Alþýðublaðið - 28.06.1972, Qupperneq 11

Alþýðublaðið - 28.06.1972, Qupperneq 11
Kross- gátu- krílið / f ^7 <9 i 'ökomrt/ Tim/N /V * ^ t*'_Á BÝí-i bfím sr sopi! L'/T/LL Sf)6T uzn ÞKr/ ENV /NCr *♦ f %*n> Wnwfí SlliL 'iflr/ á 'OffiR ÖRK/ SKOÆ ÞÝZ 5 K ST 5/mL Hy'CTÐ FÆ-RtÐ 6UG6 ikN SV/FI SLIT boRh! pyKPr H'/iK 2E/HS 1 v/ífu Nft * 'ö - K5\ Cö % íb >; T" -4 tb hi rnxí V Þ- r*' 5 Þ * L sD — i ■ r _ . _ _ eftir A VAI m vmATTHNi IAD Arthur A vML ui viuhiiuhi Mayse Mike úða i sig ost og tómatsósu. Þetta var skrýtin hugsun og hún brosti. Hún velti þvi fyrir sér, um hvað hann væri að hugsa. Hann var alvarlegur á svip, þar sem hann sat i skut með stjakann liggjandi á hnjánum. Morg hafði dregið fljótfærnislegar ályktanir, sem hann mundi viðurkenna, að væru hlægilegar, þegar hann yrði friskur. Hann hafði tekið öllu sem sjálf- sögðum hlut. Hún mundi samt alltaf lita á Mike sem góðan vin og fylgjast af áhuga með frama hans. Hún fitlaði annars hugar við hringinn á fingri sér. Hún var þess fullviss, að Mike ætti bjarta fram- tið fyrir sér á sinu sviði. Hann ól með sér þessar kynlegu hugmyndir um grábirni, sem henni fundust einkennilegar, en þó skemmtilegar. Af einhverjum ótta nefndi hann aldrei björninn sinu rétta nafni. Það var alltaf Herra grár, Stóri bróðir eða Loðni vinur, eitthvað i þá áttina, nafn, sem sýndi bæði andúð og virðingu. Hún ætlaði sér einhvern timann að inna hann eftir ástæðunni fyrir þessu, þegar hún væri farin að þekkja hann betur, ef ástæðan væri þá ekki ómeð- vituð. Henni varð ljóst, að það var f jöldamargt, sem hana langaði að vita nánar um þennan mann við hentugra tækifæri siðar. ,,Það er eitthvað framundan,” hrópaði hún án þess að snúa sér við. Augu hennar voru á verði, enda þótt hugur hennar væri annars staðar. ,,Trjá- bolur, sem liggur þversum.” Þetta var risagreni, sem hafði fallið ofan i ána. Rætur þess voru á bakkanum fjær, og krónan lá skorðuð á hinum bakka árinnar, sem nú hafði þrengzt verulega. Greinarnar breiddust i allar áttir, en i miðjunni var eins konar bogi, sem þau gátu komizt undir. Þeim fannst, sem þau lægju kyrr, en tréð kæmi þjótandi á móti þeim upp ána. Flekinn gekk upp og niður, svo að vatnið þrýstist upp á milli trjástofnanna, meðan Mike beitti stjak- anum. Þau fóru undir miðjan bogann, og trébrúin tilheyrði fortiðinni, alveg eins og skriðjökullinn og særði grábjörninn, klettasyllan og hásléttan og litla, grugguga stöðuvatnið. Þau minntust alls þessa einn góðan veðurdag, Morg, Mike og hún. Þau myndu halda hátið i Maxada klúbbnum, rifja upp atburði, segja lygasögur og tala óvandað mál og siðan færi hún heim til Lukes eftir að hafa drukkið tveimur glösum meira en hún þyldi... Rödd Mikes stöðvaði óra hennar. ,,Beygðu þig niður og haltu þér fast.” Meðan hana hafði dreymt, hafði áin þrengzt og nú gnæfðu bakkarnir yfir þau, dimmir og klettóttir, Þungur niður vatnsfalls barst henni að eyrum. Hún starði fram, lét sig falla á magann og hélt sér fastri. Þetta var nákvæmlega eins og að riða ótömdum hesti. Flekinn skoppaði og dansaði og byltist, og dökkir hamraveggirnir urðu hærri og þrengdu enn að þeim. Áin skipti um lit, var ekki lengur grá, heldur mjólkurhvit. Foss ...Hugur hennar var i uppnámi. Foss... Guð minn góður! Dimmir hamraveggirnir gnæfðu nú yfir þau. Hún þrýsti vanganum að trjábolunum og hélt sér fastri. Henni fannst hún geta snert vota klettaveggina, ef hún aðeins teygði út handleggina. Veggirnir, sem virtust þjóta framhjá, voru vaxnir mosa og kjarri. Hún ætlaði að horfa á klettana, mosann og kjarrið og sinna ekkert um ána, sem hafði svikið þau. Það var bara þetta, að hún varð að vera á verði.... Hún horfði fram, og rak up óp. Straumiðan var i þann veginn að þeyta þeim inn i þröng göng. Þau opnuðust hinu megin og sléttur flaumurinn, sem þau flutu eftir þessa stundina, breiddi úr sér og varð að ólmu fljóti, öldurnar brotnuðu á klettunum og köstuðust til baka, og hver einasti klettur varð að úlfinum i sögunni um Rauðhettu. Þau bárust með sterkum straumnum. Dökkir hamraveggirnir voru að baki,enþess!i stað var leið- in framundan lokuð með trjástofnum, sem lágu bakkanna á milli og mynduðu sums staðar órjúfan- legar stiflur. Hún vissi, að Mike hamaðist með stjakanum og heyrði hann hrópa, reis upp á hnén og langaði að 39 gefið samstarfsmönnum sinum frest til að dreifa sér og reyndi siðan að hvilast og safna kröftum