Þjóðviljinn - 12.09.1954, Qupperneq 10

Þjóðviljinn - 12.09.1954, Qupperneq 10
 10) PJÖÐVILJINN =• SUiVJ’-tdagur 12. september 1954 INNAN VIÐ MÚRVEGG5NN SFTIH A. J. CRONIN 99. hann sumpart undir þa'ö sem í vændum var. Þegar hann kom inn í dagstoíuna sat Elia þar, með hatt og hanzka og einbeitta svipinn sem hafð'i til skamms ■ tíma boðaö ákveðnar aögeröir þeirra beggja. 1 Þaö var eins og það eitt að sjá hand gerði óvissu hans meiri. Hann gekk að hliöarborði og féklc sér vatn að drekka úr vatnsflösku og fann að hún einblíndi ' á hann á meðan. ,.Jæja, nú er allt um garö gengið.“ ,.ÞaÖ skulum við vona.“ Hún sat teinrétt, munnsvip- ur hennar var einbeittur og hún hnykkti til höfðinu. „Og það er ekki vonum fyrr.“ „Ég veit þetta hefur ekki verið skemmtilegt, Ella,“ 1 sagði hann róléga. „En við urðum aö þrauka það til enda.“ „Einmitt það. Það fimxst þér. En mér finnst það ekki. Mér finnst þetta allt hafa verið óþarft og út 1 bláinn. Og það sem meira er. Gersarnlega tilgangslaust. ' ög ’þu berö alia á’óýT^ðma. Þú byrjaðir. Þú hélzt áfram. Gegn vilja allra. Og hvað hefurðu fengið í aðra hönd? Ekkert. Hreint ekki neitt.“ 1 „Það er þó ekki til einskis að hafa unnið málið.“ „Hvaöa gagn er aö því? Þú heyrðir vafningana í þess- um lögfræðingum — þeir standa allir saman. Þú veröur að snúa þér til þingsins ef þú átt að fá peninga. Og jafnvel þótt peningarnir fáist þá færð þú aldrei neitt®- af þeim.“ Hann roðnaði af blygðun, en neyddi sjálfan sig til aö svara stillilega. „Ég hef engan áhuga.á peningunum. Ég hef alls ekki hugsað um þá. Mig langaði til þess eim að veita föður mínum uppreisn. Og mér tókst það.“ „Það tök því! Eins og hann hegðar sér núna, þá hefði þér veríð næ'f að láta hann vera kyrran þar sem hann var; fyrst þú lætur þér svona annt um mannorð hans. Hann er búinn að sýna hvað hann er — and- 1 styggileg gömul fyllibytta.“ „Ella! Fangelsið gerði hann svoa .... Hann var ekki svona áöur.“ „Jæja, hann er svona núna. Og ég ei’ búin að fá raeira en nóg af þessu. Það var nógu slæmt rneðan hann var í fangelsinu. En hann var þó ekki fyrir manni þá. ' Fólk sá hann aldrei, vissi ekki einu sinni að hann var til. Já, meira að segja í réttinum þurfti hann aö vekja athygli á sér. Þess vegna komu dómararnir fram við okkur eins og við værum ekki til. Ég hef aldrei skamm- ‘ ast mín eins mikið á ævi minní, — að almennilegt fólk skyldi komast að því að ég væri á einhvern hátt ’ tengd svona manni. Ég get sagt þér það, að hefði það ekki verið þín vegna, hefði ég tekið saman dótið mitt og farið héðan.“ Hann sá að henni var ókleift að skilja hvaö í húfi var. ' Og hún skyldi alls ekki hverju hann hafði oröiö aö ' fórna, né hversu erfiö baráttan hafði verið. Hún hugs- aði um það eitt að hégómagirni hennar hafði verið særð, stolt hennar fengið hnekki. Og þess vegna jós hún yfir hann kvörtunum og ásökunum, sem voru enn ‘ smásmugulegri fyrir það að henni fannst þær réttlæt- anlegar. Hvernig mátti það vera, aö hann hefði ein- hvern tíma laðazt aö þessu snotra andiiti, sem tilfinn- ingasiúk trúrækni skein út úr? Þaö var þögn og meö tilliti til fyrri reynslu túlkaði hún hana sem samþykki. Það blíðkaði hana lítið eitt, og vegna þess áð hann svaraöi ekki fyrir sig, tók hún aftur til máls í mildari rómi, eins og píslarvottur sem særður hefur verið holundarsári, en telur það skyldu sína að fyrirgefa. '• F'-mdu bá. Settu niöur í töskurnar þínar.“ ..Til hvers?“ . ‘*.í því að við erum að fara, kjáninn þinn. Það er ekki eftir neinu að bíða. Herra Dunn er búinn að gera upp reikninginn — og mér finnst það ekki nema sann- gjarnt, eins og blaðið hefur grætt á okkur. Við ætlum með sjöferjunni frá Holyhead.“ „Ég get ekki farið frá honum, Ella.“ Hún leit á hann undrandi og síðan hneyksluö. „Ég hef aldrei heyrt aðra eins fjarstæöu á ævi minni. Þú kærir þig ekki um hann og hann kærir sig ekki um þig. Um leið og hann kom út úr réttarsalnum flæktizt hann inn á einhverja andstyggilega drykkjukrá. Láttu hann eiga sig þar. Þegar hann kemur heim aftur, þá er bezt að við séum öll farin .... “ Hann hristi höfuðið. „Ég fer ekki.“ Blóðið steig upp í andlit henni. ,Augu hennar leiftr- uðu. „Ef þú gerir það ekki Páll, þá áttu eftir að iðrast þess. Ég hef þolað mikið vegna þín og ástar okkar. En það eru takmörk fyrir því sem ég læt bjóða mér ..