Þjóðviljinn - 03.06.1953, Blaðsíða 10

Þjóðviljinn - 03.06.1953, Blaðsíða 10
10) — ÞJÓÐVILJINN — Miðvikudagur 3. júní 1953 Margt í samba'idi við nýju Iiattatízkuna lætur hlægilega í eyrum, en hattarnir eru nú ekki eins slæmir og virðist í fljótu bragði. I rauninni er langt síðan svo margir hentugir hattar hafa verið á boðstólum. Við birtum mynd af spánýjum stráhatti,- þótt við gerum ekki ráð fyrir að margir láti freist- ast af honum. Stráhattamir hafa annars að mestu leyti horf ið í skuggann; þeir láta Htið á sér bera í nýju hattatízkunni. Það eru tauliattamir sem mest ber !á og þeir eru svo einfaldir í sniSúm, að þoð er hægt að sauma þá heima. Doppóttu hatt arnir eru nýstárlegastir, og ]itli hatturinn frá Jean Barthet er sáumáður úr gulu efpi með hvítum doppum og utanum allt samaa er bundið svart flauéls- band. Köflóttu og röndóttu hattarnir eru ákaflega fínlegir og flestir eru þeir hafðir skraut lausir. Suzanne Talbot hefur gert mjög snotrah smálcöflóttan hatt í gráum og hvítum lit, að framan er hann með dálitlu deri og lokg er hann skreyttur ineð Ijóslilla slöri, sem óþarfi er að nota, tiema manni þykí það fallegt. Röndótti hatturinn minnir rnest á húfu og hann cr 'látinn. vera beint ofan á höfð- inu eins og tízkan segir fyrir urn. Eci væri ekki fallegra a.5 láta hann hallast lítið eitt eða láta hann sitja aftar á höfð- inu? Litii hatturinn með köfl- óttu brúninni er svartur og hvít ur. Hann er eiginlega ekki ann- að eai kollur með breiðu bandi utanum, og þessa hugmynd er Rafmagnstakraörkun Kl. 1045-12.30 Miðvikudagur 3. júuí Vesturbærinn frá Aðalstr., Tjarn- argötu og Bjarkargötu. Melarnir, Orímsstaðaholtið með flugvallar- evæðinu, Vesturhöfnin með örfir- ísey, Kaplaskjól og Seltjarnarnfcs Critm eftir. hægt að notfæra sér, ef maður á gamlan hatt með óskemmdan koll. Oftast eru það börðin sem fara fyrst út tízku og gera gömlu hattana. ónýta. — Það er eftirtektarvert að enginn af litlu höttunum er úr strái og nú sjást ótrúlega fáir liattar skreyttir fjöðrum, blómaskrauti og öðru þvílíku. Þó sjást stöku sinnum risastór mylluhjól, sem eru lifafldi ósköp skrautleg on þau eru bæði óhentug og svo mikil listaverlí að það er varla á fæi'i almennings að kaupa þau. Franskir tízkukóng- ar hafa gert hatta, sem sér- staklega eru gerðir fyrir krýn- inguna í London og þeir eru aúðvitaí eiáiíum ætlaðir yfir- stéttunum. Þeir hattar eru margir augnayadi, en að öðru leyti hefur almenningur lítinn áhuga á þeim og enn rninni þörf fyr'r hatta sem þola ekki minnsta andvara. Hvers vegna ekki? Plasthlífar yfir skóna í mis- jöfnu veðri eru ekki svo af- leit hugmynd, en fáar konur hafa sést með þann fótabúnað hér á landi. Hvers vegna skyldi það vera? Sumir segja áð kon- um finnist þetta hjákátlegt og þær séu hræddar um að verða til athlægis ef {feer þramma um í svona plastpokum. Aftur á móti mun þetta vera vinsælt víða erlendis. Vorhaiiar me& doppum, köfl- urn og röndum 36, A. J. CRONIN : i Á aniiarlegrf strond ... .... , - ■ 1------r-rv-;——■~m==íli augu hennar; hún var vön að annast farangur hans. ,,Hvað er þetta',, hrópaði hún. „Hafði ég gleymt einhverju?" „Þessi ól“., tautaði hann án þess að líta upp. „Ég var að herða á henmi. Hún var dálítið laus“. Hún svaraði engu, heldur virti hann fyrir sér rannsókn;iraugum meðan hann herti á ól- inni. Loks rétti hann úr sér, rjóður af áreynslu og leit á ihana. „Líður þér betur núna?