Þjóðviljinn - 23.04.1968, Blaðsíða 10
10 SIÐA — ÞJÓÐVEWINN — Þiiðjudagur 23. apríl 1968,
50
— Ég sagðd Aricson það sem
ég vildi láta hann halda. Enda
ætti hann ekld að vera að
blanda sér í málefni lögregiunn-
ar, eða hvað?
Hunst hikaði andartak. — Jæja
ég sfeal fallast á þetta hjá yður,
Salt lasknir. en ég vara yður við
— þér verðið að fara mjög var-
lega. Ef þeir geta hankað yður
á einhverju — hvórt sem það er
yfirhylming eða ærumeiðingar —
þá ,gera þeir það. Og um betta
leyti á mórgun verða heir búnir
að því. En ég sfcal -efckert að-
hafast í kvöld, vegna bess að þér
eigið hönfc upp í bakið á mér.
Og ef þér viljið sóa tfmanum hér,
þá má mér standa á sama. Ég
get ekfci fundið yður. Jæja, Buzzy,
einn af mínum mönnum sagðist
hafa séð Salt lækni koma hing-
að í kvöld. Hefurðu nokkuð
um það að segja, Buzzy?
— Hlægiiegt, Hunst. Bzzz.
Salt læfcnir myndi aldrei stíga
fæti á svona stað. End'a var óg
búinn að frétta að hann væri
farinn frá Birkden. En ef þér er-
uð efcki ánægður, þá er ekki
annað en fcíkja þama niður —
— Nei, ég fæ svima. Góða nótt
— svimi — nei, Buzzy. Og yfir-
lögregluþjónninn' fór út án þess
að líta á Salt eða Maggie. Hún
dró djúpt andann. Hvað karl-
menn gátu hagað sér undarlega.
Þáð var óhugsandi að konur
gætu orðið svona reiðar og snúið
svo allt í einu við blaðinu og
farið í leik!
— Hurst er efcki sem vershar,
karigreyið, sagði Buzzy góðlát-
lega. — Hann gefur hverjum sitt.
Það er höfuðsmaðurinn og sumir
þessir ungu drjólar, sem eru ó-
fétin. Jæia. tæmið bið nú glös-
in, gott fólk, og fyllið þau aft-
ur.
Maffgie hristi höfuðið til Salts.
— Ekki strax, þafek fyrir Buzzy,
sa®ði hann fyrir beggia hönd.
Svo bætri hann við fyrir siálfah
sig: — Ég hef hugboð um að mér
veiti ekfci af ölflu hvi viti sem ég
hef í kollinum í kvöld.
2
. Næsta hálftímann eða þar um
bil gerðist ekki neitt, nema hvað
--------------------------f—
Hárgreiðslan
Hárgreiðslu- og snyrtistofa
Steinu og Dódó
Laugav 18. III. hæð (lyfta)
Sími 24-6-16.
PERMA
Hárgreiðslu- og snyrtlstofa
Garðsenda 21. SÍMI 33-968
herbergið virtist æ loffcþyngra,
hljóðfailið frá hljómsveitinni
fór að verða þreytandi og Maggie
var að fá sig fullsadda af öllu
saman. Hún var satt að segja
orðin dauðleið á þessu, þegar
kvöldið breytti algerlega um
svip eins og stundum kemur
fyrir.
Það byrjaði efcki með neinum
asa. Það kom aðeins maður asfc-
vaðandi inn. Það var herra Aric-
son sem hún og Salt læknir höfðu
heimsótt á dögunum.
Buzzy var ekki sérlega vin-
gjamiegur. — Svona nú. hægan,
hægan. Bzzz. Hér er engin opin-
ber móttaka, maður minn. Þetta
er skrifstofan mín. Einkaskrif-
stofa. Bzzz.
— Ef þér viljið afsötounar-
beiðni, herra Duffield, þá er ekki
nema sjálfsagt að biðjast afsök-
unar, sagði Aricson í flýti. — Sir
Amold Donnimgton bað mig að
finna Ericu dóbtur sína og koma
með hana heim. Ég hef vérið að
spyrjast fyrir um hana — og mér
skilst að hún sé hér.
— Ojá, já — hún er hér. Laug-
arda-gskvöld með öllu heila hysk-
inu. Bzzz. Og hún var svo sann-
ariega ra-llhálf og vel það þegar
ég sá han-a síðast. Hún er hálf-
gerð plága hún unigfrú Erica. Ef
ég meina henni inngön/au kemst
ég í tolandur. Ef ég líð henni
hetta öllu lengur, kemst ég ISka
í kTamdur. Ég get orðið Ofaná
í þeirri kenpni. Bzzz. Hún er ein-
hvers staðar þama n-iðiri —
kannski alveg að logn-ast út af.
