Þjóðviljinn - 29.11.1970, Page 8

Þjóðviljinn - 29.11.1970, Page 8
bœkur og bóklestur "IielK;n* axilci vita hvert á að fldkka sMkt rit. Eétt er að gleyraa ekki bréfa- bóík sem Finnur Sigmundsson he£ur teikið samian fyrir Þjóð- sögu og heitir „Þeir segja rnargt í bréfum", en t«ar komia við sögu ýmsir þekktir menn síð- ustu aldar Þjóðlegur fróðleikur, frásöguþæ'ttir Þetta er stór flokkur bóka, þær eru yfir tuttugu, en áreið- anlega mjög mismunandi. Hér hefur farið inn t.d. bók eftir traustan fræðimann, Bergsvein Skúiason. „Áratog“ sem fjaJiar um atvinnuihœtti við Breiða- fjörð (Leiftur) — og hér verða víst líka að vera þær sjémanna- bækur sem settar eru saman í stórum stfl, um slysfarir og fárviðri, sumar góðar fyrir sinn hatt, aðrar verri. Af þeim bókum, sem saman eru teknar um „íslenzk örlög" er oðliiegt að nefna nýja bóik þeirra þekktu kunnáttumanna, Sverris Kristjánssonar og Tóm- asar Guðmundssonar, „Meðvor- skipurn" (Fomi) og svo nýtt bindi af „Vér íslands böm“ eft- ir Jón Helgason ritstjóra — Einhversstaðar á sömu sf.óðum verður/kannski annað bindi af þáttum Oscars Clausens, ..Aftur í alldir“ (Skuggsjá). Undir víðum hatti þjóðlegs fróðleiks cg afþreyingar eru ráðin gömu.1 glæpamál (Sigurð- ur Hreiðar: „Gátan ráðin“), rætt við aflakónga („Mennimir i brúnni“ frá Ægisútgáfunni), rifiaðir upp atburðir eins merk- isárs (Gunnar M. Maignúss: „Það voraði vel 1904,“) virkjað- ur áhugi ailmennings á sjúk- dómum og merkum lasknum („Læknar segja firá“ hiá Set- bergi) Og þama eru líka rit úr hinni upprunaTegu sagnaver- öld — Fróði og Norðri geifa út ..Færeyskar sagnir og ævintýri" og Isafold er að fara af stað með úrval úr Þjóðsögum Jóns Ámasonar Endurminningar, ævisögur Þessi flokkur bóka er ekki sérstaldega stór í ár, en þó nokkuð forvitnilegur. Ein end- urútgáfa verður af eðlilegum á- stæðum efst á blaði, en það er „Ævisaga Áma Þórarinssonar" eftir Þórberg (MM). En Hala- fólk kemur víðar við sögu í ár. Guðjón 0 gefur út bóldnia „Nú- nú, bókin sem aldirei var skrif- uð,“ en það em endurminning- ar Steinþórs Þórðarsonar bónda í Suðursveit eins og hann sagði þær Stetfáni Jónssyni í einum 25 lítvarpsþáttum. I>að er sj'ald- gæft að flá sdík tækifæri til að kynnasit munnlegri frásagnarlist. Jón óskar gefur út hjá Iðunni bókina „Hernámsáraskáld“ og heldur þar átfram að rdka kynni sín af skáldum og bókmennta- lífl f Eeykjavfk, en í ..Fundnir snillin.giar“ sagði hann frá fyrstu sfcreflum sínum á þeim vett- vangi. Jóhannes Helgi gietfúr út dagbófcarblöð og minnjngar- þætti hjá Skugigsjá, „Svipir saefcja þing“, um gMmiu sínavið þjóðarbúskapinn, kynni atf tiíl- greindum mönnum o.fll. — það vom að berast þær fréttir að verið væri að þýða Svarta messu hans á rússnesku „Sam- ferðamenn" nefnast minninga- þættir Jónasar frá Hritflu (Béka- útg. Odds Bjömssonar) — þar er aö visu sagt frá færri sitór- dramaitísfcum átöikum en menn gætu ætlað uim bók sMks víga- manns — en „Stóra bomlban" — Kleppsmálið fræga, er þará sínum stað, svo mikið er vísit. Og sem fyrr eru það ekki „at- vinnumenn" einir sem segja sögu sína: einn þejrra er Cæsar Mar, sem segir siglingasögu stfna í bókinni „Úr djúpd tim- ans“ (Leiftur). Meðal þeirra sem sfcrifaend- urminningar era Hannes Jóns- son kaupmaður (,.Hið guðdóm- lega sjónarspil") og Hilmar Jónsson bókavörður í Keflavík („Kannsfci verður þú . . .