Þjóðviljinn - 24.11.1966, Qupperneq 5

Þjóðviljinn - 24.11.1966, Qupperneq 5
Firrnntudagur 24. nóvamber 1-966 — ÞJÓÐVILJXNN' — SlÐA J bokmenntir Veðrið er hvorki vont né gott Guðniundur Daníelsson: Turninn og teningurinn. Skáldsaga. Isafoldarprent- smiðja. 248 bls. Guðmundur Daníelsson er harðduglegur maður; ná hefur hann sent frá sér fimmt- ándu skáldsögu sína. Sögusviðið er vanxandi pláss á Suðurlandi, Hlaðbæ-r, tfminn eru árin milli striða og her- námsárin. Höíundur segir frá þvi hvernig þetta pláss verður til, hvernig hús rísa, svo og mjólkurstöð og önnur mann- virki, verzlun eflist og þar fram eftir götunum eins og tíðkast f mörgum plásssögum. En þessar hræringar í þjóðlíf- inu fá mjög lauslega meðferð hjá höíuncfi, en verða hálfveg- is utangátta — enda er áhuga hans ekki þangað stefnt. Höfundur kemur sér upp nokkrum hópi persóna og er um helmingur þeirra systkini, að þeim beinist athygli hans og þá fyrst og fremst að þeim sem einstaklingum, persónuleg- um átökum milli þeirra — og þá ekki hvað sízt á vettvangi blessaðrar ásfcarinnar, svo ogað metnaði þeirra, sem einkum beinist að einhverskonar frama í Jistum. Félagsleg tilvcra per- sónanna er miklu minni gaum- ur gefinn; þessi bók verður einna helzt kölluð sálfræðileg skáldsaga ef beðið er um vöru- merki. Tveir bræður, ólí-kir mjög, GLAÐIR DAGAR Olöf Jónsdóttir: GLADIR DAGAR. Ægisútgáfan 1965. Þetta er barnabók tileinkuð litla sonarsyninum. Og inni í bókinni eru sögurnar honnar ftmmu, sem hún segir bæði litl- um drengjum og litlum, stúlk- um. En það er meira en sög- ur í þessari bók, það eru líka myndir af fólkinu, bömunum, dýrunum og landslaginu, sem sögumar eru um og svo er eitt enn: það er lag við eitt ljóðið á nótum, svo þau börn, sem kunna á eitthvert hljóðfæri gete spilað það eftir nótunum^ Það eru 14 sögur og ljéð J þessari bók og allar sögumar eru fallegar og hugljúfar, en þær em líka skemmtilegar fyr- ir böm og segja frá ýmsu, sem gerist f heimi barnanna: Þegar þau hætta sér út á hafísinn sem þá er orðinn landfastur norður á Ströndum og bjarndýrið veð- ur að þeim og ein Jítil telpa, sem ekki er nógu fljót til að fylgja hinum bömunum eftir á flóttanum, verður eftir á ísn- um. Hvað verður henni til bjargar? Þá er frásögnin af öskudeginum og öskupokunum, hvemig stúlkunum heppnaðist stundum, en stundum ekki, að hengja ösku- poka á piltana f gamla daga og hvemig þeir reyndu líkaaó hengja lítinn poka með steini og kannski bréfmiða, sem eitt- hvað var skrifað á, á bakið á stúlkunni eða stinga honum i svuntuvasa hennar. Frá öllu þessu segir Ólöf skcmmtilega og á fallegu máli, sem ekki hefur hvað minnsta þýðingu fyrir böm, sem eru að byrja að lesa bækur. Og öllum þess- um sögum og ljóðum fylgja fal- legar myndir eftir listakonuna Vigdísi Kristjánsdóttur, og sýna atburðina, sem eru að gerast: Skáldið fleygir öskupokanum með gullsaumuðu hörpunni, en forvitnir drengir, sem bera ó- smeykir öskupoka framan á barminum horfa kímileitir ú reiða skáldið, sem þykir skömm að bera öskupoka og tvær ung- ar slúlkur, sem híirma örlög ofurlítils listaverks gan.ga von- sviknar burtu. Heimasæjtan og vetrarmaöurinn er líklegaeinna skemmtilegasta sagan, og þar gerist það að jafntefli verður milli heimasætunnar og vetrar- mannsins, en. leikurinn milli þeirra er harður með öskupok- ann og steinvöluna og oft tví- sýnt hvort þeirra muni vinna leikinn. Myndin, sem fylgir sögunni Kaldir páskar, sýmr hafísinn, vágestinn okkar hér