Þjóðviljinn - 29.11.1952, Qupperneq 6

Þjóðviljinn - 29.11.1952, Qupperneq 6
6) — ÞJÓÐVTLJINN — Laugardagur 29. nóvembcr 1952 — Bein'au-iir fuglar. Appeisínubúöinsur. Fugiarnir: 1-1% kg. beinlaust nauta-, lcálfa-, kinda- eða tryppakjöt er skorið þversura á kjötþræðina í fremur stórar aflangar sneiöar. Bezt er kjöt úr læri eða. bóg. Eneiðarnar eru barðar, stáðar öriitlu salti og pipar, 1-2 mjóum bacon-ræm- um raðað á hveria sneið. Einn- ig má láta teskeið af kjötdeigi á hverja sneið. Sneiðunum er siðan vafið saman og spotta vafið utanum, svo að þær tolli saman. Brúnað í 50 gr af tó'g á pönnu eða í potti og % 1 af heitu vatni eða mjólk hellt yfir. Soðið í 2-3 'stundarfjórð- unga. Fuglarr.ir teknir upp úr og soðið jafnað með hveitijafn- ing, kryddað saiti, pipar og sykri. Sósulitur. Mjög gott er a.ð láta 1-2 tsk. þeyttan rjóma í sósulcönnuna, áður en sós- unni er hellt i. Súrt og sætt er borið með, soonar kartöflut og anað soðið grænmcti. Munið að taka spottana úr áður en kjötið er borið fram. Ef steilct er á pönnu, vftrður að fytja fuglana í hæfilega stóran pott til suðu. Appelsínubúðingur: 2 egg, 1 msk. sykur, 1% dl a.ppels'.nu- safi, 2-3 msk. sítrónusafi (ca % síti-óna), -1 blöð matarlíni, 2-2% d! i-jómi. Ávextirnir eru þvegnir, gu’i börkjirinn rifinn utanaf 1 app- elsínu og % sítrónu. Um leið og appe'sínurnar (2-4) eru skornar í sundur til að pressa úr þeim safann má taka 2-3 fallegar sneiðar fi'á til að skreyta með. Mataríímsplötur eru lagðar í kalt vatn, kreistar upp úr því og bræddar yfir gufu (matar’ímsduft 4 tslc. er hrært út í kö'du vatni og brætt yfir gufu). Rjcminn cr þcyttui', e'ggin aðskiljn og rauðurnar þeyttar rneð sykr- inum og rifnu berki. Látið hvítuna í þurra og hreina skál og stífþeytið. Bráðið matai-- límið kælt með ávaxtasafanum og hellt út í i-auðurnar. Þegar það byrjar að þykkna er rjóm- anum blandað í, en tekið svo- I tið offin »>af til skreytingar. Siðast er hvítunum blandað varlega í og þá verður búðing- urinn að vera orðinn það þylckur, að hann setjist ekki ti’. Hellt í fallega skál, skreytt með rjómatoppum, appelsínu- sneiðum eða bátum og rifnum berki eða súkkulaði. FLÍK einsog sú sem hér er sýnd fer aldrei úr tízku, er alltaf jafn snotur og hentug. Aðeins liturinn og siddin er háð duttlungum tizk- unnar. Bafmagnstakmörkunin í dag 1-Iafnarfjörður og nágrenni. — Reykjanes. Framhald af 3. síðu. Stúdentaráðs, scm er einn af full- trúum Vöku, hverju þetta sætti. Hann hafði einhver orð um það að einhverjir ritnefndarmenn hefðu ekki fergið að sjá grein- ina áður en hún fór í prentun. sem ég veit að sjálfsögðu ekkert ura, og varðafldi ’ákvörðun meifi- hluta stúdentaráðs um að hafna greininni tók hann fram, að ' greininni væru ekki túlkaðar skoð- anir meirihluta stúdenta, en ég vissi það ekki fyrr að minnihlul- inn hefði engan rctt í blaði, sem þó er ’átið heita að alhr stúdent.- ar .stándí. að á fullveld.i.sdfsi .Þj?.