“) — en báðir hafa þeir ýmsa hildi háð í viðskiptum, kommúnisma, bókmenntum og eilffðarmélum. Þýdd skáldverk Þessi flokfcur er eins t>g venjulega mjög stór — á sjö- unda tug bófca, en það sem vefcur mesta athygli er það, að einar fimmtán bækur a. m. k. hljóta að teljast til alvarlegra bóka eins og það heitir, og er hlutfallið oft verra. Mál og Menning — Heims- fcringla á einna mestan heiður af útgáfu erlendra bókmennta. Skai þó fyrst telja fimmta bindið af Shakespeareþýðingum Helga Hálfdánarsonar og geym- ir það Hamlet Danaprlns og Lér konung og samantekit þýðandia um höflundinn og samtíð hans, — öll bindin fimm eru enn fáanleg hjá forlaginu. Þá kama út hjá sama aðdla „Mario töfra- maður" og fleirl sögur etftir Thttmas Mann, sem er flestum höfundum okkar aldar gáfaðri, eins og menn vita, svo og tvö bindi af gagnmerkri sjálfsævi- sögu rússneska rithöfundariins Pástovskís. 1 samvinnu við Helgafell er gefin út „Vonin blíð“ eftjr fsereyska sagna- meistarann William Heinesen í þýðinigu Elíasar Marar og Magnúsar Jochumssonar. Menningarsjóður lýkur út- gáfu sinni á sögu Forsyteætt- arinnar eftir Galsworthy. Almenna bófcafélagið hefur þegar gefið út ,,Ilöfuðpaurinn“ eftir William Golding og von er á „Anna, ég, Anna“ eftir Klaus Eifbjerg, þennan fjölhæfa Dana, sem engar greinir bókmennta lætur í flriði, svo og á þýðinig- um Kristins Bjömssonar læknis á Esra Pound, einum atf æðstu prestum nútímaljóðsins. Nabök- ov, höfundur hinnar frægu Lo- litu er á dagsfcrá hjá Jesúprenti („Elsku Margot“), Nóbelsskóld- ið André Gide hjá Fjölva („Isa- bella“) og Víkurútgáfan hefiur unnið það þarfaverk, að getfa út aftur þýðingu Karls Isfelds á „Góða dátanum Sveik“ eftir þann hæðna og slcarpa Tékka, Jaroslav Hasek. Stoemmti- og afþreyingarbæk- ur em fleiri á markaði en talið verði með góðu móti. Þama em á dagsfcrá margir kiunnáttu- menn — eins og Agatha Cihrist- ie, sem hélt upp á áttræðis- afmælið sitt með fimm flug- vélaránum, eins og lýst er í þeirri bók sem Prentsmiðja Jóns Helgasonar gefur út („Farþegi tilFrankfurt"). Iðunn er með þá Alistair McLean og Hammond Innes sem fyrr, Des- mond Bagley er á sínum stað (Suðri), Ian Fleiming einnig (Hildur) og er þetta síðasta bók- in í bálkinum um James Bond, og Sögusafn heimilanna heldur áfram útgáfu á fclas&ískum eld- húsrómönum eins og „Vinnan göfgar manninn". Úr því verið er að tala um þýddar bæfcur, þá má vél segja frá því að frægir menn eru á döfinni, njósnarinn frægi Kim Philiby („Þögla stríðið“) og Nobile lofltfari („Eauða tjaldið" — Ægisútgófan) svo og Bamard hjartaflytjari. Heimspeki og pólitík Tveir menn taka á sig veg og vanda af íslenzkri heimspeki í ár: Brynjólfur Bjamasan, en fimmta bók hans, „Lögmál og frelsi“ er komin út hjá Máli og menningu, og Þorsteinn Gylfa- son („Tiiraun um mannirm" AB). Nokfcrar bæfcur fjalla um pólitísfc og félagsfræðileg efni. Jóhann Páll Ámason heflur gef- ið út fróðlega umræðubók, „Þættir úr sögu sósíalismans“ hjá Málj og menningu, og sama florlag gefur bæði út skæmliða- foringjann Che Guovara og þrjár bækur efltir Lenín, sem átti aldarafmæli í ár. í flokki Lærdómsrita Hins íslenzka bók- menntatfélags eru m. a. rit Galbraiths um Iðnaðarþjóðfé- lagið og rit Johns Stuarts Mills um Frelsið. Qg Fjölvi er með bækur efltir og um Bemadettu Devlin, hina herskáu þinigkonu Norður-lra og Alexander Dub- cek, boðanda „sósíalisma með mennsku yfirbragði“ í Téktoó- slóvakíu. Ýmislegt Margvíslegar bæfcur aðrar em á