á Islandi, í ógn sinni og fegurð og bjamdýrið, sem bömin urðu svo hrædd við. Kápumyndin, sem cr litprentuö á við söguna Vor, hún er líka prentuð eftir blýantsteikningunni inni í Snn eitt bindi komið út af safninu Merkum ísiendingum Bókfellsútgáfan hefur sent frá sér nýtt bindi af safninu Merkum íslendingum og er þetta 5. bindið í síðara flokki þessa ritsafns. Jón Guðnason fyrr- verandi skjalavörður hcfur séð um útgáfuna en bókin hefur aö geyma ævisöguþætti 12 merkra manna eftir jafnmarga höfunda. Auk þess fylgir nafnaskrá. I bókinni eru eftirtaldir ævisöguþættir: Ari Þorgilsson fróði eftir Halldór Hermanns- son. Gísli Magnússon (Vísi-Gísli) eftir Jakob Benediktsson. Guð- mundur Bergþórsson skáld eftir Finn Sigmundsson. Gísli Kon- ráðsson sagnaritari eftir Jón Guðnason. Magnús Grímsson þjóðsagnaritari eftir Hallgrím Hallgrímsson, Jón Jónsson ritari eftir dr. Jón Helgason. Svein- bjöm Sveinbjörnsson tónskáld gftir Baldur Andrésson. Björn Sigfússon alþingismaður, eftir Þorstein B. Gíslason. Magnús Helgason skólastjóri eftir Ás- mund Guðmundsson. Guðmund- ur Finnbogason landsbókavörð- ur eftir Guðm. G. Hagalín. Halldór Hermannsson bókavörð- verða helztir gerendur þessarar sögu. I öðrum þeirra, Ármanni Grímsen, finnum við enn einn þorpskónginn: kaldlyndur og harðduglegur strigakjaftur hef- ur með slóttugheitum byggt upp mikinn auð og vald yfir Illaðbæ og haft samvirinuhreyf- inguna að stökkpalli. Síðar, þegar halla tekur undan fæti, lítur hann smáum augum ásitt veraldarvafstur, fær sér bækur að lesa og hafnar — auðvitað — á galeiðu Einars Benediktssonar. Ármann þessi er ekki beint leiðinleg persóna og höfundi tekst að ljá honum eðlilegra tungutak en flestum öðrum — en hann er settur saman á mjög einfaldan og gamalkúnn- an hátt, með tilkomu hans hef- 111 Jón Guðnason ur eftir Stefán Einarsson og Pálmi Hannesson rektor eftir Jón Eyþórsson. Bókin er prentuð í Prentsm. Odda, Sveinabókbandið annað- ist bókband en myndamót gerði Prentmót. Ólöf Jónsdóttir bókinni og nýtur sín þar ennþá betur en í litunum, sem eru nokkuð sterkir, en börnum þyk- ir reyndar ekki alltaf gaman að skærum litum. I einni sögunni á Lísa litla afmæli og öll húsdýrin fagna með hcn.ni, heimalningurinn, hundurinn og stóri skrautlegi haninn sperrir sig ú bæjar- veggnum. Svo fer lítil tclpa i hjásetu mcö hundinn sinn og sögubókina, sem hún siturmeð undir klettinum þar sem hún getur séð yfir fallegt landslag og fjöllin norður á Ströndum þaðan sem hún Ólöf Jénsdóttir er ættuð eða þú frá einhverjum öðrum stað, sem hún Vigdís teiknar svo fallega mynd af. Svo eru nokkrar sögur eftir i bókinni um Kisu og Rjúpuna. Það eru fallegar myndir af þeim öllum og ekki sízt ein af göml- um torfbæ, sem nú sjást varla lengur, því það er kominn ann- ar byggingarmáti í sveitunum okkar á íslandi. Það þarf en.ginn að fyrirverða sig fyrir að gefa bami þessa bók í jóla- eða afmælisgjöf, því hún er einmitt tilvalin og við barna hæfi. Ægisútgáfan, sem hefur gefið bókina út, hefur auðsjáanlega vel til hennar vandað, þvi hún er prentuð á ljómandi fallegan pappfr með skýru og mátulega stóru letri. Sigríður Einars frá Munaðarnesi. ur ekkert nýtt spurzt af ís- lenzkum smákóngum. Forvitni- legri er Jón bróðir hans, kall- aður Island. Hann átti sérung- ur stóra drauma um að sigra heiminn með söng, en hafði ekki áræði til að hefja þá glímu fyrir alvöru, drekkti síðan metnaði sínum í grátbroslegri sambúð við mæðgur nokkrar — en hlýtur, áður