Svart kaffi og simáhvíld í snyrti-
herbergi kven-na —
— Buzzy, ég er auM, hrópaði
Sált off spratt á fætur. — Ég
verð að athuga stúlkuna. Komdu,
Maggie. Þér líka.^Vricson. Buzzy,
vísið okkur niður.
Unglingamir á góTfinu voru á
fleygiferð en þó eins og stjarfir
og enginm tók eftir mamneskjtm-
um fjórum sem flýttu sér fram-
hjá f. áttina að inngan-ginum
Magffie fannst þett-a allflt hállff-
fja-rstæðukennt, næstum óhugn-
anlegt, bæði umhverfið og k-ring-
umstæðumar allar. Það var
: næstum ein-s og, þau væru að
flýta sér framhjá hópi framandi
kynflökks að framkvæm-a edn-
hverj-a flókna trúarsiði. Síðan
var Buzzy kom-imn að snyrtiher-
bergi kvenna og benti Maggie að
fara inn. Þrjár .stúlkur góndu á
hina fjórðu sem lá í sóffa pg
sýndist meðvitundariaus. —
Svon-a nú, sa-gði M-aggie hvössum
rómi. — Við verðum að tooma
henni héðan út. Það bíður lælkn-
ir fyrir utan.
Þau báru hama yfi-r í litla skrif-
stofu hjá inngan-ginum.
— Þetta sagði ég, sagði Buzzy.
—"Lognast útaf einis og útbrunm-
ið toerti. Bzzz.
— Rólegur, Buzzy. Þetta gæti
verið a-nmars eðlis, sagði Salt.
Magffie sá Sált byrja að ramn-
saka stúlkun-a, líta undir au-gna-
lok henmar, þreifa á síagæðina
— en síðan kaM-aði -h-anm ti-1
hennar. — Ma-ggie, hrimgdu á
sjúkrabil. Er ékkd sí-mi hém-a?
Og eftir það skaltu ná sambandi
við Borgarsjú-krahúsið — lækn-
inn sem er á vatot. Segðu að það
sé mjög áríðamdi. Látfcu engam
komast upp með moðreyk.
I — En heyrðu mig. Doxi, heyrði 1
hún Buzzy segja. — Hefinr húm
ekfci baira fen-gið sér einum oí
mikið?
— Nei, þetta er öðruvísi. Síð'an
var Saft kominn upp að hldðinni
á henmi, og þegar hún var búin
að biðja um sjukrabílinn og búin
að fá samib-a-nd við sjúkralhúsið,
tók hánn sjálfur við heymartól-
inu. — Svona, fljótar nú ..........
H-ver er þetta? Harrison lækni-r?
Þetta er Salt læknir. ,Ég er i
Buzzy tolúbb-num t>g það er
stúlka héma, Erica Donnington,
sem helfur sullað í sig deyfilyfj-
um ásamt alkóhóld .... Já, í dái
vitaskuld, en ékki mjög djúpu
ennþá. Sla-gið 55. And'ardrá-ttur
og hjartsiláttur ekki svo afleit-
ur .... Já, sjúkra-bílTimn er á
leiðinni. Ég skal kom-a meðhenni.
Nei, við getum tilkynnt föður
hemnar það.
Þegar h-ann var búimn að
Teggja frá sér heymartölið, rétti
hanm Ma-gffie lyki'l. — Farðu heim
í )fbúðima m-ína og bíddu þar efftir
mér, Maggie, Aricson getur ekið
þér þan-gað. Hvar er hann?
— Ég er hém’a. Hann hafði
beðið rétt fyrir utan dyma-r.
— Jæja, Aricson, hetfca viT ég
að þér gerið. Akið unglf-rú Cul-
worfch heim í fbúðina mína —
bað er alveg í leiðinni — og
farið svo á fund Sir Arnolds.
segið honnjm hvað hafi komið
fvrir og hvar dóttir hans er — á
Borgarsjúkrahúsinu. í urnsjá
Harrisons læknis. I lagi?
— I lagi. Tilbúnar, ungfrú
CuTworfch?
— Andartak. Það er dálítið
meira. Þér getið líka sagt hon-
um þetta. Þetta er a-lvarlegt, en
ég ég hefld að við höfum mögu-
leika- á að bjarga henni. Em —
strax og hamm veit að hún er úr
a-lTri hættu, þá vonast ég efftir
honum heim í íbúðina til mín,
— á hvaða tíma sem það kann
að vera. Seaið honum a-ð ég
h-aifi of mitolar sannanir til að
lá-ta þetta ganga lengra. Ég verð
að tala við hann í kvöld eða
nótt! Nei, engar máTaTemiginga-r,
bætti Kann við með alvörusivip.
