Dagblaðið - 22.05.1981, Qupperneq 1
DAGBLAÐIÐ. FÖSTUDAGUR 22. MAÍ1981. 13
Laugardagur
23. maí
16.30 íþrótlir. Umsjónarmaður
Bjarni Felixson.
18.30 Einu sinni var. Fimmti þáttur.
Þýðandi Ólöf Pétursdóttir. Sögu-
maður Þórhallur Sigurðsson.
18.55 Enska knattspyrnan.
19.45 Fréttaágrip á táknmáli.
20.00 Fréttir og veður.
20.23 Auglýsingar og dagskrá.
20.35 Löður. Gamanmyndaflokkur.
Þýðandi Ellert Sigurbjörnsson.
21.00 Kínverskir listamenn. Hljóm-
sveit hinnar þjóðlegu tónlistar frá
Jinan-héraði í Kína leikur í sjón-
varpssal. Stjórn upptöku Egill
Eðvarðsson.
Laugardagsmyndin verður Kær-
leiksheimilið, frönsk kvikmynd frá
árinu 1957, byggð á sögu eftir
Emile Zola.
21.35 „Kærleiksheimilið" s/h.
(Pot Bouille). Frönsk biómynd frá
árinu 1957, byggð á sögu eftir
Emile Zola. Leikstjóri Julien
Duvivier. Aðalhlutverk Gérald
Philipe, Danielle Darrieux og
Anouk Aimée. Myndin segir frá
ungum manni, sem kemur til
Parísar utan af landi í leit að
frægð og frama. Þýðandi Ragna
Ragnars.
23.05 Dagskrárlok.
Sunnudagur
24. maí
18.00 Sunnudagshugvekja. Séra
Halldór Gröndal, sóknarprestur i
Grensásprestakalli, flytur hug-
vekjuna.
18.10 Barbapabbi. Tveir þættir,
annar endursýndur og hinn frum-
sýndur. Þýðandi Ragna Ragnars.
Sögumaður Guðni Kolbeinsson.
18.20 „Og þá var kátt i höllinni”.
Finnsk teiknisaga. A þjóðhátiðar-
daginn býður forsetinn vinum
sínum til veislu, meðal annarra
bjarnarfjölskyldunni í Bjarnar-
skógi. Þýðandi og sögumaður
Guðni Kolbeinsson (Nordvision
— Finnska sjónvarpið).
18.40 Svona eru skór saumaðir.
Mynd um skósmið í Aurlandi í
Sogni, er gerir skó með gamalli
aðferð. Þýðandi Jóhanna
Jóhannsdóttir. (Nordvision —
Norska sjónvarpið).
18.55 Lærið að syngja. Sjötti og
siðasti þáttur. Efnisskráin. Þýð-
andi og þulur Bogi Arnar Finn-
bogason.
19.20 Hlé.
19.45 Fréttaágrip á táknmáli.
20.00 Fréttir og veður.
20.25 Auglýsingar og dagskrá.
20.40 Sjónvarp næstu viku
20.50 Gömul verstöð undir Jökli.
Jóhann Hjálmarsson les kvæði úr
ljóðabók sinni, Dagbók borgara-
legs skálds.
21.00 Karlotta Löwenskjöld og
Anna Svárd. Fimmti og síðasti
þáttur. Þýðandi Dóra Hafsteins-
dóttir. (Nordvision — Sænska
sjónvarpið).
Karlotta Löwensköld og Anna
Svárd. Fimmti og síðasti þáttur
verður sýndur á sunnudagskvöld.
21.55 Tónlistarmenn. Gunnar Kvar-
an sellóleikari. Egill Friðleifsson'
kynnir Gunnar og ræðir við hann.
Stjórn upptöku Viðar Víkingsson.
22.35 Dagskrárlok.
Mánudagur
25. maí
19.45 Fréttaágrip á táknmáli.
20.00 Fréttir og veður.
20.25 Auglýsingar og dagskrá.
20.35 Múmínálfarnir. Þriðji þáttur
endursýndur. Þýðandi Hallveig
Thorlacius. Sögnmaður Ragn-.-
heiður Steindórsdóttir.
20.45 íþróttir. Umsjónarmaður
Bjarni Felixson.
Á mánudagskvöld er leikritið Stína
á dagskrá sjónvarpsins. Það er
byggt á skáldsögu eftir Theodor
Fontane.
21.20 Stina.Leikrit frá Þýska alþýðu-
lýðveldinu, byggt á skáldsögu eftir
Theodor Fontane. Sagan gerist á
siðari hluta nítjándu aldar og fjall-
ar um ástir Stínu, stúlku af al-
þýðustétt, og Valdimars, pilts af
góðum ættum. Þýðandi Kristrún
Þórðardóttir.