en lýkur nokkra uppreisn þegar hann rís til þrjóskufullrar andstöðu við hernámið, meðan bróðir hans. Ármann, grípur það feg- ins hendi sem gróðalind ágæta. I”- þessari bók em fleiri mis- heppnaðir listamenn en Jón Island. Vera systir hans, er misheppnuð þjóðlagasöngkona, Húnbogi, eljari hans, er skáld sem ekki yrkir, kona hans, Lilja Fönn, er ballerína sem berklar bmgðu fæti fyrir, vin- kona hans Gyða (kona Ár- manns) er sjálf lútin skrifa seinni hluta Turns og tenings eftir að hún er orðin úrkula vonir um að skáldskapardraum- ar sínir rætist í Jóni, sem hún gaf söngvaranafnið ísland og Húnboga, sem einnig er skjól- stæðingur hennar. Draumar um list og skáld- skap em því fyrirferðarmiklir í þessari sögu. Gallinn er hins- vegar sá að þeim er lýst með ákaflega almennum og hvers- dagslegum hætti: fátæklegir ór- ar um hin stóm augnablik frægðarinnar, algeng stóryrði um Skáldið og Listina. í>essi listrænu vandræði koma skýrast fram í Gyðu, lconu Ármanns þorpskóngs. Allar h'kur henda til þess, að henni sé ætlað mik- ið hlutverk í sögunni — en f raun réttri ,veld.ar.hún .þarmjög smáum hræringum, þessi fyrir- ferðarmikla persóna verður varla til annars en að gera hátíðlegar og oft tilgerðarlegar athugasemdir um menn og málefni: „En hún varaði sig ckki á listamannasálinni: Það er hægt að villa henni sýn í í þvf smávægilega en innsta og dýraste drauminn sinn læt- ur hún ekki taka frá sér“ (bls. 148) eða „Hjarta mitt lauk sér upp fyrir stolti hans og kjarki og fyrir ástinni sem hann bar“ (bls. 173). Á kápu bókarinnar er það tilkynnt, að „formið sé mjög nýstárlegt“ og er þá lfk- lega átt við það tiltæki höf- undarins að láta Gyðu þessa sjálfa segja síðari hluta sög- Guðmundur Daníelsson unnar — en því miður ervand- séð að sú ráðstöfun verði til tilbreytingar eða skipti nokkru máli yfirleitt. Og það er mikið um ástir í þessari bók. Stundum hljóma þær lýsingar eins og skopstæl- ingar á vissri hefð („Unz þar kemur að lokum að alda blóðs- ins nær hæð sinni fullri og holskeflan hrynur“) — eru þó settar fram í rammri alvöi'u. Annars verður það helzt til tek- ið um ástalífið hve fjölbreytt það er: tvær systur um einn mann, mæðgur um einn mann, sifjaspell, íetisismi, ögn af lesb- isma — líklega helzt til mikið af svo góðu til þess að höfund- ur verði ekki grunaður um græsku. Framhald á 7. síðu. Þrjar nyjar barnabœkur fró Fróða Nýlega eru komnar út þriár barnabækur frá Fróða, tvær ís- lenzkar og ein sænsk. Strokubörnin heitir ný bók eftir Hugrúnu, en hún hefur áð- ur sent frá sér sex bama- og unglingabækur. Segir höfundur í formála, að sagan sé skrifuð eftir samnefndu bamaleikriti, sem samið var fyrir barnatíma útvarpsins,- og hefðu þá ýms- ir hlustendur látið í ljós óskir um að það kæmi út í söguformi. Bókin er 147 bls., prentuð í Off- settprenti. Torfi Ólafsson teikn- aði kápu. „Týndir á öræfum“ heitir saga eftir Eirík Sigurðsson, ætl- uð börnum og unglingum frá 10—14 ára. Segir þar frá drengnum Palla og hestinum Rauð, sem Palli leitar að sum- arlangt. Bókin er 127 bls., mynd- ir gerði Ragnhildur Olafsdóttir. „Lotta í Ólátagötu" heitir bók sem ætluð er yngstu les- endunum eftir Astrid Lindgren, einhvem þekktasta bamabóka- höfund Svía. Þar segir frá fimm ára telpu sem var i svo vondu skapi einn morguninn þegar hún vaknaði að hún sá sig tilneydda að strjúka að heiman. Ei- ríkur Sigurðsson íslenzkaði en Ilon Wikland teiknaði myndir. Nýjar bækur frá Fróða Trúarsaga norsks biskups