Nýtt dagblað - 27.09.1941, Blaðsíða 4
0
Tónlistartelagið og Leikfélag Reykjavíkur.
„Nltoneba"
Sýning annað kvöld kl. 8.
Aðgöngumiðar seldir frá kl. 4 til 7 í dag.
Ath. Frá 4 til 5 verður ekki svarað í sima.
fiFíshi flatini og inupsldpaMíu
allur i Mnloio laiÉoaoa
Búlgaría raunverulegur stríðsþátttahandi
Kaupskip með orustu-
flugvélar á þilfari
Bretar liafa tekið upp nýja að-
ferð til að verjast árásum flugvéla
á kaupskip sem sigla milli Bret-
iands og Islands, að því er segir
í fregn frá New York.
Hafa stærstu skipin nú orustu-
flugvélar meðferðis, og er þeim
skotið á loft ef óvinaflugvélar ráð
ast á skipin. Fljúga ]tær síðan til
lands ef slupin eru skammt frá
landi ]>egar árásin er gerð, en
annars setjast flugvélarnar sem
næst skipalestunum og fara áhafn
irnar í gúmmíbáta sem þær hafa
meðferðis.
Fregn þcssi hefur ekki verið
staðfest í London.
Fasistabandalagið er og
veröur grundvöllur utanrík-
Isstefnu Japana
í dag er ár liðið síðan Japan
gerðist aðili að bandalagi fasista-
ríkjanna. Yfirmaður japönsku upp-
lýsingaskrifstofunnar sagði f ræðu,
sem ha'ldiin ve(r í tilefni afmælisins,
að fyrir Japani væri aðalgildi sátt-
máláns það, að viðurkennd væri
staða Japana sem forustuþjóð hinn
ar nýju skipunar í Austur-Asiiu.
Þriveldasáttinálinn er og vérður
grundx’öllur að stefnu Japanja í ut-
anrikismálum, hverjar breytingar er
verða á alþjóðaástandinu, og þarf
ekki að halda að aðgerðir neins
stóxveldis geti haft áhrif á það.
Annar háttsettur embættismaður
er var sendiherra Japana í Berlín
þegar sáttmálinn var gerður, Titar
blaðagrein um afstöðu Japaris i al-
þjóðamálum. Reynir hann að sýna
fram á að sanmingsumleitanir þær,
sem nú fara fram milli Japana
Bandarikjamanna þurfi á engan hátt
að rekast á ákvæði þriveldasáttmál
ans.
Yfírgangf Japana
tnófmeelf
Vichy-stjórnin hefur l orið fram
mótmæli við japönsku stjómina út
af sívaxandi yfirgangi japanska setu
liðsins i nýlenduin Frakka í 9uð-.
austur-Asíu. > ' '
SamgSnguleiðirnar um
(ran þýðíngarmiklar
Talsmaður Sovétstjómarinnar i
Teheran hefur lialdið ræðu, þar
sem hann lagði áherzlu á þýð-
ingu Irans sem samgöngulands
milli brezkra landa og Sovétríkj-
anna. Bretar yrðu að halda uppi
stómm her í hinum nálægu Aust-
urlöndum, og sjá honum fyrir öll-
um hergögnum og birgðum. En
nú riði á að koma sem mestu af
hergögnum og hirgðum til Sovét-
ríkjanna á sem allra skemmstum
tíma. Sókn Þjóðverja i Suður-
Lkrainu gæti á næstu tveimur
mánuðum orðið hættuleg Restoff
við Don og jafnvel samgönguleið-
imar um Kákasus. Það mætti því
ekki láta nokkra stund ónotaða.
Ekkert af gríska flotanum eða
kaupskipaflotanum féll í hlut
Möndulveldanna að því er for-
sætisráðherra Grikkja, Tsúderos,
tilkynnti í London í gær.
.Fjórði hluti gríska flotans og
helmingur kaupskipaflotans fórst
í stríðinu og við brottílutning herj
anna frá Grikklandi. Það sem eft-
ir var komst undan og siglir enn
Pólskur her gegn
Pjóðverjum
Forseti Póllands, Raczkewicz,
flutti í gær útvarpsræðu til Pól-
verjanna. scm dvelja í Sovétríkj-
unum, og eru þar að mynda pólsk
an her „til þátttöku í baráttunni
gegn fasismanum”.
Eggjaði forsetinn landa sína til
látlausrar og fórnfúsrar baráttu
gegn nazistaherjunum. „Stund sig
ursins nálgast, og Pólvcrjum er
það metnaðarmál að hafa gert
skyldu sína, meðan á hinum
grimmilegu átökum stóð”.
Frá ausiurrí^sförunum
Framh. af 1. síðu.
ins tekizt íncö óvæntri gagnárás að
gereyða 30 skriðdrekum og 300 her-
flutningavögnum með fótgönguliði.
