Þjóðviljinn - 09.01.1965, Qupperneq 10

Þjóðviljinn - 09.01.1965, Qupperneq 10
2Q SÍÐA UNDIR MÁNASI \G\ \ D | Skáldsaga eftir M. M. KA^ an mig: Randall! Einmitt mað- tirinn! Það má nota hann! Sendiherrann þagnaði eins og hann væri búinn að skýra mál sitt nógu vel, hallaði sér afturá- bak í stólinn og teygaði úr glas- inu. — Nota til hvers, herra Bar- ton? — Ha? Nú, til að sækja hana auðvitað. Taka hana með hingað- Fjallið til Múhameðs! Vona, að hún sé ekkert fjall! Hálfjapönsk, eins og þér vitið — þær eru ekki svo feitar. Fjallið til Múham- eðs! Alex hafði andmælt og færzt undan, en árangurslaust. Sendi- herrann var lítið fyrir að skipta ufn skoðun, og ef hann neitaði ekki afdráttarlaust — og bak- aði sér þannig óvináttu sendi- herrans — gat hann ekkert gert. Og honum þótti beinlínis heimskulegt að láta svona mál valda vinslitum. Þegar allt kom til alls átti hann eftir að koma til baka og vinna með þessum manni. Starfið kom í fremstu röð, og hann myndi eiga erfitt með að athafna sig, ef reiði herra Bartone snerist gegn hon- FLJUGUM: ÞRIDJUDAGA FIMMTUDAGA LAUGARDAGA FRÁ RVÍK KL. 9.30 FRÁ NORÐFIRÐI KL. 12 : FLUGSÝN SÍMAR: 18410 18823 Sem snöggvast hafði Alex ef- azt um að sendiherranum væri alvara. En hann komst fljótlega að raun um að honum var fyllsta alvara. Sendiherrann hafði verið að skrifa bréf megn- ið af deginum. Þau lágu á sand- elviðarborði með a fílabeins- sk’reytingum, sem stoð skammt frá honum. Hann var búinn að skipuleggja þetta allt saman. Randall kapteinn átti að fara með bréf til jarlsins af Ware, til dótturdóttur hans náðar, brúð- arinnar tilvonandi, til lögfræð- ings herra Bartons, til föður- bróður hans og bankastjórans. Auk þess átti hann í eigin per- sónu að leggja málið fyrir jarl- inn og undirstrika þá ósk herra Bartons að komtessa de los Aguilares mætti sigla til Ind- iands árið eftir undir vemd Al- ex Randalls kapteins og í við- eigandi félagsskap. — J5g læt yður um allt þetta, sagði sendiherrann og sló út hendinni. Snjall náungi! Það hef ég alltaf sagt. Randall sér um þetta, sagði ég. Strax og þau sjá yður, vita þau að það er ó- hætt að senda hana hingað., Heiðursmaður til að vemda hana! um. Alex átti í harðri baráttu við sjálfan sig um það hvað honum bæri að gera án þess að lenda í beinum illdeilum við yfirmann, sem var ekki of hrifinn af skjótri velgengni unga mannsins. Hann hafði fyrir löngu lært að stilla sig en þó var það erfið- asti þátturinn í starfi hans. Hann hafði ekki petað leyft sér að rífast við herra Barton, með beim afleiðingum að hann hafði fallizt á að vinna hið óþægilega verk sem yfirmaðurinn hafði falið honum. Síðan þessa heitu nótt í Lunjore hafði Alex velt fyrir sér hvemig hann ætti að haga sér í málinu. Til voru tvær leiðir — báðar jafn hvimleiðar og óþægilegar. Annað hvort þyrfti hann að taka á sig þá á- byrgð að fylgja ungri, göfugri. konu til ókunns lands sem ólgaði af óró og uppreisnum — að ekki vferj,j.TpinpzJ á ,sjúkdámar þita «gg; næstum aígeran-skort á- þægind- um — og afhenda hana að lok- um manni sem hann vissi að var bæði drykkjurútur og kvennabósi. Eða þá að hann gæti sagt Ware lávarði