ferðinni — kennslutoæfcur, handbækur, uppsláttarrit, í- þróttabæfcur og þar fram eftir götum. Þjóðsaga — Skarð held- ur áfram útgáflu ánnáls næst- liðins árs í máli og myndum („Árið 1969“). Bókaverzlun Siig- fúsar Eymundssonar gieifiur út bœtour um „Betri knattspymu" Og „Bílabók". Þar kemur líka yfirlitsbók um knattspymu jafnt í Mexíkó sém d Islandi frá Skjaldborg á Akureyri. Persónufræðingar fá bæði „Læknatalið" frá ísafold og viðbótarbindi af „íslenzkum samtíðarmönnum“ frá Leiftri, sem er að vísu ekki eins krass- andi til umtals. Öm og öriygur gefa aftur út lögfræðihandbók Gunnars Schrams og sömuleið- is leiðarvísi um uppeldismál, „Foreldrar og börn“; ekki mun af veita. Almenna bókafélagið er með nýja HekLubók etftir Sigurð Þórarinsson, að sjálf- sögðu með drjúgum myndakosti og leiðarvísi um heilbrigða lifn- aðarhætti, „Hjartað og gæzla þess“. Bækur um annað líf em ekki nema fimm að þessu sinni og þar af ein ísienzk. Hún er eftir Elínborgu Lámsdóttur (Skugg- sjá gefur út). Bama- og unglingabækur Það er eiginlega synd og skömm að bamabækur skuii taldar aftast í þessu stutta yfir- liti, því auðvitað er það ekki nema rétt og satt, að þær em mjög veigamikill hluti af bóka- útgáfunni og skiptir mikiu hvemig til tekst. Bama- og ungTingabækur eru otft um hundrað talsins á hverju ári eða fleiri. Sum forlög gefa fyrst og fremst út bækur fyrir yngri lesendur, en sinna því verki mjög' misjafnlega — otft sést það af frágangi og vali, að stílað er upp á sem minnstan tilkostnað, og þvi miður þá á kostnað skynsamlegrar lcröfu- gerðar. Eins og að lífcurn lætur em í gangi margir flokkar bama- og unglingabóka — hötfundur sem „slær i gegn“ leitar hvað' etftir annað á sömu sióðir, læt- •ur persónur ganga aftur í mörgum sögum og lemda þær |þá ednatt í svipuðum ævintýr- um. Þetta em otft bækur um böm sem lenda í flóknum æv- intýrum, en leysa hvern vanda af margefldu snarræði og mann- viti. Og bókalistar sýna Mka, að íslenzkir höfundar taka þessa siði upp í æ ríkari mæli, suimir hverjir. Nokferar bækur tama út eft- ir höflunda sem þekktir em af skrifum sínum fyrir eldri helming þjóðarinnar. „Glerbrot- ið“ hedtir saiga efltir Ólaif Jó- hamn Sigurðsson sem öm og örlygur gefa út, og endurút- gefnar em bæfcur eftir Steflán Júlíusson („Kári fer í sveit“) og Guðmund Hagalín („Útilegu- bömin í Fannadal“). Ármann Kr. Einarsson, sem hefur manna mest gefið sig að bamabóka- skrifum, á ævintýrabókina „Yf- ir fjöllin fagurblá“ (O. B. Ak- uireyri) og Eagnar Þorsteinsson gafiur út fýrstu bók sína hjá Setbergi, „Eöskir strákar og ráðsnjallir“. Jenna og Hreiðar skrifa fyrir yngstu lesenduma og Kristján frá Djúpalæk tefcur saman Vísnabók fyrir Æsk- una. AUs em það átján íslenzk- ir höfundar sem koma við sögu bamabókaútgéfu í ár, og em þá ekki 'taldir með hötfundar einstakra verka i safnritum. Og Æskan gefur út-— í fjórða sinn — Ævintýri H. C. Ander- sens i þrern bindum. Að lokum Að lotouam þetta: Þessi samantekt er mjög þurr, enda erfitt að komast hjá því — ýtarlegra spjall, þó ekki væri nema um fremur lítinn hluita uppskemnnar, mundi taka óra- tíma og rúm, og væri þar að aiuki vatfasamt hvort það spjall — að langflestuxn bókum ólesn- um — mundi veita meiri upp- lýsingar en sá daglegi frétta- fhitningur af bókaútgáflu, sem hvort sem er verður hlutsikipti dagblaða á þessum vikum. Sem fyrr segir er bókamagnið svipað og í fyrra — hvort sem það er