“ Meðan hún talaði hástöfum opnuðust dyrnar. Herra Fleming og móðir Páls komu inn í herbergið. Bæði voru ferðaklædd. Presturinn leit af Páli á dóttur sína. „Hvað er að?“ spurði hann. „Allt,“ hrópaði Ella. „Eftir allt sem við erum búin að gera fyrir Pál, þykist hann ekki ætla að koma með okkur aftur." Það kom vandræöasvipur í augu Flemings. Undan- farnar vikur hafði hann átt í hugarstríði cg hann hafði þjáðst mjög. Hann hafði vonað að hann gæti betrum- bætt Mathry, en þrátt fyrir alla viðleitni og allar bænir hafði honum mistekizt. Ósigurinn amaði hann og dró’ úr honum kjark. Og nú var röðin komin að dóttur hans og Páli — hann vissi ekki hvernig hann átti að bregðast við. Hann reyndi að miðla málum með marg- þvældum, slitnum setningum, sem hann var næstum farinn að fyrirlíta. „Finnst þér þú ekki vera búinn að gera nóg, dreng- ur minn? Þú hefur unnið svo — göfugt starf.“ „Já, góði Páll,“ sárbændi móðir hans. „Þú verður að koma _ með okkur.‘ „Og frá siðferðilegu sjónarmiði ber þér engin skylda til að vera,“ sagði Fleming, en bætti síðan viö: „Eöa ef,, til vill .... ef við förum núna .... gætir þú komið á eftir.“ Nú er farið að fraraleiða nælonsokka sem kallaðir eru 85% sokkar. Þeir ná dálítið upp fyrir hnéð og að ofan er teygjuhólkur. Þessir sokkar eru ekki koranir á markaðinn hér ennþá, en sjálfsagt er von á þeim með tíð og tíma. Læknar hafa oft varað við því að nota of þrönga teygju um fséturnar, en á þessum nýju sokkum er breiður hólkur með lastexþráðum sem láta vel eftir, og það er tæplega eins hættulegt og einföld teygja. - Þessir sokkar eru góðir handa þeim sem vilja losna við magabeltin en treysta sér þó ekki til að ganga berfættar. Eiáurmn nær en hún hugði Húsmóðir nokkur í Salem í Bandaríkjunum hringdi fyrir skömmu til brunaliðsins og skýrði frá því að megn bruna- lykt væri í húsinu og hún héldi að það væri kviknað í upp á loftinu. Brunaliðið kom fljót- lega á vettvang og húsmóður- inni til skelfingar fleygðu þeir teppi yfir liana og slengdu henni í gólfið. Það var ekki kviknað í uppi á lofti, heldur aftan í kjólnum hennar. Sjálf slapp hún ómeidd en kjóllinn eyðilagðist. Þessi hágreiðsla er einkum ætluð ungum stúlkum og hún er falleg og fer vel. Að fram- jýjpyfii OCOVMN Forstjóri fyrirtækis eins í London var frægurv fyrir smámunasemi. Af honum er sögð þessi sagar Einn dag mætti einn minni- háttar skrifscofumaður of seint til vinnunnar og var þannig útlits þegar hann loks kom, að fötin voru í tætlum, annar handleggurinn í fatla og glóðarauga á báðum aug— um. Forstjórinn leit á, klukkuna. og sagði: Hún er nú hálf tíu, en þú áttir að mæta klukkan . hálf níu. Skrifstofumaðurinn vesaldar— lega: Eg féll út um glugga á tíundu hæð. Forstjórinn þungbúinn: Nú. og varstu lieila klukkustund. að því. - o - Það kom fyrir skömmu eftir jólin, að reið móðir strunzaði inn í leikfangavcrzlun með vatnsbyssu, sem hún hafði. keypt fyrir stuttu handa syni sínum. „Þessi vatnsbyssa, sem ég lceypti hér er ekki í lagi,‘£ sagði þú.n. Síðan miðaði hún byssunni á búðarmanninn, þrýsti á gikkinn og hleypti af. En viti menn, buna af ' fjólubláu bleki spýttist beint í auga mannsins. „Þetta var skrýtið," sagði. konan brosandi, byssan sem, var ónýt í gær. an er stuttur ennistoppu'r, hárið er strokið aftur ’og upp frá eyrunum og tekið saman í. hnakkanum á skemmtilegan. hátt. Hatturinn sem á við hár-- greiðsluna er náskyldur venju— legum alpahúfum og hann er hafður beint ofaná höfðinu. Þetta er mjög fallegt frá hlið, en að framan eru áhrifin ekki, alltaf eins heppileg. Ung stúlka með kringluleitt, unglingslegt andlit getur litið dálítið- skringilega út með hattinn. beint ofaná höfðinu, en annars fer það eftir andlitsfalli við- komandi stúlku hvernig henni fer hatturinn bezt. PlasSpðkar ussdÉr ra§p Þegar þið fáið varnig i plast- pokum er sjálfsagt að geyma, þá; það er hægt að nota þá til margs. Gegnsæu plastpokarnir eru ágætir til að hafa í kruð- ur og tvíbökur þegar maður mylur það í rasp. Þá losnar maður við brauðmola um allt eldhúsborðið. Það er hægt að mylja þietta með kökukefli þótt það sé í plastpoka. Ef maður notar ekki allt raspið má geyma afganginn í pokanum þangað til næst, en það þarf að hafa hann vandlega lokað- an. En varið ykkur á plastpok- um sem eitthvað sápukyns hef- ur verið í. Það getur komið sápulýkt og bragð úr þeim og' það fer eltki svo vel við mat~ vöru.

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.