allt af létta og bregðast með því trausti yfirmanns síns og gera sig sek- an um hollustubrot. Auðvitað var hugsanlegt að unnusta sendiherrans vissi um hinar óþægilegu hliðar á þessum ráðahag. Að sögn Conways Bartons hafði hjónabandið verið afráðið fyrir svo sem fimm ár- um, og þar sem varla var hægt að trúlofa unga stúlku af góð- um ættum fyrr en 17 ára, þá hlaut hún nú að vera að minnsta kosti myndug. En auðvitað var hún miklu eldri og auk þess hversdagsleg í útliti og það út- ský'-ði .ákafa gamla jarlsins í að tryggja henni hæfilegan maka. Þá væri að minnsta kosti senni- legt að ungfrúin sjálf vissi að hverju hún gengi og kysi heldur líf í Austurlöndum með drykk- felldum kvennabósa en að enda sem piparmey. Það var ómögu- legt að reikna kvenfólkið út í HÁRGREIÐSLAN Hárgreiðslu og snyrtistofu STEINU og DODO Laugavegi 18 III hæð Hvftal SIMI 2 46 16 P E R M A Sarðsenda 21 — StMI: 33 9 68 Hárgreiðslu og snyrtistofa D 0 M U B I Hárgreiðsla við allra hæfi — TJARNARSTOFAN - Tjamar- göfu 10 — Vonarstrætismegin — SÍMI: 14 6 62 HARGREIÐSLUSTOFA AUST- URBÆJAR — María Guðmunds- dóttir Laugavegi 13 — SÍMl: 14 6 56 — NUDPSTOFAN ER á SAMA STAÐ. slíkum málum. Þetta vandamál yrði leyst meðan á heimsókn hans í Ware stæði og úrslitin færu mjög eftir skapgerð gamla jarlsins, sem ef til vill var orðinn elliær. Auð- vitað var ekki hægt að segja unnustu herra Bartons neitt af bessu, en ef fjárhaldsmaður hennar var skynsamur maður, bá efaðist Randall kapteinn ekki um að sendiherrann í Lunjore vrði að bíða brúðar sinnar ár- angurslaust. Medúsa hrasaði en kom fyrir sig fótunum aftur og hugsanir Randalls kapteins hlutu nú aft- ur að snuast um hina óþægilegu nútíð. Snióknman hafði nú brevtzt í regn. Ekki volgan hitabeltisregn- flaum. heldu- nístandi slyddu- regn norðurhjarans sem lamdi ÞIÓÐVILIINN hann eins og svipuólar. Síðustu mílumar hafði Medúsa farið fet- ið, varlega og hikandi í myrkr- inu og snjóflyksumar höfðu truflað hana. En nú tók hún allt í einu á rás. Alex rétti úr sér og hristi af sér slenið; hann starði fram fyrir sig. Hann greindi fáein tré framundan og þama var áreiðanlega ljós. Þau komu í vinalegra landslag með engjum og gerðum. Medúsa reisti hausinn og frísaði eins og hún vissi að framundan, ekki mjög langt í burtu, biði henn- ar hlýr stallur og kjarngott fóð- ur. Vegurinn lá skáhallt niður að trjágöngum, þar sem stormurinn varð að hvini í trjákrónunum. Hár múrveggur birtist og allt í einu kom hann auga á risastórt hlið, skrýtt ættarskjaldarmerki með ljónum. Það var ljós í hliðarhúsinu og það leit út fyrir að búizt væri við Randall kapteini, því að grindahliðið stóð upp á gátt. Fyrir innan tóku við löng eikar- göng og til beggja hliða teygð- ist stór og víðáttumikill hallar- garðurinn. Medúsa fór á stökk og tíu mínútum síðar enduðu trjágöng- in við stórt malarlagt svæði fyr- ir framan háreista byggingu, eihs konar millistig milli hallar og herragarðs. Það var dimmt í húsinu; aðeins í einum glugga hátt uppi sást ljóstýra. Randall kapteihn st.eig með erfiðismunum af baki. Hann tók rennvotan tauminn og batt hann við undarlega steinstyttu sem átti að