al því, að fyrri forspár um að nú færi bókamarkaður- inn að bila hafa ekki rætzt, hvorki í fyrra né hitteðfyrra, eða þá, að verðbólguiþróun hef- ur ekki hlaupið eins rækilega í bækur og marga hluti aðra. Ymsir útgefendur hafa talað um 15% hækkun á bókaverði, eða kannski eitthvað medra, og það er að sjálfsögðu alls efcki meira en búast mátti við. Uppskeran er „fjölskrúðug" eins og venjulega, en um leið verður að taka það fram, að hún kemur í litlu á óvart. Það er í fljótu bragði ekki hægt að benda á neinar nýjungar í bókaútgéfu eða dreifingu sem um munar — Mál og menning var áður byrjuð með félags- málakiljur sínar, AB með ódýr- ar ljóðabæfcur, þar er helzt að Hið íslenzka bókmenntafélag hafi breytt til með lærdómsrit- trm sínum. Það er engin „alda“ að ganga yfir í skáldsagnagerð, þótt ágætlega frambærilegir hlutir séu á boðstólum. Það er enginn sérstakur fjöridppur yfir íslenzkum fræðimönnum þótt ýmsir mánni á sig með virð- ingarverðum hætti, og það ger- ist, sem sjaldgæft er, að tveir menn taika til máls um hedm- spekl. Mririháttar stórvirki í bókagerð em etoki boðuð. og „toppamir“, beztu bækumar, em ekki fleiri eða hærri en gengur og gerist. En auðvitað gebur hver og einn fundið einar fimm bækur eða tíu, sem hann vill ekki að- eins hnusa af, heldur jafnvel láta fylgja sér nokkuð áleiðisi. Og með því að bækur era enn bafðair til gjafla, sem betnr fer, þá skulum við vona að mönn- um lánist hverjum um sig að eiga það raitvísa vini og kunn- ingja að þeir kunni skil á því hvað bezt kemur. — áb. Lagt út af lesfrardrdttu að er algengur másskilningur að það sé góð og hofil iðja yfirleitt að lesa bækur. Margir mætir menn baifa hrósað sér af því í æviminning- um, að þeir hafi ungir lesið allt sem að kjafti kom. Gleypt það í sig. Að vísu má segja, að þeir heflðu getað gert miargt verra, auðvitað En lesitur getur verið eins og hvert annað dóp. Sum- ir vöndu sig svo hressilega á Percy hinn ósigrandi og Is- lenzika hnefa að þeir komust þaðan aldrei aftur í anda og sannleika. Það em mikil feikn hvað til er af hedmskuim og þar með sfcaðlegum bótoum, svindli, lygi og tímaþjófum, Þrjár afl hverjum fimm bókum sem koma út á íslenzku á hverju ári em liklega í þeim flokki, eða því sem næst. Það hafa líka margir farið fHiaitt á að dtesa Morgunblaðið, eins og Velvak- andi sannar. Jesús minn. Og sumt lesmál geitur verið skað- legt á sérstaklega lúmskan hátt, til dæmis Eeader‘s Digest og dótturtímarit þess: lesendum slíkra rita er toomin sú flluga í munn að þeir séu bæði marg- fróðir og frjálslyndir. Aþá að leiðbeina óhiörnuðum unglingum um bókavai? Auðvitað. En hver á að giera það? Það er tmikiU minnihluti for- eidra sem getur staðið í slíku. Margir einstakiingar, sem gætu lagt sitihvað þarfllegt af mörkum í þessu eflni líta (bein- línis eða ómeðvitað) sVo á, að bókaramennt sé einfcamál og að menn eigi efcfci að vera að fllflka sínum smekk um þá hluti á torgum. Þetta má vel vera rétt, en það gagnar aftur á móti etoki þessum unglmguom sem við þóttumst höfa áhygigjur af. Ansans vesdn. Manni sýnist að skólar og ai- menningsbókasötfn séu heldur kién í liðsveizki sinni. Ég ólst upp við bókasatfn som haft var í bamastoóJanum: þar var aidr- ei hægt að finna bœtour etftir höfunduim þeirra, iieldur aðeins heitum. I ðkasfcráin gut litið út HS&JgSKSg! i þ ‘ v- 1 IgMl i H ;■/-£;•, - *

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.