki Ameríku þarfnast. *) Héi’ er visað til ákvæðis tun jafnrétti .Bandarikjam an n a við íslendinga hétr á landi. 3) Ríkisstjóm íslands mim, er ríkisstjóm Bandaríkja Amer íku óskar þess, hafa samvinnu þegar það á við, um að mark- miðum 1. og 2. mgr. þessarar greinar verði náð að því er snertir efnivörur, sem til eru orðnar utan Islands. VI. GREIN: Ekkert útlendingaeftirlit Ríkisstjóm Islands mun hafa samvinnu við ríkisstjórn Bandarík ja Ameríku um ’ að greiða fyrir og stuðla að aukn- um farðalögimi Bandaríkja- þegna til þátttökuríkja og inn- an þeirra. ’f VII. GREIN: Hvers konar upplýsingrr aíhentar 1. Báðar ríkisstjómimar munu þegar önnur þeirra óskar atriði, er snerta framkvæmd samnings þessa svo og fram- kvæmdir eða ráðstafanir, som gerðair eru í framhaldi samn- ings þessa. 2. Ríkisstjóm Islands mun senda ríkiiisstjóm Bandaríkja Ameríku í því formi og á þeim tímum, sem ríkisstjórn Banda- ríkjanna óskar eftir, er hún hefur ráðgazt við ríkisstjcyn íslands: a) nákvæmar upplýsing; v um fyrirœtlanir, áætlanir og ráðstafanir, sem ríkisstjóra íslands ráðgerir eða ákveð- ur með það fyrir augum að framkvæma fyrirmæli samn ings þessa og hinna al- mennu skuldbindinga samn- ingsins um efnahagssam- vinnu Evrópu; b) nákvæmar skýrslur um framkvæmdir samkvæmt samningi þessum, þ. á. m. skýrslu um notkun fjár, vara og þjónustu, sem tek- ið er við samkvæmt hon- um, og skulu slíkair skýi-sl- ur gerðar ái*sf jórðungslega; c) upplýsingar varðandi efna- hag sinn og hverskonar aðrar upplýsing; f , sem máli skipta og nauðsjnlegar eru til viðbótar þeim upplýs- ingum, sem ríkisstj. Banda- ríkja Ameríku fær hjá Efnahagssamvinnustofnun Evrópu og ríkisstjórn Band. ► íkja Ameríku k;uin að þarfnast við ákvörðun um eðli og umfang fram- kvæmda samkvæmt lögum frá 1948 um efnahagssam- vinnu og til að meta áhrif aðstoðar, sem veitt er eða ráðgert er að veita sam- kvæmt samningi þessum og yfirleitt hversu hinni sam- ■eiginlegu viðreisnaráætlun miðaæ áfram. 3. Ríkisstjórn íslands mun aðstoða ríkisstjórn Bandaríkja Ameríku við öflun upplýsinga varðandi efnivömr þær, sem framleiddar eru á Islandi og vitnað er til í V. gr., eftir því sem nauðsyn ber til við á- kvörðun og framkvæmd þeirra ráðstafana, sem lcveðið er á um í þeirri grein. VIÍI. GREIN: íslenzka ríkisstjórnin sem bandarísk ít óðursstofnun 1. Ríkisstjórair íslands og Bandairíkja Ameríkn. viður- kenna að það sé sameiginlegt hagsmunamái þeirra, að full- komnar upplýsingar séu veitt- ar almenningi um markmið og framgang hinnar sameiginlegu áætlunar um viðreisn Evrópu og um ráðstafanir þær, sem goirðar eru tii framgangs þeimar áætlunar. Það er við- urkennt, að víðtæk útbreiðsla upplýsinga um framgang á- ætlunarinnar sé æskileg til þess að efla þann skilning á því, að um sameiginleg átök og gagn- kvæma aðstoð sé að ræða, sem nauðsynlegur er til þess að markmiðum áætlunarinnar verði náð. 2. Ríkisstjórn Bandaríkja Ameríku mun stuðla að út- I ► eiðslu slíkra upplýsinga og mun úCvega íréttastofnunum þær. 3. Eíkisstjórn íslands mun stuðla að útbreiðslu slikra upp- lýsinga bæði fyrir sitt lejti og vinnustoi'nuii Evrópu. Mun hún láta fréttastofiiiuiuin í té slík- ar upplýsingar og gera allar raunhæfar ráðstafanir til þess að tryggja það, að hæfileg að- staða verði fyrir hendi til siíkrar útbreiðslu. Þá mun hún og láta öðrum þátttökuríkjum og Efnahagssamvinnustofnun Evrópu í té fullkomnar upp- lýsingar um framgang viðreisn- aráætlunarinnar. 