fyrirstilla hund og gekk upp þrepin að aðaldyrunum. Hann togaði í jámkeðjuna sem klukkan hékk á. Meðan hann stóð og beið stappaði hann nið- ur fótunum til að fá blóðið til að streyma til þeirra á ný. Eftir mjög langa bið heyrðist silalegt fótatak og dymar opnuðust hægt og marrandi. Gamall maður, kengboginn og hrukkóttur með hvítt hárið greitt á fomaldar- legan hátt, starði út í myrkrið, og opnaði síðan meira, svo að Alex kæmist inn fyrir. Randall kapteinn steig inn í mjög stórt anddyri, sem sýndist eenn stærra fyrir það að þar var ekki annað ljós en fáein kerti í sjöarma ljósastiku. Hann lit- aðist undrandi um. Það hefði mátt ætla að slíkt anddyri væri prýtt fjölskyldumálverkum. vopnum og veiðimenjum, en þar var ekkert slíkt að sjá. Það var eins og svartir veggirnir bylgj uðust í vindinum sem næddi inn um hálfopnar dymar. Ljósin blöktu ofsalega, þar til svart- klæddur þjónn gat lokað með j þv£ að leggjast á hurðina. Randall kapteinn hélt fyrst að . hann sæi ofsjónir. Þreytan virt- I ist hafa haft áhrif á sjón hans. Var það aðeins ímyndun eða var það af kulda og þreytu sem honum þóttu veggirnir hreyfast? Gamli brytinn, sem hafði opn- að fyrir honum, vafraði þvert yfir anddyrið og lyfti ljósastik- unni hátt upp; um leið sá Alex sér til undrunar að veggirnir í stóra anddyrinu voru 1#aldaðir svörtum klæðum frá gólfi til lofts. Gamli maðurinn barði í stein- gólfið með löngum brytastafnum og tveir dökkklæddir þjónar í viðbót birtust eins og fyrir töfra utanúr dimmum skuggunum. Það verður annazt um hestinn yðar, herra, og Tómas sér um að öllum þörfum yðar verði sinnt. Þér emð sjálfsagt einn úr fjölskyldunni? Sem stendur man ég ekki nafnið. Afsakið herra .. Yðar náð .. við áttum ekki von á ..? Alex greip fram í fyrir hon- um. Yður skjátlast. Ég er Rand- all kapteinn. Ware lávarður ósk- aði þess að ég kæmi hingað á fund hans í dag. Ég tafðist á leiðinnni, annars hefði ég get- að verið kominn fyrir myrkur. Ferðataska mín er bundin við hnakkinn. — Hans náð stefndi yður hingað .. ? Það var vantrú í rómnum. Alex stakk hendinni inn á sig og dró fram pappírs- örk með nokkrum línum á, skrif- uðum með titrandi gamalmennis- hendi. Ég fékk þetta bréf fyrir viku og sendi svar, þar sem ég tilkynnti Ware lávarði að mér væri heiður að koma á fund hans í dag. Hefur bréf mitt ekki komizt til skila? — Ég .. við .. það koma svo mörg bréf, sagði gamli hofmeist- arinn . hikandi. Kannski . hefur einhverjum sézt yfir bré'fið. Fyrir viku .. segið þér .. ? ATRYGGINGAR á húsum í smíðum, véium og átiöldum, effni og lagerum o.ffl. Heimistrygging hentar yður & Heimiistryggingar Innbús Vatnstfóns Innbrots Glertryggingar TRYGGINGAFELAGIÐ HEIMIRÍ LINDARGATA 9. REYKJAVlK SlMI 2 1 26 0 SÍMNEFNI : SURETY Laugardagur 9. janúar 1965 SKOTTA FERDIZT MEÐ LANDSÝN • Seljum farseðla með flugvélum og skipum Greiðsluskilmálar Loftleiða: • FLOGIÐ STRAX - FARGJALD GREITT SÍÐAR • Skipuleggjum hópferðir og ein- staklingsferðir REYNIÐ VIÐSKIRTIN FERÐASKRIFSTOFAN > .... land syn^ TÝSGÖTU 3. SÍMI 22890. — P.O. BOX 465 — REYKJAVÍK. UMBOÐ LOFTLEIÐA.

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.