“ spurði hún hægt. „Já“. „Eg iliafði dálitlar áhyggjur af þér í morg- utn“, 'hélt hún áfram. ,,Eg var að því kominn að biðja Leith lækni að líta til þín“. Hann varð enn rjóðari. „Nei, nei“, sagði hann í flýti. „Ég get ekki — ég kæri mig ekki um að tala við hann“. „Ilvað gengur þá að iþér, Robbi ?“ Hún reyndi að fá hann til að mæta augnaráði sínu. En hana vildi það ekki; hann sneri sér undan og leit út um kýraugað. „Það gengur ekkert að mér. Ekki neitt“. Það varð þögn. „Jæja“, sagði hún loks einbeittri röddu. „Eg tojóst við þér upp á þilfar þegar við vorum að sigla inn. Þetta er stærðarborg. Þér fellur á- reiðanlega vet við hana. Eg sá glitta í Laguna ofar í hlíðinm eins og mitt á milli himins og jarðar. Og þ?r virðist vera mjög fallegt. Græn- ir dalir og skógar, plantekrur og pálmar. Eg vissi ékki að pálmar gætu orðið svona stórir. Þetta er allt svo nýstárlegt. Eg hef, hugboð um að eitthvað raikilvægt eigi eftir að koma fyrir ofckur á þcssum stað, Robbi. Mér datt það í hug um leið og óg leit þennan stað augum. Eitthvað -— já, eitthvað þýðingarmikið. Sumir eru farn- ir í land nú þegar", hélt hún áfram. „Þessi Hemmjngway kvenmaður rauk í land í skyndi. Tyær þtúlkur — og þær voru ekki lítið skrýtn- ar —jfóku á móti her.ai á hafnarbakkanum og hlupufupp um hálsinn á henni“. Hún þagnaði. „Og herra, Corcoran er farinn líka, fínn og strokinn með glæsilegt hálsbindi. Hann leit ágætlega út, en hann mátti varla vera að því að kveðja. Honum lá rnikið á“. Húq þagnaði enn. „Og nú veitir okkur ekki af að flýta okkur líka“. Hanh hélt áfram að horfa á'hugalaus gegn- ,um kýraugað, - „Hvenær kemur herra Rodgers ?“ „Hann ætlaði að koma til móts við okkur um leið og skipið legoist að bryggju. Þau sögou það í Arucas. Manstu það ekki, Robbi ? Við ætt- um að fara og kveðja Renton skipstjóra. Hann hefur verið okkur svo velviljaður“. Hún þagn- aði. „Honum var víst ekkert um okkur í fyrstu. Eg hlyrýi hann oegja að hann væri lítið fyrir trúboða. Það lá við að h%nn vantreysti okkur. En ég býst við að við höfum gert honum Ijóst að við værum einlæg". Hann hreyfði til handleggina og snerist á hæli; varir hans bærðust og nasavængirnir titr- uðu eins og á óstyrkum hesti. „Súsantna", sagði hann og þagnaði síðan. „Já??“ „Geturðu ekki séð —“ hrópaði hann næst- um móðursýidslega. „Geturðu ekki séð -—: hvernig — hvernig ég er?“ Hún einblíndi á hann; svo tók hún um hönd 'hans og þrýsti hana. „Eg skil þig, Robhi minn. Og ég virði þig sannarlega fyrir það“. Hann endurtók steini lostinn: „Virðir mig?“ „Já, því ekki það?