4. Ríkisstjóm íslands mun ársfjórðungslega birta ná- kvæmar skýrslur um fram- kvæmdir samkvæmt samningi þessum, þar á meðal upplýs- ingar um notkun fjár, vara og þjónustu, sem tekið hefur ver- ið við. IX. GREIN: Bandarísk yfirstjórn 1. Ríkisstjórn Islands sam- þykkir að veita viðtöku sér- stakri sendinefnd um efnahags- samvinnu, og mun inna af hendi skuldbindingar ríkis- stjómar Bandaríkja Ameríku á íslandi samkvæmt þessum samningi. 2. Ríkisftjórn ísiands mun að fenginni tilkynningu um það efni frá sendiherra Bandaríkja Ameríku á íslandi skoða hina sérstöku sendinefnd, starfslið hennaæ og hinn sérstaka fulí- trúa Bandaríkjanna í E’.’rópu sem hluta af sendiráði Banda- ríkja Ameríku á íslandi að því er snertir sérréttindi og for- réttindi, sem veitt tvu sendi- ráðinu og sitarfsmönnum þess, þeim er sambærilega stöðu hafa. Rikisstjóm Islands mun ennfremur veita meðlimum þingnefndar löggjafarþings Bandaríkja Ameríku um efna- hagssamvinnu við önnur lönd og starfsliði bennar viðeigandi fyrirgireiðslu og láta þeim í té þau hlunnindi- og aðstoð, sem nauðsynleg eru til þess að góð- ur árangur náist af störfum þeirra. 3. Ríkisstjóm íslands mun sjálf og fyrir atbeina* fulltrúa sinna í Efnahagssamvinnu- stofnun Evrópu hafa fullltomna saxnvlnnu við hina sérstöku sendinefnd, hinn sérstaka full- trúa Randaríkjanna. í Evrópu og starfslið hans svo og við þingnefndina og starfslið her.n: r. Sltal sú samvinna ná til hvers konar upplýsinga og fýrirgreiðsíu, sem nauosynleg eru til athugunar og endur- skoðunar á framlivæmd samn- ings þessa ,þar á meðal Iiag- nýCingar þeirr; ► aðsxoðar, sem veitt er samkvæmt honum. X. GREIN: Alþjóð'adómstóll yfir íslenzkum dómstólum 1. Iííkisstjórnir íslands og Bandaríkja Ameríku fallast á að leggja undir úrskurð Al- þjóðadómsins hverja þá kröfu, (i' önmir þeirra tekur að sér fyrir einhvern þegna sinna gagnvart hinni, um skaðabæt- ur fyrir tjón, sem lilotizt hef- ur vegna stjórnarráðstafana (annarra en ráðstafana varð- andi eigur eða hagsmuni óvina- þjóðar), er gerðar hafa verið eftir 3. apríl 1948 og snerta eigur eða hagsmuni þess þegns, þar með taldir samningar.. við eða sérleyfi veitt af þar til bærum yfirvöldum. Það er á- skilið, að skuldbinding rikis- stjórnair Bandaríkja Ameríku varðandi kröfur, sem ríkis- stjóm íslands tekur að sér samkvæmt þessari málsgrein, sé byggð á og háð skilyrðum þeim, er ríkisstjórn Bandaríkja Ameriku gerði við samþykkt sína á lögskyldri lögsögu Al- þjóðadómsins samkvæmt 36. gr. stofnskrár dómsins, svo sem Fifrir ijjórmm árum2 Ó, ísland, fagra ættarbyggð, um eilífð sé þín gæfa tryggð, öll grimmd frá þinni ströndu styg'gð og stöðugt allt þitt