ð- arinnar. En hvað um það, nú veit maður betur. Hinu vil eg lýsa ýf- ir, að ég hefði að siálfsögðu þeg- ar dregið mína grein til ba.ka ef ritnefndin hefði fellt að taka hana, og hefði ncfndin þá a’drei þurft að lcita á’its stúdentaráðs. Hcfði það verið viðkunnanlegra af ritnefndinni heldur en sam- þykkja fyrst greinina, segja mér þáð, en sjá sig svo urn hönd og bera hana undir stúdentaráð. Ég ritaði greinina í þeirri góöu trú, að samkomulag vspri meðal stúd- enta um að fá grein um þetta efni í blaðið, ég tek áftur fram að eila hefði ég ekki ritað hana. Hitt skiptir engu má’i áð það yar fulltrúi Félags róttækra stúd- enta í ritnefndinni, sem kom að máli við mig, hann sagðist gera það í nafni nofndarinnar en í henni eiga öll stjórnmáláfölög stúdenta fulltrúa. Hefði þessi full- trúi eða einhver annar, sama hver var, beðið mig að skrifa grein fyrir pó’itískt félag eða flokk, þá hefði óg ekki gert það, ég hefi sett mér þá reglu að kcma ekki nálægt flokkapólitík, þótt vitanlega beri mór sem öðrum þjóðfélagsþegnum p.,ð mynda mér sem gleggstar stjórnmálaskoðanir. Það viil svo vel til að ég get sannað að afstaða mín er sú, sem hér hefur verið lýst. Pólitískt fé- lag, það er Félag róttækra stúd- enta í liáskólanum, bað mig sem só um þessa 'umræddu grein mína í b!að sem það lét sér d.etta í hug að gefa. út sérstaklega, og kom þessi beiðni fram, er stúd- entaráð hafði iiafnáð gfeininni. En óg neitaði félaginu um greinina í slíkt blaS: Ég álít að hún fjalli um mái, sem eigi að vera hafið yfir alla flokkadrætti og stéttar- Framhald af 5. síðu. þær ráðstafanir, er löglegar og tiltækilegar væru, til þesg að fá Otröfu minni fullnægt, gæti jafnvel gengið svo langt að lögáann yrði seít við útgáfu Waðsins.- - - . - . . Til þes3 að ganga úr skugga um niinn lagalega rétt, sneri ég xnér þá um kvöldið til próf- essors Ölafs L4russcaai’. Tót hann' vel á máli mínu, en kvaðst ekki geta gefið afger- andi svar viðvíkjandi lagaleg- unl rétti m.'num til aíturköll- unarináar. Hins vegar lát hann Raddir kvenna Framhald af 3. siðu málinu við. Ég er bara' ein af fjöldanum, þeim mikla nafn-; lausá' fjölda,- sein heíur verio að byggjá húsiii sín í Sumár“. Þetta sé cg að er vitu..’kga ínælt, svo ég kve'o gömlu kon- una, 'þakka henni fyrir viðtalið og fer. . ^ inun í þjóðfélaginu, því að hún fjaliar um friðarboðskap kristín- dómsins og varar við þeirri hættu, sem nú vofir yfir þossari bjóö sem öðrum þjó'öum heims, að ætla sér að tryggja frið með auknum vígrbúnaði og h: biðra um sig í skjóli herbúnáðar. Þetta er ekki aðeins vil’a þeirra sem nú stjórna mi'um þjóðanna og- nú eru uppi, heldur hefur þessi hugs- unarháttur verið manngir.s mesta ógæfa frá upphafi vega. Við, sem nú lifum, erum þó litlu bættari með þvi. iig- hefi þá sagt frá tildrögum þeirrar greinar, sem orðin er aö bitbeini og vildi ég óska að stúd- entar hcfðu iátið vera að leita til m'.n úr því að svona fór. Ekki vegna þess að ég sjái eftir því, sem ég hefi skrifajl,, það, er þvert, á móti mitt hjartans jnák. heldúr vegna þess að þeir sögðu mér þá ekkl- uitrax í ritnefndinni, að þeir vi’du ekki l&ka -greinina, og þá hefði hún aidrei þurft að hrekjast milli Heródesar *,g Piia* tusar. — Með þöklc fyrir þirting- una. —Emii Bjönisson. þau orð falla, að hér væri um sanngirniskröiu að ræða af miani liálfu. Mér var nú ljóst, að ég átti aðeÍKis urn eina leið að velja í því skyni að freista þess að fá kröfum mínum ful'mægt. Sú leið var að hóta lögbanni við útgáfu blaðsins. Þá fengist einnig úr því skoriö, hvort rit- nefndin raunverulcga óskaði þesg að blaðið yrði'geíið út eða e’.