fyrir þær raunir, sem hann vissi að biðu hans enn. En honum var ómögulegt að sofna með handleggina teygða aftur fyrir stólbakið og reyndi að losa þá. Hver hreyfing var honum kvöl og þegar hann gerði tilraun til að risa á fætur, voru fótleggir hans og axlir svo stirð, að það eina sem gerðist var að stóllinn skrikaði til þar til hann var kominn út af veggnum. Að lok um féll hann fram fyrir sig, stóllinn fór um koll, hann rak ennið i vegginn og handleggir hans voru lausir við stólbakið. Með erfiðismunum rétti hann stólinn við aftur, settist á hann og nú fór betur um hann en áður. Enda þótt hann verkjaði ólýsanlega frá hvirfli til ilja, féll brátt á hann mók. Hann vaknaði við að slag- brandurinn var tekinn frá hurð- inni að utan og hengilásinn opnaður og einhver ka-llaöi ,,’raus”. Hann var dreginn út úr klefanum og inn i yfirheyrslu- herbergið þar sem hann varð að horfa á kvalara sina snæða morgunverð, heitt kaffi og skonsur. Svo hófst hin venjulega barsmið og sömu spurningarnar- unz Tommy var orðinn hálf til- finningalaus og allt að þvi sama um, hvað yrði um hann. bá var hann skilinn eftir svo hann gæti jafnað sig. Þetta var rétt eftir dögun og óp fanganna, sem ver- ið var að pynda i næstu her- bergjum gáfu til kynna að vinnudagurinn væri þegar haf- inn hjá Geheime Staatspolizei. Tommy fór að velta fyrir sér flóttamöguleikum. En hann var ekki lengi ein- samall. Rudi og Ernst voru komnir aftur og fyrr en varði og tóku til þar sem frá var horfið: — Hvar er vopnunum hent niður? 7 Hvar er vónunum hentnið- ur? — Ég veit það ekki. Enda þótt lyklarnir væru ekki nefndir aftur, lét Rudi það óspart bitna á fanga sinum, að hann hafði verið látinn fara tvær fýluferðir: spurningum hans fylgdi hin ægilegasta bar- smið og enn ein heimsókn i bað- herbergið, þar sem drekkingar- aðferðinni var beitt með eng- um árangri. Eftir hádegið tók við ný tækni hjá nýjum meistara. Yeo- Thomas var troðið inn i bil ásamt tveim mönnum úr Sicherheitsdienst og var ekið til Avenue Foch númer 84, þar sem vopnaðir fylgdarmenn tóku á móti honum. Hann var leiddur inn i litla skrifstofu, þar sem lit ill og lærdómslegur maður með gleraugu, sem juku á vin- gjarnlegt útlit hans sat við rit- vél, við hlið hans stóð risi klæddur SS-búningi með haus kúpu og leggjum á kraganum. Risinn lyfti Tommy upp með annarri hendinni og lét hann á stól fyrir framan þennan nýja rannsóknara, sem i fullar fimm minútur virti hann fyrir sér með ástriðulausri, þögulli forvitni. Siðan lét hann blað og kalki- pappir i ritvél sina, hallaði sér aftur á bak i skrifstofustólnum og spennti greipar undir hök- unni. — Ég er ekki eins og hinir, sagði hann á hinni venjulegu málfræðilega réttu Gestapo- frönsku. — Ég meiði þig ekkert. Ef þú verður skynsamur, verð- um við góðir vinir. Svona nú, þú gerir sjálfum þér ekkert gagn með þráa. Þú hefur fengiö að leika þér og leikurinn er tapa’ð ur. Nú þarftu ekki annað aö gera en svara spurningum mín- um. Yeo-Thomas svarði ekki, enda þótt honum þætti spaugi- leg endurtekningin á þessu meö Yeo-Thomas leikinn, hvar hann vel á verði. — Hvað heitirðu? — Kenneth Dodkin. — Og númerið? — 47.865. — Tign? —Sveitarforingi. — A hvaða sviði herþjónustu? — 1 konunglega brezka flug- hernum. — Og heimilisfangið? — Þessari spurningu þarf ég ekki að svara. — Hvar er vopnunum hent niður? — Ég veit þaö ekki. Gagnstætt Rudi og Ernst og skósveinum þeirra gerði litli maðurinn hvorki aö bölva né ógna — hann vélritaði aðeins niður svör Tommys. — Þekkiröu Cadillac? („Cadillac” var eitt af dulnefn um Bingens)- — Cadillac? Ég þekki engan með þvi nafni. Er það ekki vöru- merki á ameriskum fólksbil? t augu litla mannsins kom svipur, sem gat vitað á illt. — Það væri þér eins gott að vera ekki að leika fávita. Það vill svo til að ég veit að þú þekk- ir Cadillac. — Þetta er einhver misskiln- ingur. Litli maðurinn hristi höfuðið þunglyndislega. — Vinur minn, þú ætlar að neyöa mig til að gripa til meðala, sem ég hef litl- ar mætur á. Yeo-Thomas svaraði ekki — honum stóð mun meiri stuggur af þessari hlutlausu framkomu en ruddaskap Rudis. — Hvar er Cadillac? — Ég er búinn að segja, að ég þekki engan Cadillac. — Það var nú verra. Þú setur mér úrslitakosti, skal ég segja þér. Heyrðu mig nú. Við vitum ekki aðeins hver þú ert, við Miðvikudagur 28. júní 1972

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.