“ svaraði hún áköf. „Þú gazt ekki slegið ryki í augun á mér. Eg sé að þú ert óhamingjusamur. Guð veit að ég hef fylgzt með þessu öllu frá upphafi. Þú þurftir að berjast harðri barátfcu, Robbi, og þvi erfiðari , sem baráttan er, jþeim mun fagnaðarrikari er sigurinn". „En Súsanna —“ vældi hann. „Eg veit hvernig þór líður“, greip hún fram í. „Þú ert svo tilfinninganæmur. Já, ég veit það. Þú hefur aldrei fyrr þurft að horfast í augu við neitt þessu líkt. Eg veit að hún var falleg. En hún var vond kona, Robbi — já, hún var vond. Ef þii hefðir verið veiklundaður hefði hún getað eyðilagt þig — allt ævistarf þitt. Fannstu ekki hvað mér leið illa? Eg bað fyrir þér í sífellu. En ég hefði mátt vita að allt færi vel. Þetta er allt liðið hjá. Hún er farin og ég lofa-guð fyrir að við eigum aldrei eftir að sjá hana framar“. Hann starði agndofa á hana með opinn mutm og augun rök og starandi. „Mundu það“, sagði hún lágt og ihughreyst- andi. „Freystarinn kom líka til Hans, Róbert. Umhugsunin um það ætti að draga úr beizkj- unni í hjarta þínu“. Hann gaf frá sér eitthvert hljóð sem líktist kjökri; hann tautaði eitthvað óskiljanlegt. Það kom iðrunarsvipur á andlit 'hans og 'hann bjó sig til að tala. þegar barið var að dyrum. Hljóð- ið kom svo óvænt og snöggt að það verkáði á þau eins og byssuskot. Þau sneru sér bæði við um leið og dyrnar opnuðust og ókunnur maður kom inn. Hann var hár Ijóshærður með gleraugu, horaður og beinaber, svo að hann virtist bar- axla og hvít fötin virtust allt of stór. Hann var einbeittur í fasi eins og maður sem veit hvað hann vill —- og hrukkurnar kring um munninn og glampinn í augunum báru vott um einhvern dulinn eld inni fyrir. Andartak horfði hann á þau rannsóknaraugum; svo rétti hann fram hönd sína, hærða og skorpna og handar- bakið var allþakið rauðleitum hárum. „Þið komið stundvíslega“, sagði hann rólega og rödd hans var hrjúf og vottaði fyrir málm- hljóði. „Og verið þið velkomin. Er farangur ykkar tilbúinn? Vagninn minn bíður á hafnar- bakkanum". „Já“, sagði Súsanna og tók andann á lofti. „Þetta hlýtur að vera-----þér eruð herra Rodg- ers — er það ekki?“ Hami kinkaði kolli til samþykkis. „Aaron Roágers heiti ég. í þrjú ár hef cg verið á þessari heiðnu eyju. Hef ræktað banana, rófur og sítrónur. Mér er það ánægja að veita ykkur húsaskjól, þangað til þið eruð búin að koma ykkur fyrir". Hann leit gleðilausum, glampandi augum á -Tranter. „Það gieður mig að þú ert hingað kominn, bróðir. Þetta er syndum spilltur staður. Fólk er að kafna í kolsvartri heiðni og fáfræoi". Trantei fór lijá sér undan augnaráði hans; hana roðnaði enn einu sinni. „Ánægjan er öll á okkar hlið“, tautaði hann sér til varnar. „Stundin er komin“, svaraði maðurinn. „Ef þú getur eklu leitt sálirnar til frelsunar núna, ) Drongurinn sá hvernig trén sveigBust aftur og ) fram í vindinum, og það var mikill veðurdynur ) í skóginum. Honum var ekki urn þetta gefið, ) og flutti því svohljóðandi tillögu: Fabbi, það ) ætti að höggva niður skóginn, svo vindurinn ) hætti. ) Þelr héldu að hann yrðl piparkarl, en svo ) var hann ailt í einu giftui'. Eftir nokkra mán- ) ' uði bættist nýr meðlimur fjölskyldunni. I’að var ) sveinbarn, og var haim svo veikburða að pabli- ) imi þorði ekkl annað en kalla lækninn tU. ) Skoðaði liann drenginn vandlega, og sagði með- ) al annars að hann hefði víst aldrei séð svo ) lítlð . baxn. I’á síigði pabbinn: Já, það vár nú ( eigiulega meiningin að þáú yrði alls ekkl neitt. ( Eg vUdl gjaman fá bók sem entist mér mlUi ( Akureyrar og Béykjavikur. ) Ætllð þér íljúgandi eða í bfl? - . , .

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.