-ki. Ég lcitaði því til fulltrúa borgarfógeía t föstudagsmörg*- jiainn. og. báð uxa. aðstoð, hans,, Brást hann vel og drengilega við rnálaloitun minni. Tilkynnti hann ritnefndinni, að yr&i hún ekki við fyrígreindri kröfu miani fyrr kl. 4 á föstudag, gæti hón-.átt. það á hættu að útgáfa b’affisias. yrði stöðvuði Fyrir hinn tilgreincla tírná hafdi- ekki borist ákveSið svar frá form<arin; riinefndar. Hins vogar hafði lögfræðingur ei-nn 0£i6 si'í írm við fulltrúa borgarfógeta er kvaðst hafa tekið að sór fýrir hönd rit- nefndar av aanr.ct allan vænt- anlegan málarékstur 'er af lög- banninu kynni aö l'eiða. Af þessum aðgeroum meiri- hluta ritnefndvrlnnor er það sýnilegt, hver afstaca hans raunverulega er. Hc-nn vill ekki að blaði.ð koml út. Hann held- ur, að ég muni stöðva. útgáfu þess cg ætlar síðan að skella T.lri skuldinni af því á mig. fig mun ekk i stofna til þess óvira- fagnaðar að eiga hlut að stöðv- ua Stúdentablaðsins 1. desem- ber, þaö mega aðrir gora í minn stað. Hias' vegar lýsi ég því hcr með yfir, að efni það sem þar er eftir mig birt, stendur þar án míns vilja og í fulikom- inni óþökk minni, enda hef ég verið lcúgaður af meiríhliila ritnefndarinnar til þess að láta það vera kyrrt í biaðinu. Með þökk fyrir birtinguna. Sigurðúr V. Friðþjofsson. stud rnag. TIlEOnOIŒ DREISER: 318. DAGUR ana og myrkrið á flótta. Þú hefur syndgað. Drottinn getur fyrii-gefið og hann vill það. Iðrastu. Leitaðu hælis hjá lionum, sern hefur skapað heim.inn og heldur honum í lófa sínum. Hann mun ekki hæðast að trú þinni; hann mun ekki dauf- heyrast við bænum þínum. Snúðu þér til hans í þessum læsta klefa — og segðu: „Drottinn, lijálpa þú mér. Drottinn, heyr þú bæn mína. Drottinn, opna þú augu mín“. Heldurðu, ef til vill, að ekki sé til guð — og hann muni ekki svara þér. Þá skaltu biðja. í vandræðum þinum skaltu snúa þér til hans — ekki til mín — né neins annars — heldur til hans. Talaðu við hann. Ákallaðu hann. Segðu honum sann- leikann og biddu hann um lijálp. Svo sannarlega, sem þú stendur fyrir framaa. mig — og ef þú iðrast af öllu hjarta alls hins illa, scm þú hefur aðhafzt —■ af öllu hjarla, þá munt þú heyra hann og finna. Hann mun taka um hönd þína. Hann mun koma inn í klefann þinn og taka sér bústað í sál þinni. Þú munt þekkja hann, því að friður og Ijós mun fylla sál þína og hjarta. Ger þú bæn þína. Og ef þú þarfnast mín aftur til hjálpar á einhveni hátt — til að biðja meo þér — eða liðsinna þéi*á annan veg, hughreysta þig í einveru þinni — þá þarft þú ekki annað en sencla cftir mér; senda mér boð. Ég hef gefið móour þinni loforð og ég mun gera það sem ég get. Fangelsisstjórinn veit heimilisfang mitt“. Hann þagnaði, alvarlegur og ihugandi — því að fram að þessu hafði aðeins mátt lesa undrun og forvitni úr svip Clydes. En svo bætti hann við vegna hinnar augljósu æsku Civdes og þeirrar angurværðar og lífsleiða, sem hafði rnarkað- svip hans, síðan móðir lians og Nicholson liurfu á brott: „Það