ráð. Hver dagur líti dáð á ný. Hvgr draumur rætist. verkum í, svo verði íslands ástkær byggð ei öðrum þjóðum háð. Svo aidrei framar íslands byggð sé öðrum þjóðum háð. Úr 'iýðveldisljóðum Huldu 17. júni 1944. NGURINN þess, ráðgast um hvers konar) í samvinnu við Efnahagssam- þeim er lýst í yfirlýsingu For- seta, Bandairíkja Ameríkú frá 14. ágúst 1946. Ákvæði þessar- ar málsgreinar skuiu að engu lejdi hafa áhrif á þann rétt, sem önnurhvor ríkisstjórnin kann að hafa til að leita úrskurðar Al- þjóðadómsins eða taka að sér • og batra fram kröfu, er byggð sé á staðhæfingu um brot ann- arrar hvorrar ríkisstjómarinn- ar á samningum, samþykktum eða þjóðarétti. 2. Ríkisstjómir Islands og Bandairíkja Ameríku eru enn- fremur ásáttar um, að slikum kröfum megi og vísa til hvers þess gerðardóms, er samkomu- lag kann að nást um í stað Al- þjóðadómsins. 3. Það er ennfremur áskilið, að hvorug ríkisstjórnin muni taka að sér kröfu samkvæmt þessari grein fyrr en hlutaðeig- andi þegn liefur Ieitað réttar síns fyrir ölluin þeini stofnun- uin og dómstólum, sem honum er heimilt -að leita til í því landi, sem krafan varð til í. XI. GREIN: Orðaskýringar 1 samningi þessum merkir orðið ,,þátttökuríki“ (i) hvert það ríki, sem undir- ritaði skýrslu nefndarinn- ar um efnahagssamvinnu Evrópu i París hinn 22. september 1947, og lendur þær sem það hefur fyrir- svar fyrir á alþjóðavett- vangi, enda hafi samning- ur þess ríkis við ríkis- stjórn Bandaírikja Amer- íku um efnahagssamvinnu verið talinn ná til þeirra, og (ii) þau ríki önnur, (þar með talið hvert hervemdar- svæði í Þýzkalandi, lendur undir alþjóðastjóni *eða » eftirliti og fríríkið Trieste eða annaðhvort svæði þess), sem að öllu leýti eða einhverju era í Ev- rópu, ásamt lendum undir þeirra yfirstjóm; á meðan viðkomandi ríki er að- ili að samningnum um efna- hágssamvihnu Evrópu og tekur þátt í sameiginlegri áætlun um viðn’eisn Evrópu, sem miðar að því að markmiðum samnings þessa verði náð. XII. GREIN: [ Uppsagnarákvæði 1. Samningur þessi öðlast þegar gildi. Hann skal vera í I gildi til 30. júní 1953, sbr. þó | 2. og 3 mgr. þessarar greinar, j og hafi hvorug ríkisstjórnin a. | m. k. sex mánuðum fyrir þann i óag tilkynnt hinni skriflega, að I hún vilji, að samningurinn falli úr gildi þann dag, skal liann halda gildi sínu þar til sex mánuðir eru liðnir frá því að slík tilkynning hefi» fariíf fram. I 2. Nú álítur önnurhyor ríkis- . stjórnin, meðan á samnings- tímabilinu stendur, ■ að grund- j vallarbreyting hafi orðið á höf- j uðsjónarmiðum þeim, sem i samningur þessi byggist á, og skal hún þá tilkynna það skrif- lega hinni ríkisstjórninni og munu ríkisstjórnimar . síðan ráðgast nm breytingar á samn- ingnum, lagfæringu eða brott- fall hans. Nú hefur samkomu- lag eigi náðst um lausn máls- ins innan þriggja mánaða frá því að slík tilkynning fór iji’am, °g gctur þá livor ríkisstjórnin tiikjTint hinni skriflega, að hún yilji að samningur þessi falli úr gildi. Skal þá samningur; Framhald á 7. síðu >»

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.