Þjóðviljinn - 29.08.1967, Síða 8

Þjóðviljinn - 29.08.1967, Síða 8
I g StoA — ÞJOÐVILJINN — Þriðjudagur 29. ágúst 1963. CHRiSTOPHER LANDON: Handan við gröf og dauða 17 Sally hnykkti til höfðinu. — Ég fer að minnsta kosti ekki með- 1 fyrsta skipti leit hann á hana og gamla brosið leið yfir tært andlitið- — Það sparar mér mikla fyrirhöfn, elskan. Því að ég hef í hyggju að fara bangað einn með Harry. Ég barf nefni- lega að tala við hann, skal ég segja bér. Ég linaðist og lét undan. Við fórum að heiman klukkan átta. Ég veit ekki hve marga drykki hann hafði fengið áður en við lögðum af stað, én hann leit miklu betur út. og margir áttú eftir að fylgia á eftir. Sal lét ekki sjá sig og við komumst ó- áreittir yfir húsagarðinn og út- um hliðið. Við gengum niður mjóu götuna og bað fyrsta sem ég heyrði var hljómsveitin sem lék í fjarska; svo lentum við i jwögu af fólki sem allt var á leið niður að höfninni, karlmenn- imir í spari-buxunum sínum og nýbvegnum, hvítum skyrtum; konumar i Ijósum kjólum með víðum byrilpilsum. Við urðum alltaf að vera að stanza, svo að ég gæti heilsað vinum Colins; Estaban og Paqu- itu, Pepito og Mariu, Tio Pepet, Margaritu. öll búuðust bau og allir voru glaðir yfir að sjá Col- in. Ég reyndi að fylgjast eitt- m M EFNI / SMÁVÖRUR TÍZKUHNAPPAR Hárgreiðslan Hárgrelöslu- og snyrtistofa Steinu og Dódíó Laugav. 18, III. hæð (lyfta) Sími 24-6-16. PERMA Hárgreiðslu- og 6nyrtistofa Garðsenda 21. SÍMI 33-968. hvað með spænskunni og mér skildist að allir spyrðu um hið sama: hvort senor væri eitthvað að hressast? ... Það var ágætt. Og bað var gaman að hann skyldi koma með vin til aðvera á sardana . . . Ætlaði hann kannski að reyna að dansa ...? Það var enn betra. Og inn á milli sagði Colin mér hitt og betta um alla bessa vini, meðan við gengum hægt niður að höfninni. — Þau eru að mörgu leyti eins og börn. Þau hafa ekiki á- hyggjur af fjármálum eðamorg- undeginum. Þau eru lengi að taka mál af manni, og ef beim lízt á mann, bá er maður sikill— yrðislaust tekinn í samfélagið. Þau eru mjög fátæk, en fjarska stolt. , Fólkið streymir að úr hliðar- götunum sem lágu út að aðal- götunni niður að höfninni. Hverjar svalir voru nú fullar af stúlkum, gömlu fólki og böm- um sem hölluðu sér fram á handriðin og hrópuðu kveðjurtil vina sinna og kunningja niðri á götunni; úr hverri einustu búð ómaði tónlist frá grammófónum eða útvarpi. Allsstaðar var kátt og hilæjandi fólk, sem hafði ekki áhyggjur af erfiðu brauðstriti morgundagsins. í dag var fiesta og bað var hið eina sem méli skipti. Þetta var smitandi; úr einu kaffihúsinu kvað við hróp og sjómaður í bláum strigabuxum og með andlit sem var eins og sútað skinn, kom bjótandi út og stakk koníaksglasi í höndina á Colin og mér. Ég hefði átt að reyna að hindra hann í bví. En ég gerði bað ekki. Andrúmsloftið hafði stigið mér til höfuðs eins og vín. Enn eitt veitingahús, enn einn drykkur og svo vomm viðkomn- ir niður á rúmgott athafnasvæði. bar sem hljómsveitin lék af miklu fjörii Ég sá sardanan stóra mannhringi, bar semfólk- ið hélzt í hendur og beir full- orðnu yzt og' börnin í minni hring í miðið. Þau dönsuðu með hægum, ró- legum skrefum og lyftu höndun- um hátt yfir höfuð. Torgið ólg- aði af litum, hávaða og hreyf- ingu. Hringimir snérast fyrst í bessa áttina, sxðan í hina, stönz- uðu allt í einu begar tónlistin hætti, fóru afturáhreyfingu eftir andartak, hraðar o'g ofsalegár en fyrr. Colin