Þjóðverjar segjast komast hratt
fram á Úkraaiuvígstöðvunuin og
nálgast Karkoff. Finnska útvarpið
hélt því fram; i gærkvöld að þýzki
herinn væri einnig í öflugri sókn
syðst á miðvigstöðvunuin og hefði
náð á vald sitt borginni Brjansk,
en sú fregn hefur hvergi verið stað-
fest.
I Odéssa gengur fólk að vinnu
sinni með hversdagsreglusemi og
æðruleysi. Sjómenn, hermenn, hænd
ur og verkamenn standa hlið við
lilið gegn hinum áköfu árásum fa*-
istaherjanna og hrinda hverju áhlaup
inu eftir öðru, segir í -útvarpi frá
Moskva.
Segir í Moskvafregn að Þjóð-
verjar og Rúmenar muni haia
misst um 50 þúsund manns á
Odéssavígstöðvunum fyrri helming
inn af septembermánuði.
Bretar hafa sent þekktan sam-
göngumálasérfræðing til Iran, og
á hann að skipuleggja vegakerfið
og flutningana frá Persaflóa til
landamæra Sovétríkjanna.
undir grísku flaggi í þjónustu
Bandamanna.
Fjöldi griskra flugmanna komst
undan til Palestínu og Egyptalands
og hafa nú fengið amerískar flug-
vélar til umráða er gríska stjórn-
in hefur keypt.
Um ástandið í Griklkandi sagði
forsætisráðherrann að samkomu-
lagið milli þýzku og ítölsku her-
mannanna væri svo bágborið.að
þeir gætu ekki einu sinni matazt
í sömu húsunum, og kæmi oft til
alvarlegra árekstra. Þýzka setu-
liðið væri svo illa búið, að þýzkir
hermenn hafi hvað eftir annað
ráðizt á matvæla- og fatabúðir og
rænt þær. og yfirleitt sé aga
þýzku hermannanna mjög ábóta-
vant.
Um afstöðu Búlgara sagði Tsú-
deros að Búlgaría mætti nú þeg-
ar teljast þátttakandi í styrjöld-
inni. Þjóðvcrjar hefðu vaðið yfir
iandið. og haft mikil not af flug-
völlum þess og herstöðvum í her-
ferðinni til Grikklands og Júgó-
slavíu. Búlgarskur lier hefði einn-
ig ráðizt inn í tvö grísk fylki og
rekið þaðan fjölda búsettra
Grikkja.
SU
Nœlurlceknir i nótt er Krisíjáit
Hannesson, Miinisvsgi 6, síini 383G.
Nœturvörður er í Laugaxegs- og
ingólfsapótekum.
Úti/arpio í da().
19.30 Hljómplötur: Komedian Hann
onists líkja eftir ýmsuni liljóðfærum.
20.30 Hljómplötur: Létt sönglög.
20,40 Erindi: Orðabókar-Johnson;
bókmenntafrömuður á 18. öld, II.,
dr. Jón Gislason.
21,10 Hljómplötur: Lög leikin, á orgel
21,25 Útvarpshljómsveitin: Göniul
danslög.
22,00 Danslög.
24,00 Dagskrárlok.
Ópprettan Nitouche verður sýnd
annað kvöld og hefst sala aðgöngu-
jniiða k)J, 4 í ídag, en vegna niikillar
aðsóknar verður ekki hægt að taka
á móti pöntunum í síma frá kl. 4
til 5.
Hluiavelta K. R. Á sunnudaginn
heldur K. R. hlutaveltu i Garðyrkju-
sýningarskálanuin. Verður þar fjöldi
ágætra inuna, m. a. tonn af koluin og
500 krónur í peningum. Nánar verð-
ur sagt frá hlutaveltunni á Tnorgun.
I
V
?
X
ý
'x'
4
y
X
V
y
V
y
y
y
Ý
y
y
y
y
y
y
y
y
?
y
y
y
y
y
y
?
?
17.
HANNSKAÐAVEÐRIfl
eftir
PHYLLIS BOTTOME
að leggja og voru íremur veitandi en þiggjandi. Allt
í einu fór Freyja aö hugsa ákaft um guð. Móðir hennar
var frjálslyndrar, kaþólskrar trúar; faðir hennar óvissu-
trúar, en hann reyndi ekki að hafa áhrif á skoöanir
annarra í þeim efnum.
Eg held aö guö sé til, sagöi Freyja, eins mikiö viö
sjálfa sig eins og Hans, og ef svo er þá hlýtur hann aö
hafa gert okkur öll? Einkasonur hans var Gyöingur!
Höfum viö ekki öll sömu skilningarvit, sömu gieöi,
sama ótta? Getum viö breytt hörundslit eða bióói?
Hvað annaö getum við veriö, en þaö sem viö fæöumst?
Ekkert annaö, svaraöi Hans, og þar sem viö erum öll
bræöur og systur, ber okkur aö starfa einhuga öllum
til heilla.
