Dagblaðið - 21.11.1980, Qupperneq 3
DAGBLAÐIÐ. FÖSTUDAGUR 21. NÓVEMBER 1980.
3
Sérfargjöld fyrír íslendinga?
Starfsmönnum Flugleiða kennt á tölvurnar.
DB-mvnd: Bj. Bj.
Talaði íslenzku
fékkþáhærraverð
uppgefið
Jóhanna Erlingsdóttir, Blöndubakka
13, hringdi:
Ég hef síðastliðin fjögur ár búið í
Svíþjóð. í sumar flaug ég þaðan til
Bandaríkjanna. Ég byrjaði á því að
hringja í Flugleiðir og spyrja um verð
frá Kastrup lil Los Angeles um New
York. Þeir buðu mér farið á 6300
sænskar kr.
Ég hringdi i fleiri flugfélög, m.a.
Northwest Airlines, og spurði um
lægsta verð á þessari leið. Ég spurði
alltaf um miða með mánaðargildis-
tíma. Afgreiðslumaður hjá North-
west gaf mér upp að lægsta verð á
þessari leið væri 3600 sænskar kr.
Northwest bauð sjálft fargjaldið fyrir
3800 s. kr. Þegar ég spurði hvaða
flugfélag það væri sem ég gæti flogið
með fyrir 3600 krónur var svarið:
'Flugleiðir.
Ég sagði afgreiðslumanninum að
ég væri nýbúin að fá uppgefið annað
verð hjá Flugleiðum. Hann sagði þá
að ég hlyti að hafa talað íslenzku við
sölumenn Flugleiða.
Annað svipað gerðist þegar ég var
úti. Þá var ég komin til Los Angeles
og lét vinkonu mína hringja fyrir mig
í skrifstofu Flugleiða i Chicago. Hún
talaði ensku og fékk uppgefið verð á
farmiða frá Los Angeles til Luxem-
borgar með viðkomu á fslandi. Það
var 570 $.
Daginn eftir hringdi ég sjálf og
talaði islenzku. Þá var mér gefið upp
að verðið á þessari flugleið væri 800
$.
Þvi spyr ég: Er annað verð hjá
Flugleiðum fyrir þá sem tala
islenzku?
Fargjaldafrumskógi
um að kenna
Liklega er ekki ofsögum sagt af
því að fargjöldin nú til dags séu
frumskógur og hann allþéttur á köfl-
um. Fróðir menn hafa einhvern
tímann látið eftir sér hafa að kunni
maður nógu vel á fargjaldafrumskóg-
inn sé hægt að ferðast nær ókeypis
heimshornanna á milli og það oftar
en einu sinni. Hér er kannski ofmælt
en óneitanlega er hér mikið vandamál
á ferðinni sem jafnt lærðir sem leikir
í þessum efnum berjast við daglega.
Ekki treysti ég mér til að gefa skýr-
ingu á efni bréfsins. Rétt er þó að
benda á eftirfarandi.
Sé hringt til flugvallarskrifstofu er
ekki hægt að ætlast til þess að spurn-
ingum um flókin fargjöld sé svarað.
Slikt er aðeins á færi svokallaðra
söluskrifstofa, þ.e. þar sem sérlærðir
fargjaldasérfræðingar sitja í hverjum
stóli, fólk sem fer á námskeið einu
sinni til tvisvar á ári til upprifjunar og
frekari lærdóms í þessum fræðum. Á
flugvöllum fer annars konar starf-
semi fram, þ.e. afgreiðsla flugvéla,
innritun farþega, afgreiðsla á frakt
o.s.frv. o.s.frv. Eins og málum er nú
háttað með fargjöld yfir Norður-Atl-
antshaf þá geta félög sem fljúga t.d.
frá Skandinavíu til vesturstrandar
Bandaríkjanna boðið lægri fargjöld á
þeirri leið en t.d. Flugleiðir. Það er
vegna þess að þau fljúga þá farþegan-
um sjálf alla leið en Flugleiðir hafa
endastöð í New York eða Chicago.
Einnig má benda á að innan Banda-.
ríkjanna gilda milli 20 og 30 fargjöld
milli austur- og vesturstrandarinnar.
Þau fara eftir því á hvaða dögum er
flogið, stundum á hvaða tíma sólar-
hrings og svo að sjálfsögðu eftir því
hvaða flugfélag á i hlut.
Eitt er þó ljóst og það er að sama
fargjald og sömu upplýsingar eiga að
fást, sama á hvaða tungumáli spurt
er. Sé staðhæfing bréfritara rétt að
annað fargjald hafi verið gefið upp
þegar spurt var á ensku en íslenzku er
hér um mistök að ræða, þvi væntan-
lega hefur verið spurt um lægsta far-
gjald í báðum tilfellunum. Og fyrst
mistök eiga sér stað þá hefði dæmið
að sjálfsögðu getað snúist við: Að
lægra fargjaldið hefði verið gefið upp
á íslenzku og það hærra á ensku.
Með þökk fyrir birtinguna.
Sveinn Sæmundsson blaöafulltrúi.
Er bíllinn þinn undir-
búinn fyrir akstur í
snjó?
Hrafnhildur Sigurðardótlir banka-
starfsmaður: Já, hvorl hann er. Hann
er á góðum snjódekkjum.
Garðar Fenger fjármálasljóri: Já, já. Á
negldum vetrardekkjum.
Árni Kristjánsson verzlunarmaður: Já,
hann er undirbúinn, á nagladekkjum
og öllu.
Monsi Ragnarsson: Voff, voff, voff.
Urrr. Jáff, jáff, jáff. Voff.
Ragnar Lövdal bilasali: Nei, það er svo
mikið að gera á dekkjaverkstæðunum.
Maður bíður þar til þar róast. Svo
standa borgaryfirvöld sig svo vel i að
hreinsagöturnar.
Bragi Stefánsson bifvélavirki: Já, já,
já. Ég er með nagladekk.