sagði frá og útskýrði meðan ég virtí fyrir mér dans- fólkið; og ég tók líka eftir öðru sem gladdi mig, bótt bað hafi ef til vill verið hættumerkk dá- lítill roði var að færast í tærða vangana á Colin. — Þau era ekki Spánverjar, Hairy. Þau era Katalóníumenn. Þau eiga sitt eigið talmál og rit- mál og era mjög stolt af bví og halda dauðahaildi í allar erfða- venjur. Þau hata Franco. Veiztu bað, að fanturinn sá bannaði bennan dans barxgað til fyrir tíu áram? Jafnvel nú er ekki hægt að fá keypta bók á beirra eig- in máli, nema hún sé prentuð og seld ólöglega. Yfirskinið hef- ur allltaf verið að bau væra kommúnistar. Þau era ekfci meiri kommúnistar en bú og ég — bau eru bara föðurlandsvinir. Rétt hjá ökkur stóð lögreglu- vörður og lyktaði langar leiðir af hvitlauk. Hann stóð bama dökk- ur og ógnandi með byssur við belti og horfði á gleðskapinn skuggalegur á svip. Ég var dá- lítið hræddur. Ég flýtti mér að hnippa í Cotl- in. — 1 guðs bænum gættu tungxi binnar. Hann skilur kannski hvað bú ert að segja. Það bnussaði í Colin: — Skil- ur ensku? — Það er ósennilegt að hann geti talað sitt eigið móðurmál Jýtalaust, hvað bóles- ið bað né skiifað. Og ef bú ætl- ar að taka tillit til hvers ein- asta lögreglubjóns sem bú sérð, bá geturðu eins gefið bað upp á bátinn undir eins, bví aðeinn maður af hverjum tíu — — Ég er búinn að heyra allt um bað, sagði ég. — Jæja...? En bú hefur kannski ekki heyrt, hvað ]ieir hafa verið útundir sig í Madrid. Allir bjóðvarðliðarnir hér koma sunnanfrá, svo að beir era fjand- samdegir og rækja skyldur sín- ar samvizkusamlega. Hann breytti um umtalsefni. — Horfðu nú vel á danssporin, Sleði. Þau era ósköp létt. Og svo getum við dansað með. Hann tók um hönd mína og fór að sýna mér hægu dansspor- in. Og bótt ég hafi alltaf ver- ið hlédrægur og lítilfjörlegur dansmaður, bá var mér það nú ekkert á mióti skapi. Allt í einu greip bláókunnug- ur maður í hina höndina á mér og brír aðrir bættúst við og barna myndaðist hringur. Hann stækkaði stöðugt unz bar vora komnir um fímmtíu manns og börnin smeygðu sér undir hand- leggi hinna fullorðnu og mynd- uðu sinn eigin hring fyrir inn- an. Þetta hélt áfram og áfram. Það hlaut að hafa liðið upp undir klukkutími áður en Mijóm- sveitin hætti að leika. Sólin var að ganga til viðar í fjólulitaðri móðu og tindar Pyrenæafjalíla vora blóðrauðir. Hópamir leyst- ustu upp með hlétri og sköllum og við Colin röltum aftur upp 1 bæinn. Hann leit nú út einsog heilbrigður maður. — Nú byrjar gamanið fyrir alvöra, sagði hann. — Við eram boðnir í veizlu og ég er búinn að taka bað í mig að sjá um að bú lærir að drekka úr porrón áður en ölilu er lokið. Ég hafði enga hugmynd um hvað porrón var, og bótt klukk- an væri nasstum níu var ág hvonki svangur né breyttur, að- eins byrstur, og mér Kkaði á- gætlega sú tilhugsun að fara i veizlu. Ég er hræddur wm að ég hafi verið alveg búinn að gleyma bví, að hlutverk mittvar eiginlega að hafa taumhald ó Colin. Ég man að hann leit ljóm- andi vel út. En óg gerði bó máttvana til- raun. — Hvað um Sally? sagði ég á leiðinni upp f bæinn. — Verður -hún ekki óróleg alein í húsinu? Hann stanzaði snöggflega. — Sally getur sem bezt séð um sig sjálf og átt sig til tilbreytingar. Það -er ár og dagur síðan við tveir höfum skemmt okkursam- an. Hún er að verða dálítið ráð- rík. Þótt ég sofi hjá henni endr- um og eins, er eikki bar með sagt að hún hafi rétt til að ráðskast með mig