23.10 Dagskrárlok.
Þriðjudagur
26. maí
19.45 Fréttaágrip á táknmáli.
20.00 Fréttir og veður.
KÍNVERSKIR USTAMENN - sjónvatp laugardag kl. 21,00:
Kímrersk hljómsveit
í sjónvarpssal íslenzklög
Arnþór Helgason, formaður Kín-
versk-íslenzka menningarfélagsins,
lét okkur í té eftirfarandi upplýsing-
ar:
„Hin þjóðlega kínverska hljóm-
sveit, frá Tsinan í Shantung-héraði í
Kína, kom hingað til landsins í sept-
ember síðastliðnum í boði Kínversk-
ísienzka menningarfélagsins og
Karlakórs Reykjavíkur.
Hljómsveitin hélt hljómleika á Sel-
fossi og í Reykjavík við frábærar
undirtektir áheyrenda.
Á efnisskrá voru aðallega kínversk
verk, ný og gömul, en að auki flutti
hljómsveitin nokkur islenzk lög og
tvö þeirra heyrum við líklega i
þessum sjónvarpsþætti.
Hér ar aðeins um hluta Hinnar
þjóðlegu kínversku hljómsveitar að
ræða, eða níu hljóðfæraleikara og
söngkonu, ásamt stjórnanda.”
Arnþór gat þess ennfremur að
yngsti hljóðfæraleikarinn hefði verið
tólf ára gömul stúlka.
-FG.
Hin þjóðlega kinverska hljómsveit ásamt Arnþóri Helgasyni, lormanni Kínversk íslenzka menningarfélagsins. Arnþór er
þriðji frá vinstri.
20.25 Auglýsingarog dugskrá.
20.35 Sögur úr sirkus. Tékknesk
teiknimynd. Þýðandi Guði i Kol-
beinsson. Sögumaður Júlíus
Brjánsson.
20.45 Litifl á gamlar Ijósmyndir.
Tólfti og næstsíðasti þáttur.
Myndavélar og málarapenslar.
Þýðandi Guðni Kolbeinsson.
Þulur Hallmar Sigurðsson.
veitt henni. Þýðandi Kristmann
Eiðsson.
21.50 Stefna Miltons Fnedmans og
reynslan af henni. Umræður í
kjölfar þátta Friedmans, „Frelsi
til að velja”. ögmundur Jónasson
fréttamaður stýrir viðræðum
tveggja hagfræðinga.
22.40 Dagskrárlok.
Miðvikudagur
27. maí
19.45 Fréttaágrip á táknmáli.
20.00 Fréttir og veður.
20.25 Auglýsingar og dagskrá.
20.40 TommiugJenni.
20.45 Nýjasta tækni og vísindi. Um-
sjónarmaður Sigurður H. Richter.
22.20 Varúð á vinnustað. Bresk
fræðslumynd um verndun öndun-
arfæra. Þýðandi Bogi Arnar Finn-
bogason.
22.30 Dagskrárlok.
Föstudagur
19.45 Fréttaágrip á táknmáli.
20.00 Fréttiroe
20.30 Auglýsingar og dagskrá.
20.40 Á döfinni.
20.50 Skonrok(k). Þorgeir Ástvalds-
son kynnir vinsæl dægurlög.
Úr læðingi. Tólfti og siðasti þáttur
verður sýndur á þriðjudagskvöld,
svo þá koma öll kurl til grafar.
21.20 ÍJr læðingi. Tólfti og síðasti
þáttur. Öni ellefta þáttar: Bill
Becky Royce er sprengdur í loft
upp, en engan sakar. Jo Hatha-
way játar fyrir Sam, að Becky hafi
beðið sig að bjóða Scott hótunar-
bréf til sölu fyrir hönd einhvers
ókunns vinar. Sam ákveður að
hræða Scott til að leysa frá skjóð-
unni með því að segja honum, að
ísabella Black hafi látist á spítala
af völdum áverka, sem Scott hafi
Á miðvikudagskvöldið sjáum við
fjórða þátt Dallas.
21.25 Dallas. Bandarískur mynda-
flokkur. Fjórði þáttur. Þýðandi
Kristmann Eiðsson.
Sænsk heimildamynd um daglegt
lif almennings i Póllandi verður
sýnd á föstudagskvöldið.
21.20 Dagar í Póllandi. Ný, sænsk
heimildamynd um daglegt lit ai-
mennings í Póllandi. Þýðandi Jón
Gunnarsson. (Nordvision —
Sænska sjónvarpið) •
22.20 Auga fyrir auga. (Banyon).
Bandarisk sjónvarpsmynd frá ár-