er mjög auðvelt að aá til mín. Ég er hlaðinn trúarstörfum í Syracuse, en mér er Ijúft að koma hingað, hvenær sem ég get orðið þér að liði á einhvern hátt“. Og hann sneri scr við og ætlaði að fara. En Clyde var orðinn hrifinn af honum — rösklegri, öruggrí og viagjarnlegri framkomu hans sem stakk svo í stúf við eirð- arleysið, óttann og einmanaleikann í fangelsinu, og hann kallaði á eftir honum: „Þér megið ekki fara strax. Gerið það ekki. Það er fallega gert af yður að koma ti! rnín og ég er yður mjög þákklátur. Móðir mín sagði mér, að þér kæmuð * ef til vill. Það er fjarska einmanalegt hérna. Ef til vill veitti ég orðum yðar ekki mikla athygli, vegna þess að rnér hefur ekki fundizt ég eins sekur, og sumir halda^ að ég sé. Eit ég hef fengið að þjást. Og þeir sem hingað koma gjalda syndir sínar dýru verði“. Augii hans voru döpur og þiáð. Og McMillan fann núrfil innilegrar samúðar og svaraði: „Clyde, hafðu engar áhyggjur. Ég skal koma til þía aftur innun viku, því að nú sé ég, að þú þarínast mín. Ég segi þér ekki að bi.ðja vegna þess að 'é'g álíti-þig sekan um dauða Róbertu Aldcn. Ég vélt ékki h:Voft;þú ért'það. Þfr hefur'ékki sagt mér flBSn* A&eins þú ájájfuryog drottinn viticT hverjar syndir þínar og sorgir eru. En’ ég veit að þú þarfnast andlegs hjálpræðis og það mun Hann veitá þéf’—’'Já" HHKMin'ftíMi. Og drottinn er vígi orðinn fyrir þá er kúgun mæta, vígi á neyða.rtímum!“ Hann brosti eins og honum þætti vænt um Clyde. Og Clyde fann þetta og 'honum vur styrkur að því, og hann svaraði, að honum lægi ekkert sérstákt á hjarta nú, bað hann aðeins að'segja móður sinni að heríum iiði vel — og reyna að draga úr áhyggjum liennar vegna hans, ef hann gæti. Honum fundust bi’éf hennar mjög dapurleg. Hún hafði of miklar á- hyggjur af hcnum. Og sjálfur var hann óvenju niðurdregiml -— dapur og kvíðafullur þessa dagana. Var annað Hægt í þessu umhv’érfi? Og ef'hann gæti öðlazt aadlegan frið með þvi nð biöja, þá myndi liann fúslega gera það. Móðir hans hafði alltaf hvatt hann til að biðja — cn fram að þessu hafði hamí því miður ekki farið að ráðum hennar. Hann var mjög þreytu- legur og dapur útlits — fangelsisfölvinn var löngu lioniinn á vanga. hans. Og séra Duncan fylltist iánilegri samúð og svaraði: „IlafðU engai- áhyggjur, Clyde. Augu þín munu opnast og þú munt öðlast frið. Ég sé það. Ég sé, að þú liefur bíblíu hjá þér. Flettu upp i Sálmunum og lestu þá. 51., 91., 23. . . Flettu upp Jóhannesar guðspjalli. Lestu það allt — aftur og aftur. Þú skalt hugsa og biðja — hugsa um allt umhverfis þig — tunglið, stjörnurnar, sólina, trén, sjóinn — hjarta sjálfs þín, líkania þinn og þrelc — og spyrja sjálfan þig hver hafi skapað allt þetta. Hvernig varð allt þetta til? Og ef þú færð cnga skýringu á því, þá skaltú spyrja sjálfan þig, hvorf sá sem skapaði þetta allt og sjálfan þig — hver sem hann er, hvað sem hann er, hvar sem hann er — sé ekíki nógu sterkur og vitur og góður til að bjálpa þér, þegar þú þarfnast hjálpar -rf veita þér ljós, frið og handleiðslu, þcgar þú þarft á þvi að halda. Spvrðu sjálfan þig, liver sé skapari alls þessa. Og

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.