eins og hún eigi mig. Hann bagnaði allt í einu og sagði: — Fyrirgefðu, éghefði vfst ekki átt að segja botta, en bú hefur trúlega vitað bað. Komdu nú, og við skulum skemmta okkur svo að um munar. — Hvað er porrón? Ég varð feginn bví að breyta um um- ræðuefni, begar hann leiddi mig með sér inn í mjóa hliðargötu. — Eins konar vínkarafla. Hér eru bser oftast úr gleri, en bað er líka hægt að gera bser úr leðri. Það er eins konar risavax- inn teketill. Maður heldur hon- um hátt á loft og vínið kemur í mjórri bunu útum stútinn. Það er ósköp auðvellt, b©gar maður hefur lært bað. — Ég verð auðvitað gegn- drepa. — Það tilheyrir gleðskapnum. Catalóníubúar elska bað. Ég vona bara að José vinur minn — hann er Ijósmyndari — láti sjá sig. Hann labbar sig milli vertshúsanna og tekur myndir. Það væri gaman að eiga mynd af bér með porrón viðmunninn. Það gæti haft örvandi áihrif á virðulegustu viðskiptavini bína. Veitingahúsið var næstum tómt: aðeins var setið við eitt borð, bar vora hlæjandi og tal- andi Spánverjar fyrir. Colin gerði enga tilraun til að slóst í hópinn hjá beitn, heldursett- ist begjandi við borð skammt, frá. — Háttvísi er mikils virði á bessum slóðum, Harry, sagði hann við mig. — Við föramekiki og setjumst hjá beim fyrr en okkur er boðið bað — endaJþótt ég nauðbekki bá alila saman. En eftir stundarkora kemur einn þeirra yfir til okkar og býður okkur af porrónínum þeirra. Ég leit um • öxl og sá stóran gler- geymi fullan af vini gangamilli manna. — Við getum ekki setið hjá og drakkið, vínið þeirra, sagði ég, — ef við eram ekiki í hópi þeiraa. — Jú, það getum við. Því að þegar porróninn er tómur, biðj- um við kurteislega um leyfi til að fá að fylla hann handa öllum. Vertu óhræddur — vínið kostar ekki nema fjöratíu og sjö pes- eta flaskan. Bíddu bara ogsjáðu til. Hann hafði á réttu að standa. Við biðum átekta og ég sá hvern- SKOTTA 4989 — Furet og Angélique varpa öndinni. Vonandi eru þ'au nú endanlega laus við þennan náunga. Þau fara til baka sömu leið og þau komu. — Wallace klifrar niður brattar tröppur, fer síð- an eftir slóða sem liggur að sjónum, að sama stað og hann skildi bótinn eftir á um morguninn. —> Hafi Furet-fjölskjddan ánægju af að kalla á lögregluna, verði henni þá að góðu, hugsar hann með sjálfum sér. Hann verður kominn langt frá eyjunni áður en lögreglan kemst á vettvang. — Hann hefur ekki hugmynd um að tveir menn á árabát hafa komið auga á vélbátinn hans. Þvoið hárið úr LOXENE-Shampoo — og flasan fer — Fyrir mánuði kippti hann alltaf undan mér stólnum þegar ég var að setjast, en núna er hann allt að því sjentilmaður. Það veit á eitthvað! BÍLLINN Bílaþjónusta Höfðatúni 8. — Sími 17184. Gerið við bíla ykkar sjólf Við sköpum aðstöðuna. — BÍLALEIGA. BÍL AÞJÖNUST AN Auðbrekku 53. Kópavogi — Sími 40145. Látið stilla bílinn Önnumst hjóla-. Ijósa og mótorstillingu. Skiptum um kerti, platínur, rjósasamlokur. Örugg þjónusta. BÍLASKOÐUN OG STILLJNG Skúlagötu 32, sími 13100. Hemlaviðgerðir Rennum bremsuskálar. Slípum bremsudælur. Límum á bremsuborða. Hemlastilling hf. Súðarvogi 14 — Sími 30135. Smurstöðin Sætúni 4 Smyrjum bílinn fljótt og vel. — Höfum fjórar bílalyftur. — Seljuim allar tegundir* smurolíu. — Sími 16227. Tery/ene buxur og gallabuxur í öllum stærðum — Póstsendum. — Athugið okkar lága verð. O.L. Traðarkotssundi 3 (móti Þjóðleikhúsinu) — Sími 23169.

x

Þjóðviljinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.