— Mér er fuTT aTvara. Hér með
er allur leikaraskapur úr sög-
unni. Jæj-a, Maggie min. Þú bíð-
ur eftir mér heima.
3
Þegar Ma-ggie var búin að biða
svo sem hálffa klutokustund alein
i fbúð Salts Tæknis og heyrði þá
a-llt í einu dyrabjöTTunni hringit,
fann hún tíT hræðslu. Þetta gat
ekki verið Salt, vegna þess að
dyrnar voru ólæs-tar og hann
hefði getað gengið beint inn.
Og ef það var ék-ki Salt, hver j
var það þá? • En ef þetta voru I
eánhverjir viðSjáTsgrrpir hefðu
þedr getað genigið raMeitt iran
eins og skeJfiTeglu umigu meminám-
ir þrír á dögunum. Hún fór
fram og opmaði Ktið efct og
spurði uim leáð hver væri þar.
— Svtma, systir góð, sagði Al-
an. — Það eru-m ba-ra við.
Við, það voru þau skötuhjúin,
hugsaði Maggie um leáð og hún
hleypti þeim inn. Þá sá hún að
þau voru með þennan syfjuTega
siigturhrósis-vip, rjómafulla kattar-
svip, sem kemur á fólk eftir at-
hafnasaiman ástaTeik.
— Hvar er Salt læknir? saigði
JM. — Ég kom himgað tiil að
þakka homum fyrir.
Ö, JiIT, hrópaði Maggie, sem
var i-nnilega glöð. — Er A-lice
Marton húin að bjóða þér starf-
ið?
— Já reyndar. Þú veizt allff
um það, Maggie?
— Alice og Sa-lt voru að spj-alía
um það í gærkvöld, og hún bar
það undir mig. Það vottaði eff til
vill aðeins fyrir yfiriæti í rodd
Maggiar. — Við Sa-lt vorum að
borða g Beverly-Astoris og við
töluðum. við Alice á kokkteil-
ba-mu-m.
Jill sendi M-aggie au-gmaráð
sem táknaði Hvað-er-á-máTh-þín
og-Sa-Tts, og Ma-ggie sendi Ji-11
ann-að au-gnaráð sem svaraði:
KROSSGÁTAN
Lárétt: 1 hlýjar, 5 forfeður, 7
sigarettuteigu-iíS, 9 rita, 11 bætti
við, 13 eðli, 14 rymja 16 fer á
sjó, Í7 ýta, 19 KfTát.
Lóðrétt: 1 fús, 2 ásafca, 3 loft-
tegund, 4 skunda, 6 snauða, 8
eldsneyti, 10 þrír eins, 12 síða,
15 sigað, 18 samffök.
LAUSN A SlÐUSTU
KROSSGATU
Lárétt: 1 Ölafur, 5 söm, 7 lékt,
8 gó, 9 augun, 11 rs, 13 roði, 14
als, 16 n-áhraf-n.
Lóðrétt: 1 ófeláram, 2 aska, 3 föt-
ur, 4 um, 6 tóninm, 8 guð, 10
gola, 12 glá, 15 S-H.
RAZNOIMPORT, MOSKVA
HAZE AIROSOL hreinsar andrúmsloftið á svipstnndn
— Van-tar þig ekki stundum bamfóstru? Ég fréttí. neinilega að
þú ættír stereo-fón og litasjónvarp.
FÍFA auglýsir
Ódýrar gallabuxur, molskinnsbuxta*, terylene-
buxur, stretchbuxur, úlpur og peysur. — Regn-
fatnaður á böm og fullorðna.
Verílunin FÍFA
LAUGAVEGI 99 —
(inngangur frá Snorr^braut). •
Skoíphreinsun inui og úti
Sótthreinsum að verki loknu. — Vakt all-
an sólarhringinn,
Niðursetning á brunnum og smá viðgerðir.
Góð tæki og þjónusta.
RÖRVERK — Sími 81617.
Gerið við bíla ykkar sjólf
Við sköpum aðstöðuna. — Bílaleiga.
BÍLAÞJÓND S.T A N
Auðbrekku 53, Kópavogi — Sími 40145.
Lófið stilla bílinn
Önnumst hjóla- ljósa- og mótorstillingu
. Skiptum um kerti. platínur, ljósasamlokur
— Órugg þjónusta.
BÍLASKOÐUN OG STILLING
Skúlagötu 32. sími 13100
Hemlaviðgerðir
• Rennum bremsuskálar.
• Slípum bremsudælur.
• - Límum á bremsuborða.
Hemlastilling hf.
Súðarvogi 14 - Sími 30135