og bandarískir spúdómar Bókaútgáfan Fróði hefur ný- lega gefið út tvær bækur sem fylla flokk „andlegra“ bóka. ön.nur heitir „Fraxnsýni og forspár". Þar segir frá handa- rískri frú, Jeane Dixon að nafni, sem er með þeim ósköpum fædd að sjá íyrir óorðna hluti í kristalskúlu. Er hún sögð svo römm spákona í formála að af henni fari ekki minna orð en af byggingu hermálaráðuneytis- ins í Washington. Þá er það og tilkynnt á kápusíðu, að frú Dixon hafi séð fyrir morð Kenncdys og reynt að koma í veg fyrir að hann færi þang- að. Eínn þeirra spádóma sem frúin setur nú íram er á þessa leið: „Johnson forseta er nú fyllilega kunnugt um það, að í stjóminni sitja menn, sem eru hlynntir kommúnistum, og hann mun þegar honum þykir tími til kominn, stíga skref í þá átt að fjarlægja þá. En þá er það orðdð um seinan“. Ekki erþetta nú efnilegt. Ruth Montgomery blaðaJfOin^. hefur skrásett bókina en Svemn Víkingur þýtt hana, eins og aS líkum lætur. Bókin er 1$8, 1 heimalandi sínu hefur h>ún selzt í fjórtán útgáfum. „Lciðin min“ heitir bók eftir norskan biskup, Kristian. Schj- eldemp. 1 henni segir biskop- inn af leið sinni til þeirrar trúar „sem ég þori nú að byggja á starf mitt og líf“ — eins og hann segir í formála. „Lífs- skoðunin sem ég leiði í Ijós, er reist á guðfræðilegum, trúar- sögulegum og sálfræðilegum rannsóknum, en einkum þó á persónulegri lífsreynslu. Geti þessi bók orðið til nokkurrar vegsagnar þeim mönnum, sem finna að þeir eru lagðir al stað, þá er tilgangi hennar náð“. Bókin er 207 bls. þýdd af Ás- m-undi Guðmundssyni. „Gaddaskata" eftir Stefán Jánsson fréttamann komin út Komin cr út hjá Ægisútgáf- unni ný bók eftir Stefán Jóns- son dagskrárfulltrúa og nefnist hún „Gaddaskata" með undir- titlinum „einn tveir og sjö kaflar um hitt og þetta“. Á kápuumslagi gerir útgef- andinn eftirfarandi grein fyrir bókinni: „Gaddaskata er svip- uð fyrstu bók Stefáns Jónsson- ar, sem út kom fyrir fimm ár- um og hét: „Krossfiskar og hniðurkarlar". — Enn hefur ekki tekizt að finna heiti á þá tegund bókmennta. Þessháttar bók hafði ekki verið gefin ut áður hór á landi. Nafnið valdi höfundur með tilliti til inni- halds, — krossfiskar og hrúður- karlar koma upp á línunni, eru skrítin sjávardýr en ekki nyt- samleg og rispa menn í góm- ana. Sú bók var óumdeilanlega frumleg, og hvað sem flokkun hennar undir bókmenntaheiti leið, þá þótti hún skemmtileg og seldist upp á tveimur vikum. iSsí Stefiin Jónsson Síðari bækur Stefáns hafa einn- ig orðið metsölubækur. Gadda- skata, sem hér kemur fyrir sjónir lesenda, mun hafa hlotið nafn með líkum hætti ogfyrsta bókin, líkt er til sérkennilegs fiskjar, sem að vísu er hin, gómsætasta soðning, en dregur nafn af göddum, sem geta rispað dálítið ef klaufalega er á þeim tekið.“ Hér er á ferðinni fimmta bók höfundarins. Hinar eru þessar f réttri tímaröð: Kross- fiskar og hrúðurkarlar, Mínir menn, Þér að segja, og Jóhann- es á Borg. Ekki er hægt að lýsa innihaldi bókarinnar af kaflaheitum, því þeir eru ein- faldlega númeraðir frá einum og upp í tíu eins og glöggir menn geta ef til vill séð af undirtitlin.um. Bókin er 200 síð- ur og prýdd teiknin-um eftir Ragnar Lár og eiga þær við efnið. en standa hvorki utan við það né ofan. Bókin er prentuð í prentsm. Jóns Helgasonar hf., Félagsbók- bandið hf. batt hana og Mynda- mót hf. gróf myndamótin, en umslagið er litprentað í prent- smiðjunni Ásrúnu.

x

Þjóðviljinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.