Hríöarstroka af fjallsbrúninni féll á þau. Hann stóö
upp, tók skíöi sín og bar vax á þau. Þaö var dálítill
skafrenningur og mjallhvít drífan þyrlaöist niður fjalls-
hlíöina aö þoi-þinu og líktist skýjum, þegar lengra dró
frá. Háir, sólroönir tindar hvers fjallsins af ööru, sá-
!ust í þessu svipmikla landslagi, allt til Noröur-Tyrols.
Eg ætla aö sýna yöur leiöina til Gaudemusskálans,
;[ þegar viö förum niöur, sagöi Hans. Þaó veröur enginn
vandi aö finna skálann, því aö helmingur Munchenbúa
\ * er í brekkunum þar.
Þar er ekki mjög vont að fara niður. Þaö er brött
brekka, þegar leiöin er um þaö bil hálfnuó. Eg mundi
ráöa yöur til aö draga úr feröinni, þegar þangaö. kem-
ur. En þaö eru tvö þúsund fet niöur að skóginum. Eg X
ætla aö hægja á mér og kalla, þegar ég er kominn
þangaö og ef þér fylgió mér á eftir í gegnum skóginn.
ætti þaö aö takast sæmilega.
Þau horfðust brosandi í augu og nutu sameiginlega
ánægjunnar, sem þau áttu í vændum.
Hans hallaöi sér áfram, veifaöi skíöastöfunum og X
♦*«
y
I
?
?
y
?
?
y
4 þaut út í loftiö, meö háu fagnaðarópi.
4
?
X
ý
?
|
?
*
?
?
spottann. ÞaÖ þyrmdi yfir Freyju. Hún vissi, aö nú var
komiö að leiöarlokum.
Þaö var lítiö eitt fariö aö skyggja. Þau þurftu aö
þramma marga kilometra eftir ósléttri flatneskjunni.
Jafnskjótt og þau sáu stígirm, sem liggur aö Gaude-
!
I
1
y
?
?
?
|
I
ý
?
I
?
y
?
X
í
?
4
4
'f
I
?
X
Freyja gaf sér tóm til þess aö draga djúþt aö sér
andann, áöur en hún lagöi af staö á eftir honum. Hún
kenndi ekki lengur nokkurs ótta, heldur ósegjanlegrar
gleöi og hamingju. Henni fannst sem hjarta alls heims- |
ins bæröist sér í brjósti, hlaöiö sömu ánægju og fögn- ý
uöi og hennar eigiö hjarta. ý
Nú var enginn skafrenningur lengur. Freyja sveif X
út úr glitrandi smáskýjabólstrunum og inn í dásamlega
hreint og tært ioft. Hún fann áöeins, að engill hraöans
haföi gripiö hana og þeytti henni áfram meö ofsaferö.
Hún fann straum kalda loftsins leika um augun. Hú.n
'fann til augnanna, en aö öðru leyti var hún meövitund-
arlaus. Hún hefði getaö veriö vindurinn, sem fylgdi
henni niöur fjallshlíöina, svo leikandi létt var henni
innanbrjósts, og hugur hennar tómur, heiöur og tæl-
andi frjáls.
Hún virtist þjóta yfir óteljandi lönd myndiausrar
víöáttu snævarins. Hvert sviöið kom í ljós af ööru og
hvarf jafnskjótt aftur, þakiö tálmunum ósýnilegra hóla
og snarbröttum hengjum hulinna kletta, en á milli
var leiöin bein og slétt og hún rann mjúkt og stööugt
eins og máfur, sem svífur um loftiö, uppi yfir bylgjandi
haffletinum.
Skíöastafirn'r drógust mjúklega viö hliö hennar.
Skíöin skáru hreinleg för í létta mjöllina og þeyttu
gimsteinum í allar áttir um leiö og þau þutu i gegnum
snjóinn. Freyja var sem í draumi,þar sem myndirnar
veröa óljósar. kún var hafin yfir gott og illt.
Tíminn haföi glataö sínu gamla mikilvægi og oröiö
aó töfrahjúþ, sem sveipaöist um engil hraöans. Langt
í burtu, niöri í hlíöinni, sá hún Hans bregða fyrir.
Höfuöiö á honum sveiflaðist fram og aftur eins og
kirsuber, en hún geröi sér þess enga grein, aó hún
væri í fylgd með honum. Fjalliö og stormurinn voru
hennar einu förunautar.
Aö lokum komu trén þjótandi á móti henni eins og
árásarher. Freyja hægði á sér og um leiö dró úr syngj-
andi mjúkleika, feröai'innai'.
Hans kallaði, til aö vísa henni leið yfir síöasta ójafna X
X
!
I
!
?
❖
?
y
I
?
?
*
X
!
?
X
t
4
4
4
?
4
|
?
I
4
I
t
t
f
4
±
, ý
»♦♦♦♦♦♦♦♦»♦»♦»♦❖»»❖❖❖♦»❖❖<»❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖♦«»